第37章
自從亞力克公布了未婚妻的事,整個法特其乃至艾倫帝國,乃至周圍的國家,皆輿論嘩然。大家都在猜測,能給嫁給亞力克王子的人,到底是何等極品美人。
消息的傳播速度,以法特其為圓心往四面八方傳播著,媲美光速。
相信要不了多久,遠在瑪亞彼端的蓋威聯合國就能收到。
原本長得不錯,但你對她期待過高,就會覺得她一般般。
人類總是這樣。
在芬德皇宮里,莫尼卡受到輿論的譴責。而且次次都不一樣。
最開始,人們總是說“天呀,亞力克王子找的女人也不過如此”。
她暫且能忍。
然后,人們說“不配,真的太不配了,亞力克王子是完美的”。
她殺氣騰騰。
再來,人們說“聽說沒有,原來王子并不喜歡她,宣布訂婚消息以后,他還在找別的女人”。其實這一句在意料中,但別人偏偏補上一句“由此可見她的魅力”。
最后,人們說“王子真正喜歡的是XXX公爵的千金,而莫尼卡那個可憐蟲,是個煙霧彈”。
誰會猜到,“完美的”亞力克王子娶她,是為何目的?
她的艾倫語仍是半調子,但依稀能聽懂別人在說什么。
她早已習慣。
但,她不希望現在再多一條新的謠言:
“聽說沒有,莫尼卡倒貼王子,半夜爬床,投懷送抱,留宿,卻留不住心。”
所以,她已經作好準備,放下可憐的驕傲與自尊,對亞力克狗腿些。
只是,亞力克反常了。
她費勁心思想要讓他住嘴,并且準備接受他第二次要挾。可再度見面,他非但沒有笑話她,甚至絕口不提。
晚上。
她正用標準的皇家禮儀用餐,他走過來:
“明天跟我出去。”
“做什么?”
只有女傭在旁邊。他似笑非笑地看著她:
“你愛上我了?”
“我愛你在人前的模樣。”
“愛我,就該愛我的所有。”
“那是因為像詹姆斯。”
“行了,我對你的品位沒興趣。”
他又開始不給她臺階下。她惱了,又不好惹他,繼續埋頭吃東西。
亨科伯爵來了,他溫柔如水。側頭,一個吻印在她的面頰上:
“親愛的,明天你就知道了。”
她差點把叉子扎在他臉上。
他坐在她對面,面帶微笑看著她,見她一口口吃完盤中的肉片,伸手擦擦她完全沒沾上菜渣的嘴角。她背對著亨科伯爵,面無表情地看著他:
“沒看過別人吃東西?”
“我喜歡看你吃東西時的模樣。”
大家都知道他們實際是什么關系,還這么虛偽。嘖嘖。
“這么愛我,我承受不住。”
“嗯,我愛你。”
她打了個激靈,但拼死與他對峙:“既然愛我,就不要再帶女人回來。”
“好。我不帶。”
她愣了愣。
“從今以后我再不帶別的女人了,你不生我的氣了好么。”
“什么?”
不止是她,連周圍的人也圓了眼。
貴族男人找情婦找女人,那是多么尋常的事呀。更何況是未婚男子。
“別的女人提不起我的興致。”他拉她起來,面對面,額貼額,“答應我,莫尼卡,不生氣了。”
她仍在茫然。
他輕捏她的臉,濃濃的親昵。
“乖乖的,好不好?”
“好。”
她清楚那是假的,她只要演戲便好。
但依然有些醉了。
他帶她進房,第一件事就是趕走所有人,自顧自地摘掉偽裝,揉揉黑亮的碎發,往床上倒去:
“洗澡去。”
她仍是迷茫。
“從今天起,你只能睡這里。宮外已經有人懷疑了。”
“我睡哪?”
“沙發,或床。”
“我睡床。”
“行。我不碰你。”
“你睡沙發。”
“做夢。”他坐起來,碎發微亂,黑貓似的慵懶,“你身材好,臉漂亮。可惜沒有女人味,一點也不性感。我一點也不想碰你。”
“那你掛我的畫在房里做什么?”
“看,就算對著裸體我都沒興致,你說你怎么辦?”
奇恥大辱。
她撲過去,一枕頭砸到他的頭上。
這一覺睡得比較奇特。
床有六米寬。
他與她,中間起碼隔了五米。
次日。法特其廣場。
簇擁的人群,悠揚的笛曲。
在國與國的戰火中,領主橫征的時代,一個個浪漫的傳奇透過樂曲,給人們散播下希望。
將英雄的傳說深植于人心的功臣,吟游詩人。
他們大多數是貴族子弟,帶著仆從在各個城堡之間往來,炫耀自己的作曲風格和才華,有時還會和同行之間彼此競藝,獲取美女的芳心。
一線天籟之音。
一個男人站在人群中央。
尖頂大沿帽,深藍斗篷,黑手套,黑長靴。就像神秘的魔術師,轉瞬間幻化天地萬物的奇景。
一陣風吹過,滿地白鴿展翅而飛。
他的斗篷就像翅膀,隨風揚起。
而他的發,竟是銀藍。
暮色中的銀藍,難以形容的耀眼。
看他的人很多,卻不是因為這個。
他舉著長笛,笛與唇間,卻隔了一個小丑面具。那面具的表情是笑,兩只眼彎得離奇,卻只有眼白,看去相當滑稽。如果放在晚上看,想來會很詭異。
而那里只有他。
倏然間,馬蹄聲,號角聲,覆蓋了一切。
人群讓開一條道。
皇家的馬車轆轆而行,停在那個戴著小丑面具的吟游詩人面前。
晚霞零落。
吟游詩人單腿跪下,微微抬頭。長長的斗篷拖在地上,暮色染紅了他的銀藍短發。
車門打開,一只高跟鞋輕踏在地上。
石路仿佛鋪了萬丈金光。
他摘下面具,露出一雙與發同色的眼。
后來后來,很多年。她一直都無法忘懷這一幕,還有那一雙眼睛。
寶石藍中,帶著寂寞的銀白。
他張開口,想對她說什么,卻在淡淡一笑中閉上了嘴。
他看著她,還有她身邊高貴的王子。那樣的笑容,不知是開心,自嘲,還是痛心。
如今,他是吟游詩人。
他會吹世界上最動聽的笛曲,卻再不能呼喚她的名字。
***
Do you know who is the guy? aha. (Maybe I'll type the words without Chinese for two and a half week. Ladies, forgive me. = =)