還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《此地不宜久留》第8章
7-1

  現身的是一位女警探,而且她是一個人來。她穿著褲子和灰色短袖T恤,材質可能是絲,也可能是人工纖維,總之是晶亮的,沒紮進褲子裡。我猜下襬擋住了她的槍、手銬和其他攜帶物。衣服下的身形嬌小、苗條。黑髮綁成馬尾,瓜子臉。身上沒有飾品,連結婚戒指也沒有。年齡三十好幾,說不定四十了。有吸引力的女人,我馬上就對她有了好感。她很自在、友善,讓我看過警徽後遞了名片給我,上面有她的辦公室分機、手機號碼、紐約警局的email帳號。她大聲讀出她的名字給我聽:瑟瑞莎.李。瑟瑞莎,所以她不是亞洲人。李可能是前夫的姓氏,也可能是「里」到了埃利斯島後轉變成「李」。又說不定她是羅伯特.愛德華.李《譯註:Robert Edward Lee 美國南北戰爭期間的南方名將。》的後代子孫呢。

  她說:「你可以詳細交代事發經過嗎?」

  她聲調輕柔,神色擔憂,她的氣音透露了百分之百的謹慎與關懷,彷彿她最在乎的是我有沒有創傷後壓力。你可以交代事發經過嗎?你可以嗎?講得好像你有辦法承受這些,繼續活下去嗎?我微笑,笑了短短幾秒。中城南區每年的謀殺案件數已降到個位數,就算她從上工第一天開始就處理轄區內所有死亡案件,她看過的屍體還是會比我少。少上好幾倍呢。列車上的女人不算死狀安詳,但距離死狀悽慘也還有一大段距離。

  於是我把所有事情都說給她聽,布利克街站、十一點清單、我猶豫過後的行動、顛三倒四的對話、手槍、自殺。

  瑟瑞莎.李想談談那份清單。

  「我們也有一份。」她說:「那應該是機密文件才對啊。」

  「它已經在世界上流傳二十年了。」我說:「人人都有一份,不太可能是機密文件。」

  「你在哪裡讀到的?」

  「以色列。」我說:「它剛寫好沒多久我就讀到了。」

  「怎麼讀到的?」

  我快速報上精簡版本的個人經歷。陸軍,當過十三年憲兵,隸屬於菁英份子組成的一一〇特調組,在世界各地服役,到處執行臨時任務,上面派我去哪就去哪。後來蘇聯垮台,老喬治布希提出「和平股息」的概念,縮減軍備,國防預算變少,我突然就被除役了。

  「你是軍官還是士官兵?」她問。

  「我最後做到少校。」我說。

  「現在呢?」

  「我退休了。」

  「在你這個年紀退休有點早呢。」

  「我想通了,要趁還能享受人生的時候多多享受。」

  「有享受到嗎?」

  「好到不能再好了。」

  「你今晚在做什麼?在東村那裡?」

  「聽音樂。」我說:「泡在布利克街上的藍調酒吧裡。」

  「你搭六號線打算去哪裡?」

  「找過夜的地方,或到港口事務管理局那裡搭巴士。」

  「搭巴士去哪裡?」

  「巴士去哪裡,我就去哪裡。」

  「只去別的地方短暫停留?」

  「最棒的行程。

  「居無定所,我一年到頭就是不斷旅行。」

  「你的行李呢?」

  「我沒有行李。」

  大多數人要是聽到我這麼說就會再追問下去,但瑟瑞莎沒有。她變換了一下視線焦點,說:「聽到清單過濾出錯誤對象,我不是很開心。它應該要是百分之百可靠的啊。」她彷彿是在和自己人說話,警察對警察。看來我過去的職業讓她對我另眼相待了。

  「只錯了一半。」我說,「『炸彈』那一半是錯的,『自殺』那一半是對的。」

  「我也這樣覺得。」她說:「想自殺的人的行為跡象會和清單相符。但不管怎麼說,清單終究將非炸彈客誤判成炸彈客了。」

  「總比將炸彈客誤判成非炸彈客來得好吧。」

  「我也這樣想。」她說。

  我問:「查出她的身分了嗎?」

  「還沒,但我們會查出來的。現場有找到鑰匙和錢包,應該會是決定性的證物。話說回來,她為什麼要穿冬季大衣?」

  「我也想不通。」

  她安靜了下來,似乎大失所望。我說:「這些清單都是會修正的。我個人認為應該要在女性版的清單加上第十二點:女性自殺炸彈客若拿掉頭巾,也會有曬痕,就像男人那樣。」

  「這看法很好。」她說。

  「我還讀過一本書,裡頭提到『處女乃殉教者獎賞』的『處女』其實是誤譯。原文用的字其實是有歧義的,而且那個字出現在充滿食物意象的段落,例如牛奶和蜂蜜。它真正指的可能是『葡萄乾』,肥美的,說不定還煮成蜜餞或加了糖。」

  「他們為了葡萄乾自殺?」

  「我真想看看他們上天堂後的表情。」

  「你是語言學家嗎?」

  「我懂英文,」我說:「和法文。再說,女性自殺炸彈客要處女幹嘛?許多聖典經文都曾遭到誤譯,尤其是提到處女的部分。就連新約聖經可能都出錯了。有些人指出瑪利亞生耶穌時是第一次為人母,真相不過如此。他們是根據希伯來文做的判斷。瑪利亞根本不是處女,聖經的原始作者群要是看到我們把事情搞成這樣肯定會大笑。」

  瑟瑞莎.李沒有接續這個話題,她問:「你還好嗎?」

  我以為她是在問我有沒有被嚇到,需不需要心理諮商。也許她把我當成原本沉默寡言、突然間話變得很多的人。但我錯了。我說:「我沒事。」她聽了有點驚訝,「如果我是你,我會為自己的做法……在列車上採取的做法感到後悔。我認為是你將她逼上了絕路。如果你放著她再坐個幾站,她說不定就能克服內心的沮喪了。」
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息