引子
美,是一種可怕的東西!可怕是因為無從捉摸。而且也不可能捉摸,因為是上帝設下的,本來就是一些謎。在這裡,兩岸可以合攏,一切矛盾可以同時並存。兄弟,我沒有什麼學問,但是我對於這些事情想得很多。神秘的東西真是太多了!有許許多多的謎壓在世人的頭上。你盡量去試解這些謎吧,看你能不能出污泥而不染。美啊!我最不忍看一個有時甚至心地高尚、絕頂聰明的人,從聖母馬利亞的理想開始,而以所多瑪城的理想告終。更有些人心靈裡具有所多瑪城的理想,而又不否認聖母馬利亞的理想,而且他的心還為了這理想而燃燒,像還在天真無邪的年代裡那麼真正地燃熾,這樣的人就更加可怕。不,人是寬廣莫測的,甚至太寬廣了,我寧願它狹窄一些。鬼知道,究竟是怎麼回事,真是的!理智上認為是醜惡的,感情上卻簡直會當作是美。美是在所多瑪城裡嗎?……
……可是話又說回來,誰身上有什麼病。誰就忍不住偏要說它。
陀思妥耶夫斯基《卡拉馬佐夫兄弟》
第一部第三卷第三節熱心的懺悔(詩體)
***
[1] 據《舊約·創世記》記載,所多瑪是個淫惡之城,後被天火燒毀。
[2] 見《卡拉馬佐夫兄弟》(耿濟之譯)第一五四頁,人民文學出版社一九八一年版。