還不登入嗎?
(-3-)是不是要下跪求你們?
趕快為了可愛的管理員登入喔。
登入可以得到收藏功能列表
還能夠讓我們知道你們有在支持狂人喔(*´∀`)~♥
《我和偵探伯爵(第一卷)》第23章
  其實,我把寫的東西都交給學校的老師看過。

  “故事很有意思,寫得不錯。”老師表揚我說。

  那是當然的了。畢竟這可是個難得的好題材。那些捉蟲子、跳盂蘭盆舞、大壘球等等的內容可不會寫成這麼生動有趣的故事。

  班裡少了兩個同學,校長召集全體同學就此在體育館開了個校會。電視臺的人也來了。有的學生難過地哭泣著,攝像機立刻把他們收入了鏡頭。不過還是沒有哭的學生比較多,我也是其中一樣。我沒有哭,只是覺得死去的學生和轉走的學生是一樣的,他們只是離開了我們到了另外一個地方。

  後來,老師打電話到我家,媽媽聽說了我寫的日記。媽媽很認真地說她想看看,我雖然不是很情願,但看到她那麼誠懇,拗不過,只好給她了。媽媽把自己關在房間裡讀了好幾個小時後,來到我的房間,說要讓爸爸也讀一下,還要把它寄給伯爵。

  比起爸爸媽媽,我更希望伯爵看到這篇小說,我很興奮地拜託媽媽把它寄給了伯爵。

  五天之後,伯爵寄來了一封信。這是我在郵箱裡發現的,沒有拿給媽媽看。只有我一個人讀了那封信。為了不讓媽媽發現,我把內容輸入了電子打字機,儲存了起來,然後把信扔掉了。這是我發現的可以防止媽媽偷看的最佳辦法。

  親愛的伊藤薰:

  我讀了你以這次案子為題材創作的小說。寫得非常不錯。對我的描寫很準確到位,我很驚訝你對大人的觀察竟然如此敏銳,思維如此清晰。今後希望你能寫出更多更多的作品,我想你將來一定會成為一個偉大的作家,我拭目以待。

  你對每個細節、每句話記得真清楚啊。讓我由衷地感到小孩子的記憶力實在很厲害。而且,為了故事更加生動有趣,你還加入了撲克牌A,將它們巧妙地聯絡到出場人物的姓名,這個構思非常有趣。我很歎服你的這味調料,整個故事立刻有了光彩,變得更加引人入勝。

  不過,在小說裡,你把被害的孩子們的性別全都改變了,包括你在內。這一點你是怎麼想的呢?也許你自己刻意想回避製造這起案件的人的人性醜陋,以及容許發生這種慘案的社會的殘忍。作為小說,我想你做的這種改動效果很好。但是,恕我直言,人絕不可以迴避人性的醜陋。

  希望你長大成人後,依然像現在一樣,永遠保持這份純真。

  我們後會有期。

  偵探伯爵

  ——全書完
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息