登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《隱字書》第5章
  4

  雪花飄在屋子的邊上,差點將彼得拖到門口的雪橇給蓋掉。周遭人家的屋頂有如白峰,襯著鄰近的建築又如冰凍的海,木材閃閃發光,窗上的遮板結了霜。

  我開始將幾條厚重且被大雪覆蓋的毯子攏在手上,不曉得來客打算逗留多久──看來似乎要好長一段時間──這時候彼得制止我。

  「那些不要動,」他咕噥著,「拿這個。」

  他的手一揮,掀掉剩下的毯子,露出埋在底下的一口龐大箱子。我瞪著那口箱子,膽戰心驚。它似乎把夜色都吸進去,陰影幢幢。一陣冷風颳起我腳邊那些散漫的雪,我緊抱自己,保持溫暖。

  「喂,你抬那頭,」彼得指使我,顯然急於回到爐邊,「小心不要砸了它。」

  我甩兩手抓起鐵製的握把,嘗試把那口箱子抬起來。箱子奇重無比。幸虧彼得的胳膊強壯有力,承擔大部分的重量。我們每走幾步就停下來,慢慢地,勉強將那口箱子抬進屋內。冷冰冰的金屬直刺我的皮膚。

  我們在爬樓梯的時候,從工作坊裡透出來的光照著箱子,將每一面照得原形畢露。笨重的球形把手顯露出我以前從沒見過的動物,長相駭人。有鱗的怪物和嚇人的惡魔斜睨著我,彷彿從地獄深淵跑出來。牠們的頰上長滿疙瘩,牙齒猙獰,眼若焦赭。但是一直到我們重又進到室內,半踢半滑將那口箱子拖過地板,我才注意到箱蓋上緊緊盤著兩隻蛇,蛇頭交纏在一起。彼得看著那兩條蛇,明顯露出擔心的表情,我卻看得入迷。它們似乎把我吸過去。

  我的手不由自主朝那兩條蛇伸過去,福斯特卻突然抓住我的手,警告:「如果我是你的話,就不會去碰。它們很可能會咬人。」

  我猛然抽手,擺回身體兩側。他講這話的口氣讓我不得不信他。也許它們有毒?福斯特垂下眼睛盯著我看,斜惡的眼睛閃閃發亮。我順從地退後。

  福斯特將注意力轉向我師傅,師傅目不轉睛盯著爐火,好似未來掌握在火焰之中。他似乎在這段時間裡變老了。

  「那麼,古騰堡,你怎麼說?」

  桌上有一堆金幣和銀幣,放大鏡就丟在一旁。那是開年以來我見過最大的一筆錢。

  師傅緩緩說道:「恐怕,我得把問題留到隔天再解決。」

  「呸!你明知道你無法抗拒。」

  「沒錯,可是你的提議──」

  師傅打住,找不出恰當的字眼。

  「十分合理。」福斯特接下去說。

  「太不像話。」師傅反駁。

  福斯特不屑地啐了一口唾沫,「約翰,你不曉得自己在講什麼!有了你的機器,加上我的聰明才智,我們可以……要什麼就有什麼!我們將有無限的財富或影響力。」

  「對,可是代價呢?」師傅揉著眼睛,抹下一小道墨痕在臉上,警惕地問。「那不是我所期待的影響力。我不想沾上一點邊。」

  「得啦!曾經讓你鬥志激昂、絕不手軟的那股欲望到哪裡去了?」

  福斯特環顧室內。圍著印刷機而放的是許多張工作檯和濺滿墨跡的桌子,上面堆著坩堝,鐵架子和填得滿滿的油墨球,都是我們這一行的謀生工具。對摺的紙張從橡木上垂掛而下,像一隻隻飛鳥。

  「我已經將那段時光拋在腦後。」古騰堡先生悶悶不樂說。

  「胡說!我看得出來,你現在都還在做新的冒險事業。」福斯特拍拍印刷機的把手,彷彿那是一頭馱獸似的。「這回是什麼呢?曆書?贖罪券?」

  古騰堡先生抬眼看他。「我在考慮印聖經,」他缺乏自信地說,「一項很可能賺錢的大事業。」福斯特逮著了機會。他悄悄貼近師傅背後,將戴著珠寶的手擱在師傅身上。

  「那麼,允許我替你加點油。再添八百金幣,即刻生效,幫你投入這項最新的事業。只要想想你所能實現的。富甲一方!有印上你大名的書流通全國。未來世世代代的人提起你的名字將會又敬又畏!」

  「那你又求什麼呢?」師傅受到了誘惑說。他抬頭看著那個男人的臉,就像一個受到蠱惑的孩子。

  「喲,當然是分一杯羹,」福斯特搓著雙手回答,「還有使用你這設備的權利,當我覺得適當的時候。」

  他的眼光再度落到我身上,彷彿我是師傅所擁有的另一件財產。我感到坐立難安。

  「那麼那口箱子呢?」師傅朝那口木製的箱子點點頭,箱子擱在爐邊,放得很隱密,不過並未被遺忘。在火光之中,我可以看到一張張邪惡的臉,嘲笑我,對我怒目而視。一滴滴融化的雪水,被火光照得發紅,在毒牙上閃閃發光。

  「裡面是一種特殊的紙張,如此而已,」福斯特說,「是我自己的發明。誠如你所言,你不需要為此操心。我相信,我不在的時候彼得會替我看著。」

  彼得和我彼此交換了一個眼色。

  「其實,他不妨協助你,學學你這行的本事。」

  彼得的嘴角往下一撇,暗示他一點也不高興要這樣自動提供服務。無庸置疑,他一直盼望能夠回到他的主人家,住起來比較舒服。他捏緊腫脹的手指,彷彿握著想像中的劍。

  「所以,古騰堡,你怎麼說呢?」福斯特說,暗示時候到了,該下個決定。

  師傅看一眼桌上那堆錢幣,然後看看我,憂心忡忡而倦極地點點頭。

  「好極了!」這位訪客說。他啐了口唾沫在掌上,手伸向師傅,師傅遲疑不決地握住。

  兩人握握手。

  「明早我就去找公證人赫瑪斯伯格擬份契約。到時候見,我先告辭了。」

  彼得踏出幾步攔住福斯特,可是福斯特卻迫不及待要離開。「我敢說古騰堡有麵包給你吃,有酒給你喝,」他厲聲斥責,「畢竟,他不再……像以前那樣……一窮二白。」

  彼得懇求他的主人,卻徒勞無功。福斯特二話不說,昂首闊步走出屋子。師傅突然感到倦了,囑咐我招待客人吃飽,讓他像在家裡一樣舒適。樓上的大寢室不夠睡,所以彼得必須湊合湊合,跟我一樣在火爐前面過夜。古騰堡先生向我倆道過晚安之後,手裡拿著那一大把沉甸甸的金幣,回到他個人的臥房。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息