還不登入嗎?
(-3-)是不是要下跪求你們?
趕快為了可愛的管理員登入喔。
登入可以得到收藏功能列表
還能夠讓我們知道你們有在支持狂人喔(*´∀`)~♥
《黑貓歷險記》第37章
39、好心的牧童和感恩的獅子

  米克什一克隆茨基馬戲團演了好長時間的“受到懲罰的亂塗瞎畫者”,有時也換著演演“神秘的公貓”這個節目,因為人們從老遠趕來,點名要看這個戲。團長米克什並不因此而生氣,它至少還不用考慮編排新劇,教給巴西克和波貝什扮演新的角色,教會它們扮演角色可不是個輕鬆活啊!

  所以當獸中之王赫洛德斯大叔要求米克什也給它編個戲,說它也還想登台表演時,米克什感到十分驚訝。

  你們知道,親愛的孩子們,獅子赫洛德斯原來病很重,身體虛弱得只能勉強站起來。給它治病錢又不夠。米克什回到馬戲團,開始賺大錢之後,便請了最好的醫生來給赫洛德斯看病,使它很快便恢復了健康。我還得補充說明一句:獸王大叔也很聽醫生的話,一切都照他吩咐的去做:早睡早起,按量服藥。又吃餅乾,又喝湯和果子露,糖漿、魚油,從來不像有些嬌氣的孩子那樣哼哼唧唧的。

  好心的米克什無法拒絕這頭老獅子的請求,答應為它編一個好看的神話故事,讓它在裡面扮演一頭感恩的獅子,米克什也很快履行了它的諾言。它教會赫洛德斯和弗朗達·庫爾丹排演了一個關於好心的牧童和感恩的獅子的戲。這是一出很短的戲,因為老獅子體弱堅持不了太長的戲,可它還是非常高興,因為經過這麼長時間的間歇它又能聽到觀眾的掌聲了。

  米克什決定把這個神話故事安排在最後一個節目,在舞蹈。騎術、魔術和小丑表演之後。老獅子突然想起來要跳鑽圈子。

  “我的老天爺!”米克什聽到這個要求嚇了一跳,“獸王大叔連一隻小圈也跳不過去呀!這不明擺著要出洋相嗎?”後來它還是想了個辦法,讓獅子和觀眾都能滿意。

  到了該演出“好心的牧童和感恩的獅子”那一天,馬戲團場地又坐滿了觀眾,帳篷布都快擠破了。大家都在迫不及待地等著看新戲。

  照例是先表演魔術,翻跟斗、騎馬術、也讓赫洛德斯把它現有的技巧表演了一番。可是在它登台之前,團長米克什出面請求尊敬的觀眾們不要笑話老獅子赫洛德斯大叔,說它已經很老了,但它還想演出,不願白吃人家的麵包。對前面的演出已經感到非常滿意的觀眾們對米克什的講話報以熱烈的掌聲,表示完全諒解,將以寬容的態度對待老獅子力所能及的表演。

  這樣一來,米克什團長便不再擔心老獅子的表演會給馬戲團臉上抹黑了。它快樂地示意給它把圈子擺到台上來,然後放獅子上台。

  獸王大叔登台時,受到雷鳴般掌聲的歡迎,米克什清楚地看到獅子高興極了,它把圈子放在地上。像一位老馴獸員一樣對獅子喊道:“跳!”老獅子慢騰騰地從圈子中走過去,還得意地環顧一下四周的觀眾。觀眾鼓掌歡呼“嗚拉!”差點沒把馬戲篷子掀掉。觀眾們自然也樂得哈哈大笑,有一個小孩衝著整個馬戲團嚷道:“就這麼點兒本事,連我們家的老山羊也會。”可是老獅子沒聽懂這些話。它驕傲地抬著頭,得意得捻起鬍鬚來。

  “棒極啦!”米克什誇了它一句,拍了拍它的屁股,悄聲地對它說:“請下台,獸王大叔!我們得趕快為神話故事戲作準備!”赫洛德斯在一片熱烈的掌聲中驕傲地走下了舞台。

  馬戲團的各類表演已經結束,簡短休息之後演出了新戲“好心的牧童和感恩的獅子”。

  鈴聲一響,演出便開始。幕布拉開,舞台上出現了長著棕櫚樹、仙人掌和立著大石堆的非洲風光。在石堆之間有一小群綿羊在吃草,由一個小牧童看管著。孩子們馬上認出他是弗朗達·庫爾丹。小牧童專心在讀一本舊日曆,根本沒注意到有隻大獅子正慢慢地走近羊群(這只獅子就是赫洛德斯)。

  正當它想要撲向最近的一隻羊時,突然發生了一件倒霉事。也許是有根刺扎進了它的前爪,因為它突然用後腿蹲著,使勁吼了一聲。受傷的前爪直搖晃,活像小孩的手挨了扎一樣。

  “我的天哪,獅子!”小牧童驚恐地叫了起來。他把舊日曆往地上一扔,連忙跳到附近的一棵棕櫚樹後,只是羊群還一無所知,仍然在安安靜靜地吃草。

  “我的老天爺!”小牧童躲在棕櫚樹後焦急萬分,“這一下我可完了。一頭安靜的獅子就已經惹不起了,何況這還是一頭爪子挨刺扎了、怒氣沖天的獅子呢!我本該乖乖地待在家裡奶奶身邊的啊,這毛頭獅子肯定會像吃一個樹莓果一樣把我吃掉!”可憐的小牧童哆嗦得連整個舞台都在抖動。

  成年觀眾看了直樂,孩子們卻真的為這小牧童擔心。

  “弗朗達,現在獅子顧不上看,你快跑吧!”他們輕聲地對著小牧童喊道,“快跑,別讓牠吃掉你,它比波貝什更厲害啊!”可是情況並不這麼糟糕。獅子停止了咆哮,把爪子伸向小牧童,像是求他給它把刺拔出來。它見小牧童害怕,沒有勇氣靠近它,便用三隻腳走到一頭綿羊眼前,用一隻腳撫摸著這隻羊,好讓小牧童看見,它連羊也不欺侮,然後又叼了一根棕櫚樹在嘴裡來回搖晃,同時友好地搖動著尾巴。這一來,小牧童增加了勇氣。

  “怎麼樣?”小牧童鼓起勇氣來對自己說,“我不跑了,我試一試,把它的刺拔出來!興許它不會吃掉我。”他立刻停止顫抖。勇敢地朝獅子走去。

  老獅子嘴裡一直叼著那根樹枝,聰明的小牧童馬上意識到。這是向他表示它不會咬他。小牧童已經不必再等待什麼更大的友好例證了,他大膽地走到獅子跟前,一下把它腳上的刺拔了出來。

  獅子吐出樹枝,用舌頭舐著爪子上的傷口,像一隻貓那樣溫順。小牧童從它那兒走開,坐到他的羊群那兒,免得觀眾以為他為這點救護功勞還想要從獅子那兒得到點什麼報酬。過了一小會兒,獅子停止了舐爪子的活計,走下了舞台,但是到最後還回頭看了一下小牧童,友好地搖了搖尾巴,這才從容離去。第一場結束,幕落。

  觀眾對小牧童和老獅子的表演都感到很滿意,報以熱烈的掌聲。接著,響起了歡快的進行曲。第一場結束後,鸚鵡為觀眾們來了點小插曲,它講了些笑話,在它落腳的那根棍子上連翻帶滾地作了精彩表演,給小孩們說了好幾個謎語讓他們猜,還問他們,獅子大概會怎樣報答這位小牧童。

  孩子們的猜想五花八門:有的說獅子會把小牧童馱在背上在非洲逛上一個禮拜;有的說會給他買塊金表,買新衣服、買一袋糖果,買輛小汽車:還有的說會給他買個口琴,買一個球等等。這樣,休息時間很快就過去了,鈴聲響過第一遍。等到響第二遍,幕布又拉開了。舞台上不是非洲風光,而是馬戲篷的後面一部分,是用馬戲車圍起來的。這是馬戲團中的小馬戲團。舞台上的小馬戲團也在演奏音樂,觀眾們在那里大聲地哈哈笑著。這是一些有錢買票的幸運兒,可是有一個人可能沒錢買票,因此老在馬戲篷外面徘徊,想找一個洞眼朝里邊瞅瞅。你們別奇怪,親愛的孩子們,那個人口袋裡連一個銅板也沒有,因為他是非洲的一個窮牧童。

  馬戲團的管理員兩次把他抓住,威脅他說,要是再讓他抓著,便要把他塞到獅子籠裡去。可是那小牧童第三次又蹭到那裡去偷看,他還不時地回頭看看那個嚴厲的管理員是不是又來抓他了。

  喏,管理員沒來,可是發生了一件更可怕的事!正當小牧童這樣回頭一張望時,突然嚇得帽子也掉到地上,全身哆嗦起來,因為——我的天哪!——一隻大獅子正朝他慢饅走來。而且是從唯一可以逃出去的出口處那個方向走來!小牧童像掉進了陷阱。他除了發抖和等著倒霉之外,一點辦法也沒有。

  這個可憐的,嚇得連一聲“救命!”都沒想起來喊。

  可是事情非常出人意料之外!獅子在離小牧童大約三步遠的地方停了步,開始友好地搖起尾巴來。然後它抬起了頭。小牧童這才發現,獅子嘴裡叼著一張什麼有顏色的紙。它瞧了一會兒小牧童,然後把紙放在地上便很快地走了。

  小牧童輕鬆地吐了一口氣。儘管心裡還是有點兒害怕,但出於好奇,還是想去看看那是什麼紙。他撿起紙,剛一瞧、便高興得跳起來歡呼:“太捧了!這是一張看馬戲的票!”然後,他又沉思了一會兒,這怎麼可能呢,這只獅子為什麼要給他送票來呢?他反复思考,腦袋居然開了竅!

  “這是件好事啊!這頭獅子不正是我那一回在荒野裡給它從腳上拔出一根刺來的那頭獅子嗎?!”幸福的小牧童高興地嚷道,“我給它拔了刺,這頭好樣兒的老傢伙便記在心上了。準是獵人捉住了它,因為它腳有傷,後來便把它賣到了馬戲團。它把我記住了,如今給我送來了馬戲票。它真是好樣兒的!真是以善報善啊!而你們,親愛的觀眾們,請好好記住:要是在哪兒遇到一頭挨刺扎了腳的獅子,別管三七二十一,趕快替它拔出來!它一定會好好報答你!現在我得趕快去看馬戲了。我尊敬的,再見了,上帝保佑你!”小牧童又高興地跳了一下,隨後飛快地跑掉了。

  幕落,演出結束。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息