還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《黑貓歷險記》第24章
26、米克什落進了陷階

  一路上米克什都在想著那幾個巡邏憲兵和他們給它的那根香腸。它快快活活的,有時還打打口哨,因為它用不著害怕憲兵了。可是等到晚上,它還是爬到林子裡的一棵樹上去睡覺,它已經不相信人了。它睡得很安穩,第二天一早又上路了。它走得很舒服,很順利,太陽暖洋洋地照著它,草地散發出芳香,樹上的小鳥對著它唧喳亂叫,但米克什沒生它們的氣。

  它又走到一個村莊,它又想用貓的方式到一家人家去討點牛奶喝。它雖然有錢,但不敢上小攤上去買東西,一來怕人家挨它嚇著,二來又怕壞人把錢偷了去。村子邊上正好有一戶大莊園,米克什朝它走去。

  “我去那兒,”米克什自言自語著,“也許我運氣好,又能遇上一位好心的大嬸,我可不能再橡上次那樣幹蠢事了,我得小心點。”它脫掉衣褲,取下帽子,像上次那樣將這些東西裝在背包裡,又將背包藏在灌木叢中,然後沿著田埂朝莊園走去。它用四條腿走,免得人家在遠處發現它用兩條腿走路而嚇一跳。它實在太想喝口奶了,所以走得特別快。當它正要跳過院子的矮牆時,有隻小貓問它道:

  “您這麼匆忙上哪去,叔叔?”米克什瞅了瞅身邊的大樹上,發現有棵樹上蹲著一隻三色花貓,頸上還戴著個蝴蝶結。它立即用貓的語言跟它打了個招呼,那隻貓也喵嗚叫了一聲。

  它好奇地打量了一番米克什,然後問它從哪裡來,到哪裡去。

  “我呀,小姐,從老遠的地方來,現在出去掙點錢。”

  “您是乾什麼的?”好奇的花貓問道,“是不是掃煙囪的?”

  “不是,小姐,我只是梨莊史維茨家的米克什。”米克什謙虛地自我介紹說,“我只是一個窮光蛋旅行者,如今想到這戶人家去討點兒牛奶喝。”

  “我是村長家的蜜青卡,”花貓誇起口來了,“我對這個村子很熟悉。我勸您,米克什先生,別去這一家!昨天,他們剛剛趕走一隻貓,因為它偷吃了他們地下室的烤肉,您可能也會挨他們一頓罵,可是您不用發愁,您跟我到我那一家去,我有滿滿一壺奶油,我送給您一點兒,也不會窮到哪裡去!”

  花貓連忙下樹,把米克什帶到旁邊一家小農舍裡去了,米克什老老實實地跟在蜜青卡後面,一點兒也沒注意到它在樂得合不攏嘴。米克什是只好心眼的貓,它以為別人都和它一樣善良,所以它老老實實跟著花貓鑽過籬笆,穿過院子,毫不猶豫地隨著它從一個小窗口鑽進地下室去了。

  “那邊那個奶油壺是我的,這裡您可盡情地吃個飽。”蜜青卡蹲在窗子旁對米克什大聲嚷道。當它看到米克什已開始在吃奶油,便一個勁地對著下面喵嗚喵嗚不停,同時還偷偷地瞟了一眼農舍門,樣子顯得有些焦急。可是突然沒聲了,溜掉了。

  米克什放下奶油,使勁琢磨:蜜青卡怎麼會一下跑掉了呢?它還等著它回來呢。可是當它看到出現在窗子口的不是蜜青卡而是拿著大口袋的農舍主人時,它是多麼地吃驚啊!天哪!又上了當啦?它腦子裡閃了個念頭:那隻花貓準是故意把它帶到別人家的地下室來,它喵嗚喵嗚的叫聲準是有意把這家主人喊來捉米克什的。

  米克什不知怎麼是好。它沒法從小窗口跳出去,因為主人正撐著大口袋在等著它,他還在喊人從門口進來抓它,嘴巴還罵罵咧咧地說:“瞧著吧,你這只賊貓!你來偷我們家的奶油?今天沒有你的便宜!”突然,米克什發現地下室的牆上掛著一張塞滿了乾草的兔皮,它馬上想出了一個逃出陷阱的好辦法。它沒考慮多久,把塞滿乾草的兔皮取下來,正當門口有人又捶又打敲得咚咚響的時候,米克什把這張兔皮往窗口的口袋裡一扔。

  “捧極了,瓦謝克,我們已經抓到賊貓了!多順當啊,等著瞧吧,讓你奶油吃個夠!我馬上把你送到村長那裡去,這一下村長總得承認他的蜜青卡已經很長一段時間在偷吃我們家的奶油了吧!”莊稼漢把這只裝著他的賊貓的口袋緊緊夾在胳肢窩底下,讓它無法動彈。像打雷似的大聲罵著到村長家去了。

  米克什沒什麼別的可等待的了,連忙跳出小窗口,穿過院子,翻過籬笆,像疾風一樣地沿著田埂跑了。這可憐的來到避難所灌木叢時,已經累得喘不過氣來。它鑽到灌木叢裡面,好在那兒好好地歇一下。它躺在那裡緊握著小爪子,對著那座村子氣呼呼地說:“什麼鬼纏住我了?我幹嗎不待在我們家那些善良的人中間?這世界上到處是謊言和偷盜啊!啊,親愛的奶奶,您一定在家里為那把打碎的壺而生氣吧?可不知道我為牠吃了多少苦頭啊!真見鬼!到處一片謊言!我這個老笨蛋,竟然上了這只妖精貓的當,相信它的鬼話,說這是它的奶油!可我不能饒恕自己,我是只規矩貓,吃了人家的奶油,就得想辦法付他錢。”

  親愛的米克什立即打開它的背包,把所有的硬幣取出來,銜在嘴裡,又回到村子裡去了。它飛快地走著,想在莊稼人和他的瓦謝克從村長家回來之前把事辦完。它跳過籬笆,穿過院子,跑到地下室的小窗口前,把硬幣統統扔進了地下室。

  “這是奶油錢!我說不出名字來的主人!我雖然是個窮流浪漢,但我不偷!就用這錢還了你的賬吧!”它仍舊飛速回到自己的藏身地。

  這一天米克什再也沒往前走了。在密密的灌木叢中找了個舒服點的地方,穿上暖和的上衣躺下了。它思量著要不要趁早改變主意回家去,免得在這個充滿謊言的世界再碰上更大的倒霉事。它在回憶著離家出走後所碰到的一件件麻煩事。它非常生壞心腸的吉卜賽人,說謊話的花貓和吝嗇的莊稼漢的氣。突然,孩子們,灌木叢發出了一陣響亮的笑聲。

  因為米克什想起了那位大叔口袋裡裝著的是一張兔子皮。“老天爺,我好久沒這麼痛快地笑過了,”米克什打了一陣哈哈之後說,“我又算成功了!我要是能知道那位大叔後來怎麼樣。要我付兩個錢我也幹。”

  很快米克什就得知了一切情況。很快,而且分文未花。沒過多久有兩位大叔來到灌木叢旁邊的地里幹活。一個向另一個講述村子裡又出了什麼新鮮事。

  “跟你說,我的老鄰居!維麥卡已經註意很長時間了,發現村長家養的那隻名叫蜜青卡常上他的地下室裡去偷奶油。他到村長那兒去發牢騷,可是村長卻說,你去把蜜青卡抓到手,裝進口袋裡提來給我看看,我才能相信你的話,然後賠你奶油錢。於是親愛的維麥卡一直留神地註意著,今天終於把它抓到了。當他一聽到地下室那兒有隻貓在叫,便拿著口袋和棍子,同他兒子瓦謝克一塊兒去抓貓。老頭堵住窗口,小子在門上用腳踢門,一會兒,老貓便鑽了口袋,他馬上把口袋扎得緊緊的,使它在裡面動彈不得,提著它就往村長家跑。在那兒對村長數落著說,他們家的貓又在偷吃奶油,說這一回是當場抓獲了它。'如今,村長先生,您該相信了吧,您那隻好吃貓常去偷我們家的奶油吃。您好好來瞧瞧吧!'維麥卡大聲嚷著,在村長的房裡解開口袋一倒。我 老鄰居!當倒出來的不是村長家的蜜青卡,而是一張塞滿乾草的兔皮時,聽說那維麥卡楞在那裡跟一個穿了治瘋子的緊身衣一樣一動也不動了。村長笑了,笑得前仰後翻,然後發起火來,衝著維麥卡問道:這就是我們家蜜青卡,維麥卡?你難道連貓和塞著乾草的兔皮都分不清?你拿行政長官開心,這可不能便宜你!我要馬上寫份起訴書到某法院去告你!'聽說維麥卡連連向村長求情,讓他別去告他,說他自己也不知道是怎麼回事。”

  大叔把故事說完了,兩人笑得死去活來,連米克什也笑得在灌木叢裡扭成一團,跟一條蚯蚓似的。它已經不再對這個世界生氣了,當它看到事情竟然這樣結束時,它想它這一回闖世界的下場也許也會很幸運很愉快。可是我得上大城市去,那兒的人可能見慣了各種稀奇古怪的事。可是這裡的人一見我會說話就嚇得逃跑,我想,這樣我恐怕掙不到一個錢。明天我就朝著布拉格的方向走去,我要是在那兒也沒法掙一罐錢,我可就真是個大笨蛋了。”

  我們親愛的米克什就懷著這個“上布拉格去”的願望在灌木叢中入睡了。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息