序章 黑暗的聖堂 Bread_and_Wine.
左方之地。
他站在梵蒂岡的聖彼得廣場上。廣場是寬240米的橢圓形(譯者無聊註:準確的說是長軸380m短軸240m),偏離廣場中心的地方有個噴泉。左方之地在噴泉旁叉腰而立,靜靜的看著頭上的星空。
人工照明設施並不多的廣場上,左方的臉被隱藏在黑暗中。黑暗像一件大衣,溫柔的包裹著他的背影。
滴答,響起了一聲很小的水聲。
不是噴水池發出的。
左方手拿一個裝著便宜的紅葡萄酒的玻璃瓶子。連杯子也沒有用,直接把瓶口移到嘴邊,滴答的水聲便是裡面裝的酒發出的。
但是,左方的身上並沒有散發出飲酒者特有的浮躁氣息。
如果是今天早間看到左方的臉色的話,誰都會認為這是個重度酒精中毒者吧。他的臉色就像剛加過班一樣難看。
「又喝酒了嗎,左方?」
有個細小的男聲問到。
左方在噴水池邊彎下腰,頭向發出聲音的方向轉過去。
站在那裡的是同為[神之右席]中的一人,身穿藍色系高爾夫球衫一樣的服裝的男人,後方之水。
在他旁邊還站著一個被豪華禮服包裹著的老人。
羅馬教皇。
作為應該是整個梵蒂岡最有權力的人的他,站在[神之右席]中的兩人身邊,存在感竟然變得如此薄弱。
左方之地擦掉唇邊滴下的紅色液體。
「這個也應該好好補充才行啊——畢竟被稱為『神之血』呢。」
「面包和葡萄酒嗎,和做彌撒的侍僧一樣啊」
「我的[神之藥]是土屬性的嘛,所以為了補充力量,還是直接使用大地的『果實』和『恩惠』要更快一些呢。」
本打算認真的回去了,不過後方和教皇卻發出了嘆息。他們各自把視線集中在了左方的腳下。
已經空了的瓶子在那裡滾來滾去。
看著玻璃瓶側面貼著的標籤,後方左右搖頭說道:
「不是好酒啊。這種東西在專騙觀光客的商店裡都不一定見得到啊。如果用[神之右席]的名義的話,明明再好點的酒也能輕易拿到的。」
「算了吧。我又分不出酒品質的好壞。只是儀式所用的道具罷了,太過奢侈對飲酒本身是一種失禮的行為。」
聽到後方和左方的對話,教皇突然插言到:
「作為信徒的指引者,希望還是要控制一下奢華的飲酒。」
「哦,這樣責備我還真是意外啊。」
左方低聲的笑了。
「我只是迫於儀式所需而已,後方可是真正熟悉酒的各種品種呢。」
被教皇盯著看的後方不禁稍稍後退了幾步。
和其他[神之右席]成員不同,不知為何只有他還對教皇保有幾分敬意。
「傭兵時期養成的嗜好了。這種東西在戰場上是很必要的。」
「哈哈,後方是惡棍嘛。我們和虔誠的信徒不同,可都是壞孩子呦。」
看著說著輕浮的話的左方,教皇臉色有些難看。
或許不應該跟著一起來的。
之後,教皇向可以容納30萬人的大廣場放眼望去。
「不過一個護衛都不帶,就把[神之右席]的兩名成員和教皇在室外集合起來了啊。果然會面還是在屋內比較好吧。這種狀況讓警衛人員看到可是會擔心死的。」
「也不是沒關係嘛。靈裝『使徒十字』還是有效的。」
左方喝了口酒,仰望夜空。
「這讓人心情不爽的天空還是這麼寬廣啊。無數的結界在衝撞,整合,像北極光一樣搖動著。要想擊穿防護壁進行咒術狙擊是很難的吧。」
原本,結界也不過是一種魔法。如果解析了它的構成,再進行逆運算,破除它也是可能的。而其中集大成者正是讓英國清教引以為傲的魔導書圖書館,index(禁書目錄)。
不過,眼前這座守護整個梵蒂岡的結界,是把整個國家九成以上的建築物賦予十字教的意義後用複雜的網絡連接而成的,先不論禁書目錄的解析能力,就連結界的最高管理者羅馬教皇都難以掌握其全部內容。
如果對這複雜的暗號進行長時間解析的話,對於時刻變化著的密碼,得到的『解答』一點意義也沒有。鑰匙孔的形狀在不斷改變,作出的鑰匙也是沒有用的。
以教皇為首的羅馬正教徒中無論誰都能對其產生明確的影響,包圍著梵蒂岡的結界就依靠這樣,抵擋了無數的解析術式。
「接下來,」
左方發話了,
他把變空了的酒瓶放在噴水池的邊緣,
這是今天他帶到這片聖域來的最後一瓶劣酒了,
左方慢慢的站起身,輕輕舒展背部的肌肉,
「『神之血』的補充也結束了,我差不多該出發了呢。」
聽到這句話,後方僅僅動動了動眉毛。
「要用[那個]嗎」
左方輕輕的咧嘴笑了。
從語氣中也能聽出來,在後方的話中包含有苦澀的感情。
「不想把普通人捲進來嘛,後方。」
「要殺的話,交給靠這種事吃飯的軍隊去做不就好了。」
「哈哈,真是貴族一樣的意見啊。但是,」
左方笑得更加開心了,
「我們羅馬正教最大的武器正是人數啊。20億人這數字代表了多大的力量!特地使用這個優勢也太不自然了,學園都市的總人數不過2、30萬吧。簡直就像數字表面一般相差懸殊嘛。」
「戰爭的勝敗靠人員和物資的數量決定,嗎。野蠻人的想法啊。簡直像舊時代的戰爭一樣的感覺。」
「本來就是很單純的答案,無論何時也是不會改變的嘛。」
左方仰望著被結界覆蓋的夜空說道。
喝了足以用來洗澡那麼多的酒,他的腳步卻沒有絲毫動搖。
「我等[神之右席]正是不完全的,並以這神秘性來引導人民的組織。」
兩臂水平伸展開,單腳站立,左方回過頭來看著後方,
「那麼就去引導那些迷途的羔羊們吧。以我這雙牧羊人的手像消失在笛聲中的孩子們一樣。」