親愛的讀者你好,我是“輕小說匠”榊一郎。
在此獻上《棺姬嘉依卡》第五集。
輕小說常常被說是“角色小說”——登場角色是否別具特色到能讓讀者們紛紛喜歡上——輕小說的人氣有無,的確有很大一部份與這一點互相依存。哎,雖然最近在一般小說類,這種傾向似乎也越來越強了,這方面先暫且不提。
小說和漫畫不同,圖畫本身並無法由作者自己來畫,大部份都得仰賴繪師的幫忙。因此,在角色的外形容貌設計上,不管再怎麼盡心盡力,也還是會有無法盡如人意的部份(比起文章地平鋪直敘,視覺上果然還是繪師的圖更具數倍以上的震撼力,所以如果太過於苛求這一點的話,很有可能會自取滅亡。)
那麼,形塑角色時,究竟要在哪兒補足細節才好呢?若是小說的話,恐怕就只有“臺詞的運用技巧”、“與臺詞相輔相成的性格設定”、以及“角色的名字”這些部份了。
順道一提,“嘉依卡”她的名字原本是要取作“斯維特萊納”(是的,這名字現在被拿來用作機動車的名字了)。但因為從“嬌小的女主角抱著巨大機杖、揹著棺材”這樣子的“角色設定”來看的話,這名字有點太高階過頭了,似乎有種造作虛浮的感覺——被責任編輯M女士如此打回票之後,又歷經周折,最後總算決定採用“嘉依卡”這個名字了。
名字便不消說了,但我一直想說希望能塑造出、應該要塑造出一種別具特色的說話方式,結果想出來的就像你們所看到的這種“隻言片語”的樣子吶。我意欲表達出“身材嬌小、尚顯稚氣、勇敢無畏的女主角”的印象,如果能讓大家看出來她的“稚氣”和“就算是用破碎的隻言片語也想要說出來的拼命性格”就好了吶。
仔細想想這個特徵——雖然當初開始寫的時候並沒有意識到——會發現其實就是典型幼童的可愛之處呢。
我們家現在有個快滿三歲的女兒。
在她滿二歲之後,開始會開口連續說些二、三個零碎的單詞。雖然是隻言片語,但聽起來卻相當有趣。這種單純只是單字排列的說話方式,雖然只是一點點,一滴滴地變化,但漸漸地就轉變成串符合文法的說話方式了。
在那之後,女兒或許是因為別人聽得她的話而感到開心吧,所以非常積極地主動找人攀談。但另一方面,畢竟她還只有三歲而已,大人聽不懂她話中含意的情況還是很多,這種時候她就會表現得很著急不已的樣子。
她這個樣子,哎,真的是很可愛啊。
我本來以為這種心情只是出自於身為父母的偏愛、只有自己的小孩才這麼可愛……但看到其他差不多歲數的小孩也像這樣子結結巴巴地拼命說著話的時候,我心裡頭也會湧現出一樣的心情(在小孩的音樂教室或體操教室時常會看到)。這應該是大家普遍都會有的心情吧。
也就是說呢——比起戀愛之類的感情,託魯對嘉依卡的感情,應該比較近似於對待年幼家人的感覺吧——我現在才突然作如是想。
哎,不過因為他們之間應該還不到親子之間的差距,所以應該是把她當作“妹妹”之類的吧(然這樣感覺阿卡莉似乎沒有立場可言,不過那傢伙也很難說她是個普通的妹妹吶)。
至少託魯一開始並沒有意識到嘉依卡是異性,反之亦然,嘉依卡也跟他一樣。
今後託魯和嘉依卡兩人之間的關係會變得如何,我就先不談了。不過我想:他們若要發展成戀愛關係的話,恐怕需要發生某種能讓關係重新洗牌的戲劇性大事件吧。
哎,我只是認真想想而已,故事是不是真的會發展成那樣,我就不知道了。
我就連平時看著小孩,腦中的一小角也會思考著“不知道可不可以拿來當作故事的題材吶”。寫小說的人,真不知道該說是不是造業太深呢,就各種層面而言,可真是種令人頭疼的生物呢。
作者我雖然因為種種原因而有些恍恍惚惚、精神低迷(尤其在第二個小孩出生之後,生活被折騰得一團亂,導致睡眠不足)——和我這後臺(?)的情況全然相反,小說本篇已經華麗麗地準備就緒了。
話說,我一直很想寫一次看看縱長型的飛天要塞呢。
但願各位讀者們會喜歡。
我每次每次都給繪師“なまにくATK老師”添了許多麻煩,而這次因為種種原因,交稿延遲得特別晚,所以給他帶來的困擾程度比平常還要更加嚴重。真的非常對不起他,還有真的很謝謝他。藉此後記向他表達我的歉意及謝意。
那麼那麼,親愛的讀者們,下一集再會囉。
2012/10/12榊一郎