第二十六章
1
錫德.克里普斯凝神望著窗外,小聲地咒罵著。那片草地上到處都是美國坦克──至少有八十輛。他意識到眼下正是戰爭時期,也清楚那些坦克的意義。可是,他們要是事先向他提出要求,他會向他們奉獻另外一片牧場,那兒可不像這裡長著那麼茂盛的草。但是現在來不及了,他這片最好的牧場怕是叫坦克履帶糟蹋得不像樣子了。
他穿上靴子,出了門,只見草地上有幾個美國兵。他不清楚這些士兵是否注意到了那頭公牛。他走到籬笆門那兒就犯傻了,直撓著腦袋。這兒的事還真有點意思。
牧場的草完好無損,並沒有遭到坦克的破壞;草地上沒有坦克的轍痕;而那些美國士兵正在用像耙子一樣的東西裝扮成坦克的履帶。
錫德正在苦思冥想這究竟是怎麼回事的時候,那頭牛注意到了坦克。牠對著它們愣了好一會,然後用蹄子直蹬著地面,虎頭虎腦地往前衝,要與坦克撕鬥。
「真是個大笨蛋,那麼蠻幹,你的腦袋就要搬家。」錫德在小聲嘀咕。
美國士兵也注視著公牛,他們好像在看熱鬧。
公牛對著坦克猛撞,那兩隻角居然把坦克的鐵甲給刺穿了。錫德希望英國的坦克要比美國的堅實一點。
公牛把角從鐵甲板裡拔出來,這時響起了一陣陣哧哧的噪音。接著,那輛坦克就像跑了氣的氣球一樣塌了下來。那幾個美國兵一個個前俯後仰,哈哈大笑。
這真是莫名其妙的事。