如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《德薩羅人魚》第26章
Chapter 26

 隨著時間的流逝,灼燒般的熱度開始在我的身體上發作,背脊下的床板彷彿不再是床板,而是烙紅的烤箱底板,我感到自己體內的水分被一點一滴的蒸乾著,毛孔向外冒著煙。

 「水……」我癱軟迷糊的念叨著,然而乾燥的喉嚨如同龜裂一樣,只能發出嘶啞的嘶嘶聲。我快要死了。混亂的大腦中一個念頭冒了出來,因為我真的有這樣的感覺,如果沒人發現,我可能會就這樣燒得愈發厲害,也許不至於死,但神經也會因此收到損害。

 我顫抖著摸索著身下的床板,妄圖撐起身來,可連手指也變得沉重無比,連抬動一下的力氣也沒有。

 我的意識就這樣昏昏沉沉的掙扎了一會,又重新溺進一片黑暗裡,完全失去了思考能力,身體好像在被捲起一個巨大的、充斥著滾燙岩漿的漩渦裡,陷,陷,陷……

 不知過了多久,就在我感覺渾身的水分就要燒盡的時候,我的手臂一涼,一個潮濕柔軟的物體碰到了我的額頭,極致溫柔的拂擦著,霎時讓我沸騰的頭部冷卻了不少。我無暇思考那是什麼,眼皮也沉重得抬不起來,只是猶如一隻尋找鹽分的麋鹿般抬起頭去,一口含住了那個濕滑猶如舌頭的東西,拚命吸取著它的水分。

 嘴上被什麼輕輕覆住了,不過這並不能阻止我死死含住嘴裡的東西。吞進口腔裡的水分有點海水的鹹味,使我感到更加的乾渴,伸著脖子想要更多,忽然就感到唇上的力道加重了,嘴裡的軟物縮了出去,好像被什麼用力擠壓了一下,又重新伸了進來。

 有一股帶著甜腥味的涼潤液體淌進了嘴裡,軟物撬開我的唇齒,似乎在餵我。我如沙漠裡瀕死的饑民一樣吞嚥著,舌頭探到軟物的尖端有個破裂的小口。啊,這救命的甘液就是從這兒來的。我渾渾噩噩的心想著,真解渴啊,真想要更多……

 本能的強烈渴望使我勉強擠出一點點力氣,手在床板上平移著,摸索著壓著我頭部的東西,立刻我的手指就陷進了一把潮濕的絲線裡。

 我的大腦已經無法分辨出這是什麼東西,只是顫抖著揪拽著手裡的物體,向上探去,便摸到了絲線下一大片光滑緊繃的、弓曲的物體,將它向我的身上壓下來,以便我更方便的獲取嘴裡的水分。

 那個物體貼得更低,更近了,濕涼的氣息灑在我的面上。我隔著眼皮感到面前覆壓下了一道黑沉沉的陰影,涼絲絲的一團絲線像冰水一樣流瀉在我高熱的頸項間,霎時帶來一片難以言語的清涼舒爽。我本能的伸出手摟住那一大團絲線,用其摩擦著同樣燙熱的胸口和腹部,恨不得能被它照拂全身。

 可這樣做的時候,我分明感到腹部下有什麼異物越來越硬,直挺挺的膨脹起來,隔著一層被褥也頂得我異常不適。我無意識的發出了一聲難受的哼哼聲,卻沒有力氣,也懶得將其挪開,全身心的沉浸在舒解高熱的清涼裡。

 接著,我的被褥被掀了開來,那一瞬間裡面似乎翻起一股潮濕的熱流,我甚至感覺雙腿已經被岩漿融合,不復存在,直到一個滑溜溜的碩長物體擠進我的身側,我的腿部皮膚貼上了那冰冷的溫度,彷彿才一下子復甦過來。

 像是被磁場吸附了一般,我本能的用雙腿繞上了身側的東西,以求被更大面積的與它接觸。我隱隱約約的感覺出來那是一雙緊繃結實的人腿。

 難以運轉此時的大腦來思考這是誰,也無心思考這人是男是女,在病熱的折磨似乎一切都可以不去計較。我只是像個脆弱不堪的幼童尋找依賴之人一樣,摸索著像那個人靠去,立刻便被一雙潮濕的有力手掌扣住了脊背,整個人投進了一個堅實的懷抱裡,頭緊緊靠著貼上來的胸膛,臉頰埋進了胸膛上一大縷涼絲絲的發從中。

 那胸腔裡急促有力的心跳聲有節奏的敲擊著耳膜,使我心裡產生了一種巨大的安全感,被病魔折磨出倉惶與孤獨也因此褪散開來,將身旁的人摟得更緊了。

 啊,這具身軀簡直是個天然的大冰箱……

 我全然緊貼著這個人,卻覺得身上黏著的衣服那樣礙事難受,手不由自主的順著衣擺拉扯起來。腰上環著的手及時幫我將上衣掀了起來,探進了我的背襟,動作有些粗暴的將衣服撕成了兩片,又剝下我的褲子,我終於得以赤條條的跟這個天然冰箱擁在了一塊。

 冰涼大面積的滲進我的每片骨肉,我好像感到身體本來佈滿了龜裂的縫隙,此時正逐漸被撫平癒合,整個人愜意得就要睡著過去,可腹部處的巨大硬物卻成了妨礙我睡著的最大阻礙,我不由煩躁不安的胡亂扭動起來,卻聽見耳邊發出一聲低沉的悶哼,腰部立刻被手掌牢牢扣住了,動彈不得。

 我沒有任何精力與之抗衡,只好軟綿綿的繼續趴著,而腹下之物也並沒有挪動位置,我也敵不過睡意的沉重,慢慢適應了它的存在。

 瀕臨熟睡之際,我感到的身體被抱著翻了個面,冰涼的人體猶如一個水床一樣墊在我的身下,儘管硬邦邦的不那麼好受,我依然趴在上面很快沉入了夢鄉。

 夢境裡,我好像趴在一艘小船之上,隨風浪有頻率的顛簸著,我模模糊糊的感到腹部下的一個異物不輕不重的摩擦著我的肚皮,持續了很久很久才停下來,直到我徹底的酣然沉眠。

 再次恢復意識時,我是被小腿處異樣的動靜弄醒的。有什麼冰涼涼滑溜溜的物體繞在我的腳踝處,有一下沒一下的撫拍著我的小腿肚,引起一陣陣磨人的癢意。在這種騷擾下,我終於慢慢從濃重的睡意裡脫離出來,睜開了惺忪浮腫的眼睛。

 眼前是一大團暗銀色的髮絲,底下襯著一大片古瓷色的男人的結實胸膛,我的臉正埋在交織如蛛網的發叢中。我迷茫的將它們從臉上撥拉開,抬起眼向上看,猝不及防的便對上了一雙長睫陰影下掩著的深色眼睛,慵懶愜意地瞧著我。

 我的腦子爆炸一樣便轟然作響,整個人霎時間僵在了那裡。

 ———阿伽雷斯,在我的床上。而我正赤著身子,連內褲也沒有穿的,趴在他的身上。

 「Desharow…你…醒…了…」

 他咧開嘴,喉頭震動著,發出一陣低沉含混的低鳴。

 不,不,這只獸類怎會…在我的房間裡?!昨晚發生了什麼,難道我又被……!

 我猛地驚醒過來,唰地從他身上彈跳起來,可沒料到小腿還被魚尾絆住,頭砰地與船艙裡低矮天花板來了個親密接觸,整個人像只翻騰的鱒魚一樣撲回了阿伽雷斯的身上。他的身體滑膩無比,我驚慌失措的擺動著手腳想要將自己撐起來,卻猶如在泥沼之中划船,非但沒能起身離開,手舞足蹈間,腹部反而跟他蟄伏的巨物摩擦了好幾個來回,等反應過來時,我分明已感到那鱗膜下的玩意已經蠢蠢欲動,隨時會勃出體外。

 而此時阿伽雷斯卻好整以暇的撐著一隻胳膊,瞇眼好笑似的欣賞我震驚難堪的反應,下腹有意的朝上一挺,身下魚尾更反曲起來撩了撩我的臀部,那種感覺就像被一個同性戀色魔摸了屁股一樣。

 我嚇得直接從床上滾到了地上,摀住嘴才沒大聲驚吼出來。我不能叫,我不能讓船上的人看見我和這只獸類光著身體共處一室!

 可是,絕不能讓這個傢伙就這麼待在我的房間裡,否則……

 我縮靠在門板處,緊張的拖過身邊的椅子,拿四個角對準阿伽雷斯,指著另一邊的那扇圓窗(那也許就是他進來的入口),咬著牙低喝:「滾出去!否則我立刻喊他們進來,我想你不想再嘗一次子彈的滋味!」

 阿伽雷斯漫不經心的挑起眉頭,掃了一眼窗子的方向,似乎在思考我表達的意思,竟抬起手指比劃了一個拿槍的手勢,用一種極其陰險的眼神盯著我,緩緩搖了搖頭,像個毫無底線的老痞子行騙得逞一樣,嘴巴咧得更開了,然後居然呵呵笑出了聲。

 我第一次聽到這麼邪異的笑聲,因為那就像是一個人滿懷著陰謀詭計,又不想在人前暴露而壓抑的暗笑,聽得我頭皮發麻。

 他的意思大概是,子彈不能奈何他。

 用人類的法則跟野獸較勁本是多麼荒謬的一件事,可事實我感到自己根本玩不過阿伽雷斯。我的心底一陣的發怵,表面上卻咬牙切齒的罵道:「少得意,獸類!這次可是真槍實彈!」

 「No……」阿伽雷斯忽然收起了笑容,蜷起長長的尾巴,從床上弓背爬了下來。我抓牢手裡的椅子,像盾牌一樣護緊自己的身體,卻絲毫無法抗衡阿伽雷斯手臂的可怕怪力,被他一把抓住了椅腿,輕而易舉的甩在了一邊。

 我緊緊靠在門板上,被他罩在了雙臂的桎梏之中,耳邊傳來沉重的、帶著濃重的雄性荷爾蒙氣味的呼吸:「Desharow…call me Agaras…I am your agaras…」

 我羞恥無比的撇過頭去,霎時間徹底明白了這個人魚語單詞的含義。這就跟英文中的動名詞一樣,既代表求偶也意味著配偶,讓我叫直呼他阿伽雷斯,跟變相回應他的求愛有什麼區別!這太荒謬了,實驗室裡發生的那種不堪的事我死也不會重蹈覆轍!

 「絕…不!」我從牙縫間擠出一個音節,臉頰燙熱至極,阿伽雷斯卻忽然伸出一隻手摀住了我的嘴巴,靠在我耳邊,低沉暗啞的,一字一句的,緩慢艱難的發出俄羅斯音節:「你…昨天…主動…親我…」

 我如被電擊了一般,昨夜模模糊糊的感受泛上腦海,難堪得差點兒暈過去,這時船艙外面忽然有人驚叫起來:「看啊!你們快來!那是一艘求救船!」
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息