登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《重生八零︰軍嫂有點辣》637:高級賣慘和送分題(3更)
夏曉蘭的自我介紹沒有特別難的詞,不華麗。

和她的外表比起來,這段自我介紹甚至樸實的過分。

但為什麼,就這樣吸引人呢?

連凱瑟琳都多看了夏曉蘭兩眼,夏曉蘭短短幾句話,不是抱怨,也不是煽情,沒有逗得大家發笑,就是很簡單向大家描述了她學習英語的方式。

畫面感太強了!

閉上眼睛,好像能看見一個農村女孩兒對著一本破英文詞典愛不釋手的翻閱。

不管評委還是觀眾,大家都太單純了,不知道有一種自我介紹裡包含著“賣慘”,低階的賣慘是哭哭啼啼的祥林嫂,高階的賣慘是吃過的苦要笑著講出來,祥林嫂惹人厭煩,後者卻容易讓人動容。

夏曉蘭講的又不是假的。

只是事情發生在上輩子,她大學畢業後當銷售,因為業務關係開始惡補英語。

那時候是千禧年,其實英語補習班遍地開花,想要提高英語水平有太多辦法,夏曉蘭只能選最土最老的辦法,大學畢業後重新把英語撿起來,一本詞典都快翻爛了,悶頭學了兩年,可能累積夠了基礎,兩年後水到渠成打通了任督二脈……英語水平是突飛猛進,都是貧窮在作祟啊。

是她真實的經歷,講的時候就不心虛了。

夏曉蘭一張什麼嘴?搞銷售的!

搞銷售不是要嘴皮子多利索,是要讓客戶信任,現在評委就是客戶,夏曉蘭要推銷的產品就是她自己。

徐國璋心想:說的倒是和檔案資料對的上。

至於背詞典能不能背到全國大學生英語競賽前20名,徐國璋不能武斷的否認,每個人的天賦都不一樣,努力的程度也不同,別人不行,不代表夏曉蘭不行。

這一段自我介紹很流暢,事前準備的也罷,音準就在哪兒呢。

有的學生考英語能拿滿分,一張嘴說,磕磕巴巴忽然就口吃,徐國璋連猜帶蒙才能勉強聽懂,這就是口語太差啊!

夏曉蘭不多不少,正好說了5分鐘。

凱瑟琳看看手裡的資料,忍不住問到:

“你才大一是嗎?去年高考英文卷拿了滿分,你要知道,就算是在英國,這也不是不容易辦到的,而你還是一名農村的學生,在農村想學好英語就更難了。”

凱瑟琳不是誇張,那在華國,很多人的語文也考不了滿分啊。

“是的凱瑟琳老師,我是華清的大一學生,高考只是一場考試,我能拿滿分有自己的努力也加了一點點運氣,但那都是過去的事了,我想更重要的是把握當下。”

能考100分當然有運氣成分。

哪怕選擇題和填空什麼的都寫對了,碰見閱卷老師不喜歡夏曉蘭寫的作文,www.44pq.com,夏曉蘭能有啥辦法!

夏曉蘭回答的很中肯了。

詹愛群本來也想提問給夏曉蘭多一點表現機會,想到和夏曉蘭認識,硬生生忍住。

事後挖出來,也被人說嘴,何必去冒險呢,到現在為止夏曉蘭表現的很好。

主持人將夏曉蘭的自我介紹大概翻譯了一下,這不是說給台下觀眾聽的,而是為了之後在電視上的播放效果。

不翻譯,普通的觀眾怎麼聽懂?

台下,周奶奶聽了翻譯,馬上就對關慧蛾說:

“曉蘭這丫頭不容易啊,學習條件不好還能學的這樣好,和她一比,周怡幾個都不夠努力。”

周誠當然不算,周奶奶是最偏心孫子的。

她大孫子15歲就參軍,文化課差點是情有可原,程敏和顧思顏幾個小的還在念書先不說,周怡這個大孫女就沒當好榜樣,周家提供著如此好的條件,周怡還能學的這樣糟糕……真是胸無大志讓人失望啊。

關慧蛾胡亂點頭。

幸好大嫂和周怡沒聽見這話,否則又得小心眼。

關慧蛾還沒從夏曉蘭上次交待的精彩過去裡緩過勁兒來,詹愛群又是送票又是打電話說進了口試決賽,關慧蛾要想不來吧,詹愛群肯定要懷疑。

和周奶奶一說,周奶奶果然比她還激動,關慧蛾心想,這不是她自己要來,是陪老人家來的。

聽到夏曉蘭說自己拿著舊詞典一遍遍背單詞學英語,關慧蛾的想法和周奶奶一樣,怪不落忍的。是的,這年頭誰家都不算富裕,比夏曉蘭更窮的舊詞典都沒有,學都沒得上,別說學英語了,比起來是更慘——但那些人,不在關慧蛾面前晃,關慧蛾也不認識,她肯定是覺得夏曉蘭不容易。

台下林老師和賀教授,包括被淘汰的季江源等人,都知道夏曉蘭的自我介紹。

練習時候聽,和決賽時候聽感觸不同。

站在巔峰有個好處,隨便說的話別人都會認真傾聽,夏曉蘭這高級賣慘,真的很能觸動人。

季江源此刻就在想:寧雪固然是當之無愧的天才,夏曉蘭和寧雪比又差什麼呢?寧雪從小享受的是什麼資源,高中就能出國,同樣的年紀,夏曉蘭只怕還在翻她的破詞典!

台上,已經到了第二環節。

聽一片短文,複述整個故事。

全場靜悄悄的,沒有觀眾會在這種時候打攪夏曉蘭去聽這篇故事。

越聽越奇怪,“梅蘭妮”和“斯嘉麗”這些熟悉的人名,長篇巨作《飄》,劇情被壓縮成一篇短文。播放結束了,要夏曉蘭自己複述這篇短文,她腦子在告訴運轉,這該從何講起呢?

評委們都在看著她。

凱瑟琳和詹愛群很奇怪,這根本不是之前準備好的題目啊。

怎麼臨時換成了這道題?

“夏曉蘭同學,請為我們複述你剛才聽到的故事。”

作為一個耿直的理科女,夏曉蘭的文學素養真的不高,但《飄》她還是看過的。剛才短文就是介紹了《飄》的劇情,卻是乾巴巴的描述。

照著翻譯絕對要完蛋的。

夏曉蘭按照自己讀過的《飄》來講:

“1861年,生活在美國南方的少女斯嘉麗,從小深受南方文化傳統的熏陶,可她的血液裡流浪著野性的叛逆……”

《飄》的作者十年磨一劍,一生只出版過這一本長篇小說,作品問世後很快風靡全世界。就是這台下,能在英語競賽裡走到全國前200名的大學生,和帶著他們參賽的老師,沒有看過的原著的真的很少。

這道題,怎麼像是在給夏曉蘭送分呢?

電視台的老同志也產生了疑惑,王司長的力量真的那麼大,連徐國璋教授的立場都動搖了?!
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息