3
救生艇扔進水裡,就像手槍射擊一樣,發出砰砰的響聲,水面上激起寬闊的V字型浪花。大海不可能平靜下來,但在這有遮擋的海灣裡,有經驗的水手駕駛一條堅實的小船該不會有什麼危險。
艦長說:「大副,開始行動。」
大副與三個水兵都站在欄杆旁,他的手槍放在防水槍套裡。他對水兵說:「出發。」
四個人下了舷梯,登上救生艇。大副坐在船尾,三名水手撐開槳,划了起來。
艦長注視了一會,看著小艇穩穩當當地向小碼頭駛去,然後才回到駕駛臺,命令驅艦快艇繼續繞著小島巡航。
快艇上響起一陣刺耳的鈴聲,甲板下玩二十一點的遊戲便停了下來。
「苗條」說:「我看情況有了變化。上上下下的顛簸並不厲害,幾乎平穩不動,真的。這倒使我的頭暈得要命了。」
水手們誰也不聽他的,大家都忙著上崗位,有的一邊走,一邊扣緊救生衣。
引擎一聲吼叫,小艇微微震盪起來。
甲板上,史密斯站在船頭。他在船艙裡已度過了一天一夜,此刻正享受著清新的空氣,連飛濺在臉上的水沫子也使他感到高興。
快艇出了港以後,「苗條」走到他身邊。
「我們這又出航了。」「苗條」說。
「我早就知道要拉鈴的。」史密斯說,「為什麼?你知道嗎?」
「請指教。」
「當時我手裡拿著一張『A』【註】和一張『老K』。莊家的牌是二十一點。」
【註】「A」(ace)有空軍王牌駕駛員的意思,這裡指出發。
沃納.希爾少校看看錶:「三十分鐘了。」
沃爾少校點點頭,問道:「天氣怎麼樣?」
「風暴已停,」希爾回答得很勉強,他本不想把這個情況向別人透露。
「那我們應該浮出水面。」
「你的人如果在島上,他會給我們發信號。」
「艦長,靠『如果』贏不了戰爭。」沃爾說,「我堅決要求,立刻浮出水面。」
德國潛艇停在船塢那兒,這時沃爾的上司和希爾的上司正在激烈地爭吵。沃爾的上司贏了。希爾雖然是潛艇的艦長,卻被明確告知,下一次除非有令人信服的理由,否則就不能否定沃爾少校的嚴正要求。
「六點,準時浮出水面。」他說。
沃爾再次點點頭,目光就轉向了別處。