如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《生活在異界》第22章
正文 第二十二章 新釣法

 馬克把魚拿到艙外,把上面的顏料清洗干淨,並取出了魚的內髒。

  維克多在艙內的桌子上放上一塊木板,又拿出一套刀具,大大小小十幾把,各種樣式,有些老約翰和安德魯都沒見過。

  只見維克多用一把較大的方形刀片的刀背把白鱸的魚鱗刮去,一刀將魚頭剁下。接著換了一把細長的尖頭刀在魚背上劃了一刀,從魚尾向魚頭剖去,兩刀下去魚身被剖成了兩片,接著去皮,改刀,去刺。不一會魚就被分成了整整齊齊的四條淨肉。

  馬克取來空陶盤,和兩個裝著醋和芥末的小碟。

  維克多把四條白色淨肉,片成了一片片的薄片,每一片都是一刀切成,厚薄均勻。然後他把薄片錯落有致的排放在陶盤上。

  “好,完成了。”維克多抱著膀子欣賞著自己的作品他對馬克說道︰“這條魚真不錯。”

  馬克一邊分著筷子一邊說“這時節正是吃鱸魚最好的時候。老約翰、安德魯還愣著干什麼,快嘗嘗。”

  “難道已做完了?”安德魯傻傻的問道。

  “這還是生的呢。”老約翰一臉你別騙我的表情。

  “這就是生著吃的。”馬克說完迫不及待的夾起一片,蘸了蘸醋放進嘴里。“好吃!”他臉上露出滿足的表情。

  “不會吧,就這樣生吃。”那兩人目瞪口呆的看著馬克吃的津津有味。

  “嘗嘗吧,很好吃的。”維克多說道。

  在好奇心的驅使下安德魯夾起一片,學著馬克的樣子蘸了蘸醋。小心翼翼的放進口里。

  “嗯,不錯,很好吃。”鮮嫩酥滑的口感讓他贊不絕口。

  “真的嗎?”老約翰將信將疑的也嘗了一片。

  “確實不錯。想不到這魚生著吃也這麼好吃。”

  “不是所有的魚都能生著吃的,也不是所有的魚生著吃都好吃的。”維克多解釋道。“一般淡水中的魚也只有鱸魚和鮭魚能做成生魚片。”

  幾人不一會就消滅了這只白鱸,安德魯意猶未盡的說道“再去釣一條來吃。”

  說完就出了艙室去穿水褲了。

  ……

  這一天四人釣的不亦樂乎,老約翰也有不錯的進賬。

  接著幾天里他們白天釣魚,夜晚在二樓的平台上喝著麥酒,杜松子酒,吹風聊天,過得逍遙自在。

  這天傍晚,一陣陣的晚風從湖面吹來,帶著湖水和森林氣味的涼風一遍遍的沖刷著白天的暑熱。

  平台上維克多設計的燈籠放出柔和昏暗的光。老約翰正靠在躺椅上閉目養神。安德魯和馬克一邊喝著麥酒一邊聊著白天釣魚的經歷。

  而維克多則在放著燈籠的桌上忙著什麼。

  老約翰睜開眼楮看了看他問道“維克多,在忙什麼呢?”

  “嗯,明天釣魚的假餌。”

  “毛鉤嗎?今天我用自己做的毛鉤釣到魚的感覺真是太棒了。”

  “我也一樣,我想我一定是上癮了。晚飯前還做了兩個。”安德魯說道。

  “不是的,明天換一種釣魚方法。”

  “什麼方法?”老約翰和安德魯湊到維克多身邊。

  “路亞釣”

  “什麼釣?”

  “路亞釣。”路亞是英文誘惑的音譯,講慣的維克多也一直沿用這樣的叫法。“這是我發明的詞。是不同于飛蠅釣的另一種擬餌釣法。”

  “維克多你真是發明上癮了,現在連詞語都想發明了。”

  “這種路亞釣是個怎樣的釣法?”

  “就是用這個”維克多舉起手中的東西。

  老約翰和安德魯借著燈籠看見這是一只用木頭雕刻而成的小魚,小魚的嘴部是一個小鐵環,而腹部和尾部都掛著三叉式的魚鉤。

  “就用這個釣魚?”

  “其實這和飛蠅釣的原理一樣,就是誘惑魚上鉤。”一邊打開身邊的箱子一邊解釋道“這種釣法就是用這些假的小魚小蝦在水中模擬他們的姿態誘魚上鉤。我把這些在水中誘魚的擬餌稱作路亞。”

  雖然老約翰已經迷上了飛蠅釣,但他仍對比毛鉤更大一號的路亞表示懷疑。

  “路亞釣的樂趣就在一個動字上,你要不停的使路亞模擬小魚的游動,才能真正誘惑到魚。”

  維克多把打開的箱子推到他倆面前“這些就是路亞。”箱子里放著各式各樣的擬餌,好多都涂著鮮艷的顏色,

  “明天,我倒要試一試。”不光老約翰懷疑,就是維克多有時都在懷疑魚為什麼會吃這樣的餌。

  “大家明天就在別墅的棧道上釣魚,我要傳授給你們這門博大精深的釣魚方法。”

  “你就吹牛吧,難道它比飛蠅釣更帥,更有意思。”安德魯嗤之以鼻的說道。

  “不一定比飛蠅釣更帥,但我認為比飛蠅釣有意思。”馬克發表著自己的看法。

  “明天我倒要看看怎麼個有意思法。”

  這時從風中傳來了遠處陣陣野獸的咆哮聲。四人側耳細听了一會兒。

  “呵呵,這是一只老虎。”安德魯首先說道“怎麼樣,維克多哪天我們去把它獵來。”

  “沒興趣。”維克多把椅子後背放平,側躺了下去。

  安德魯見狀只好去找馬克大談獵虎計劃。

  維克多一邊吹著晚風,一邊想著心事。這確實是老虎的叫聲。在另一個世界的歐洲已經沒有了大型的貓科動物,最大的也就是猞猁。造成這樣的原因很多人都認為是歐洲的地方太小,而人類文明發展的太快,使得大型的貓科動物沒了立足之地。現在老虎又出現了,這些森林中的最強者是否能在這片叫伊烏羅帕的大陸上繼續生存下去呢?

  ……

  …………………………………………

  小蝦語︰大多數生魚片都是蘸醬油吃的。誰叫維克多不會釀醬油呢,只好以醋代替了。醋和芥末都是中世紀的歐洲就有的調味料。

正文 第二十三章 怪物出現

 第二天因為不用出去,大家都起的很晚。中午吃過飯,四人玩了一會兒牌,等太陽轉到房子的另一邊,才拿起維克多準備的路亞釣具來到平台上。

  在平台小碼頭的棧道上,維克多把一只木制小魚的路亞拴在魚線上。

  “這種釣法分為水面,中層和深層三種。為了你們能看清楚,我先用水面釣法。”

  他在棧道上站好,深吸了一口氣,用力把魚竿從自己的右側甩向身前,而路亞就這樣被遠遠的拋了出去,帶出的魚線使得魚輪嘩嘩的不停轉動。當路亞在離自己二十多米處墜入水中的一剎那,維克多用拇指按住了魚輪。

  “拋路亞時一般向懷疑有魚,或看見有魚的地方拋,但不要正好拋在那個地方,而是那個地方的後方。”

  “這是為什麼?”

  “一是,正好拋在魚群上會嚇跑魚的。二是,當路亞從魚群上游過時才能吸引魚的注意。”維克多一邊搖著魚輪收著線,一邊解釋道。

  只見那只木質的路亞漂浮在水面上隨著收回的魚線不停的擺著尾巴左右搖動的向維克多這里游了過來。

  “怎麼會這樣?這假魚為什麼會自己游動?”安德魯大吃一驚

  “這是路亞的形態造成的,這只路亞扭曲的體型使得在水中能

  左右搖擺。不同樣式的路亞都有不同游態。比如在魚型路亞的體內做一個空腔,裝上可以自由滑動的鉛塊,這樣可以使路亞在水中上下游動。”維克多說到。“當然了路亞是一方面,手法也是一方面。”

  說完他不停的抽動魚竿,魚輪也一會搖快一會搖慢。而在水里游動的路亞則不停的停止、竄動,像一只真正的小魚。

  維克多收回了魚線,又向另一個方向把路亞拋出。

  “我來試試。”老約翰迫不及待的嘗試起來。

  ……

  不一會大家就開始上魚了。看到魚嘴里的假魚,老約翰不理解的搖了搖頭。

  “還真的咬這種魚餌!”

  之後他和安德魯試了不同的路亞,玩的不亦樂乎。

  最讓他們感到不可思議的是,維克多用一個後面綁著魚鉤的三角形的鐵片就釣上了一條黑斑鮭。

  “難道這里的魚都傻了嗎?”安德魯目瞪口呆的看著維克多從魚嘴里起出鐵片魚餌。

  “是啊,為什麼魚連這種鐵片都吃呢?”老約翰開始認為自己在做夢了。

  “這誰知道呢?這個問題只有去問魚了。”維克多聳了聳肩。“但如果你把假餌不動的放在那里,是不會有魚來食餌的。”

  “啊”這時馬克叫了一聲。

  “怎麼了,上魚了?”安德魯看見馬克的魚竿彎成了弓形。

  “不是的,好象鉤到湖底了。”馬克不好意思的撓了撓頭。“唉,損失一個路亞。”

  “我來救救看”維克多從馬克手里接過魚竿,放出一點線,又收回來,來回幾次依然毫無動靜。

  “看來不行了,可惜了這節線。這可是我們在伯林頓城偷拔了一個月的馬尾才接成的。”

  他話音剛落,突然魚輪飛快的轉動起來。“這是怎麼了,有魚掛在魚線上了嗎?”維克多趕緊搖動魚輪的把柄想把線收回來。但無論他使出多大的力氣,都無法阻止轉的像風車似的魚輪。

  反應過來的眾人的眼中閃現出恐懼。不是鉤到湖底,而是釣到怪物了,一個釣不動的怪物。

  “快把線剪斷,維克多。”馬克大聲的叫道。

  “再等等。”

  “等什麼,你是釣不上來的。再等下去魚竿也會斷掉的。”

  “馬克,快去把船開到這一邊來”維克多看見馬克有些猶豫,大聲的喊道“別愣著呀,線快出完了。”

  馬克一咬牙,向停在棧道另一邊小船跑去。已經不知所措的老約翰和安德魯也跟了過去。

  很快,三人便把小船開到了這邊,維克多抓著魚竿跳上了後甲板,腳也不停的飛快爬上了船頭艙室上面的甲板。

  “快,向著魚線的方向全速前進。”他向下面喊道。

  雖然小船飛快的前進並沒有阻止住魚輪的出線,但轉動的速度卻大大的降低了。維克多呼了一口氣。

  “維克多,你現在的釣具是釣不上來的。”馬克的聲音從甲板下的艙室傳來。

  “我沒想過要釣上來,我只想看看這是一只什麼怪物。”

  “天哪,難道是像客廳里的哲羅鮭那樣的大魚?”老約翰和安德魯這時才從驚恐中舒緩過來。又開始感到一絲興奮。

  維克多揚了揚魚竿想收回一些線但失敗了。

  “我想肯定要比客廳里的那只要大。”

  就在這時魚輪突然停了下來,讓維克多以為線斷了。他搖了下魚輪柄收回了一節線。“難道真斷了。”他又多搖了幾下,魚竿一下子彎了起來。“沒斷。”

  維克多敲了敲甲板“馬克,把船停下來。”

  不一會,其他三人也上到了二層甲板。

  “怎麼了,線斷了嗎?”

  “沒有,它停在了前面。”維克多指了指前方。

  “啊,那里的水比較淺,能看得見它。”馬克的聲音有些顫抖。

  “你把船慢慢的開過去,我悄悄的收些線回來。不要驚動了它。”

  隨著小船悄然的前行,魚線漸漸的與水面成了直角。安德魯把頭悄悄的伸出了船舷,很快又縮了回來,他一下子癱在甲板上,背靠著船舷,用手緊緊的捂住自己的嘴,眼楮睜得大大的像是看見了什麼恐怖的東西。他用顫動的手指了指船下,一句話也說不出來。

  馬克,維克多和老約翰也學他的樣子從船舷向湖里觀望,緊接著三人也靠著船舷癱坐下來。

  好半天老約翰才用四人能听到的聲音顫抖的說道“天哪!這是什麼?”
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息