登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《因此少女以回憶為食(第一卷)》第7章
  那麼,首先從自我介紹開始。

  我是七烏未奏。「七烏未(ななうみ)·奏(そう)」姓氏和名字是這樣分開的。對於大部分的讀者而言都是初次見面吧。平常做的都是遊戲。基本上很多時候都是從劇本、企劃開始做起。也會涉及到不少進展管理、涉外拓展相關的工作。輾轉數個組織後,現在並無所屬。還請各位多加關照。

  非常感謝這次購買了「因此少女以回憶為食」的讀者。無論喜歡或是不喜歡這本書的讀者,又或者是先從後記開始看起的讀者,還有隻看了後記但未購買的讀者,都非常感謝。

  無論是以怎樣的形式,我能夠生活下去都是多虧了對於『讀著什麼』這件事情,能從中找出某種價值的諸位。然後作為眾多選擇項中的一個,如果您購買了我的著作的話,對於只會寫書吃飯的我而言沒有比這更令人感到幸福的事情了。再一次,對你們表示真誠的感謝。

  ……這樣,稍顯死板的開場白就告一段落了。

  因為後記預定要寫6頁,對於說類似這樣的話題非常不擅長的我而言,這簡直就像是陷入了地獄一般的狀況之中。應該寫些什麼來填滿這6頁後記好呢。

  首先,就來補充下本篇中沒能說出來的重要事項。

  ·飴重要的那裡沒有長毛。

  ·夢也一樣沒有長。

  總之,簡單來說,在本作中登場的能稱為是女主角的兩位角色,她們兩個(在我的腦海裡)都是白虎。也就是說,換種說法的話,將這本名字是「因此少女以回憶為食」的小說,稱為是白虎小說也是可以的。

  話說回來,平常我比起出版小說來,都是以遊戲製作的工作為優先的。遊戲的話,都必定會附上「型別名」這種為了能提示使用者、零售商,還有流通商遊戲資訊的標籤。

  以前更傾向於用「RPG」啊,作為AdventureGame中一類的「MysteryAdventure」啊,這種簡單明瞭的型別名,但最近使用更加細分化更具衝擊力的型別名的情況變多了。舉個例子來說的話,就比如「瞭解誕生的意義RPG」、「現代箱庭ADV」之類的。啊,這裡沒有暗自推銷的意思哦。

  回到原題,如果要給這本小說附上型別名的話,那就該是「與未長毛的少女們一起迎來殘酷而溫柔的奇蹟的輕小說」這樣吧。

  如果,有讀了這本小說後覺得「度過了沒有意義(日語:不毛)的時間……」的讀者存在的話,就請想成是「度過了無毛(日語:無毛)的時間……」吧,這也算是作者的一份善意(怎麼樣,很厲害吧)

  哎呀,只用了1頁不到就把本篇的補充內容全部說完了,這下可怎麼辦才好啊。嘆氣也無濟於事,沒有辦法,那我就把ShortStory發出來吧。

  呀,真的是沒有辦法了,不好意思。

  標題:大盜,昌子

  大澤昌子,二十五歲。乍一看只不過是普通OL的她,其實有著一個很大的祕密。

  她竟然是現代大盜!

  「哼哼哼……今天的目標就是這裡呢。」

  株式會社I迅社。將寫著這樣的話的名牌掛在胸前,她露出了無畏的微笑。S區的角落,某座大樓的某間房間前。

  「於是,到工作的時間了。」

  昌子很有氣勢地打開了辦公室的門。

  「讓現在在這裡的人中,最偉大的人出來!」

  這樣大聲的說道。

  發生得太過突然,以致辦公室內一片混亂。

  終於,一個穿著西服的男子來到了昌子的面前,戰戰兢兢地問道。

  「那個……請問您是哪位?」

  「大澤昌子。不足掛齒的名字。」

  「那,昌子小姐究竟是有什麼事才來找我的呢……」

  「問我的目的是什麼?我沒有回答你的義務。」

  「哈,哈?那麼,你為什麼會到這裡來呢……」

  「真是愚蠢的問題。人生就猶如沒有羅盤的坐船旅行。我存在於此的理由,只是因為我在這裡而已。除此以外不會有其它。」

  「啊啊那……那麼,把我叫過來的原因是什麼?」

  「哼哼哼,以前沒有從老師那裡學過嗎?『在問別人之前,應該先自己思考』」

  「…………」

  說完,嗙地用很大力氣關上了門。他們生氣了嗎,感覺不爽了嗎,還是覺得困擾了嗎。無論怎樣,既然做了這些事,昌子就沒有留在這裡的理由了。

  警察被叫來也只會增加無謂的麻煩,所以昌子快速地往回走,將辦公室置於身後。

  然後出了大樓以後,沐浴著傾注下來的陽光,她露出了滿足般的微笑。

  「任務成功……我又再一次將一件重要的東西給盜走了!」

  接著,就為任務的成功而高興著。

  「將他貴重的『時間』,這令人意想不到的東西給盜走了呢!」

  ——大澤昌子,二十五歲,單身。沒有男朋友的時間=年齡。

  「好了,今天也完成了一件工作……回去睡覺吧!」

  乍一看只不過是普通的OL的她,正體是自稱的大盜。

  也就是說,只不過是無業人員。

  嗯,真的是沒有辦法了呢!如果能讓您有一刻樂在其中……就好了吶……

  不過說了這些那些有的沒的以後,頁數也差不多用完了,所以應該是送上感謝辭的時候了。

  首先要感謝的是擔當的K井先生。一次又一次反覆讀著我雜亂的原稿,真的是真的是非常感謝。一不小心用錯日語了,一不留神劇情的發展就脫線了,角色的稱呼仔細看的話時常會變掉,在這種包含了太多個人風格的撰稿過程中一直都陪伴著我,感動得都快要哭出來了。真的是怎麼感謝都不夠。

  之後,這次邀請我出版輕小說的T澤先生,真的是非常感謝。拜此所賜,終於完成了一冊小說。雖然也增添了K井先生的很多麻煩,但要是今後還能有緣在一起合作的話,那就太好了。

  負責插畫的Rけん先生。算上在某公司任職時候的事情,一直以來都非常感謝。見到封面的時候,「細節的描繪好厲害!」我率直地這麼想了(笑)。今後也請多多關照。另外還有,對於這次的執筆,來自周圍的,給了我各種各樣鼓勵和應援的同業者的各位、遊戲使用者的各位,真的是非常感謝。特別是與箕崎先生能算是很長時間的交情了,總是向你發牢騷感覺真的萬分抱歉。真的是獲得了您很大的支援。(棒)

  那麼那麼那麼,在說完了這些有的沒有以後也差不多該道別了。

  於是,對於陪伴我至此的各位,真心地表示感謝。

  祝願本書能成為各位心中的美好「回憶」。

  七烏未奏
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息