「だって僕は星だから (因為我是星星啊)
Stellar Stellar」
我在宇宙時就開始祈禱,祈禱我能遇到一個特別的人,並且成為對他來說是十分獨特的存在,在降落地面前我不斷地祈求著,「請喜歡我吧…請喜歡我吧。」我雙手交握著,成為那個許著願的星星,我希望我降落地面時,我可以為這個世界帶來一場驚喜。
然而我沒有成功降落在這個地方,我墜毀在屬於我的起點,在真正的故事開始之前,我看起來就像是個可笑的笑話,原本我期待著我自己能夠成為你眼中閃閃發亮的星星,但我卻成為了你取笑的對象,但可喜的是,你還記得我的好,你愛著我所有的缺點並引以為傲,你說我是你的驕傲,我每一天都對此感到懷疑,因為我的樣子並不如我自己所期待的,但你卻接受了全部,有時候我真的很想問:「為什麼我值得你這樣做?」
「きっと君はもう気づいていた (你一定已經注意到了)
僕の心の奥で描いた (在我的內心深處描繪著)
それがこれから話す (從現在開始說說)
陳腐なモノローグさ (陳腐的獨角戲吧)」
好幾個失眠夜晚,我在意著很多無法對你訴說的困擾,我睡不著我又需要人陪,我知道我對這些無法改變的事情亂發脾氣,還拉著你一起和我一起承受這些難受的事情,我沒有說對不起、我也沒有說謝謝,但對於你一直陪伴著我的事情,我一直是記得的,只是我不知道要用什麼方式回應你、用什麼樣的方式回答你才是最好的。
當我成為了大家的星星,我開始不斷地聽到很多很多人和我許願,但我發現我只能聽他們說、我無法實現大家的願望,我無法照顧到所有的人,這讓我痛苦、焦躁、自責,我嘗試著再度走進早晨的教堂,看著陽光刺眼的樣子讓我的心痛得要命,我無法照耀大家的心,我想躲到安全的夜晚裡,我祈禱我能躲開太陽,這樣我就不用看著對我來說已經成為壓力的人們的願望,對此我感到自責,或許從此刻我就當一個壞人,我就不用背負王子的名號了吧。
「──ずっと言えない言葉があった
(─我有著一直以來都無法說出口的話)
壊せない壁があったんだ ずっとさ
(一直以來 我的面前都存在著無法破壞的牆壁)」
我一直想把這些話全部說出來,我一直想要離開這個奇怪的循環,但我沒有說,我還是猶豫的看著我眼前一直離不開的、不小心愛錯的這些東西。
「ふっと香り立つ朝の匂いが (突然香氣四溢的早晨味道)
どうしようもなく憎らしくて(讓人不禁變得無比憎恨)
部屋の隅で膝を抱えて震えていた(而我在房間角落抱著膝蓋發抖)
太陽なんていらないから(我不需要太陽啊)
明けないでいて──(請不要天亮──)」
又到了早晨的時候,我每一天都在祈禱這個遊戲可以趕快結束,但是我好像出了什麼錯一樣,我對於這個時刻,感到既恐懼又期待,有時候會發生我意想不到的事情,那些事情會讓我的心情好上一整天,讓我不斷地回想起那些美好,但有時候我又害怕自己又發生了意外,一些可怕的戰爭出現在我的眼前,我不想變成那樣的自己,但我一次又一次的變成了那樣的存在,這讓我又要花很多很多的心力回復自己,我害怕早晨,我害怕渴望明亮的人們,我害怕我無法成為照亮別人的人,我害怕傷害了我重視的人,我害怕我必須承擔的這些義務。
「その手を伸ばして(我伸出了手)
誰かに届くように(希望能碰觸到誰)
僕だって君と同じ(即使是我也與你相同)
特別なんかじゃないから(並不是什麼特別的人啊)」
我很想要對你說,我其實和你一樣平凡,只是你希望我可以為你帶來意想不到的驚喜,看到那樣的奇蹟發生的時候,我的心和你一樣雀躍著,我喜歡在這個時刻和你一起唱歌、跳舞,笑著說那些不可思議的事情,但在慶祝完這些奇蹟後,我害怕人們又和我許願,「請帶給我更多更多不可思議的奇蹟吧!」這讓我從流星變成了隕石,我無法再變出奇蹟,我只能在平凡的日常中,嘗試著變魔法,變出你所期待的魔法,我一邊嘗試著一邊擔心著,假如我變不出你所期待的奇蹟,我是否就不能繼續待在你的身邊了,但我已經習慣在你的身邊了,我不能沒有你的陪伴了,那平凡的我,該如何讓奇蹟再度降臨呢?
「そうさ僕は夜を歌うよ(是的 我歌唱著夜晚)
Stellar Stellar
ありったけの輝きで(有了所有的光芒)
今宵音楽はずっとずっと止まない(今晚的音樂永遠永遠都不會停止)」
這個時候我將我的心情唱了出來,我發覺當我用這個方式訴說我的心情的時候,你看我的眼神還有星星的存在,在這個時刻我感到我還是特別的,而且我喜歡這樣的自己,我喜歡我自己在你眼中是這樣美好的存在,我喜歡你喜歡我的聲音,我願意為這樣的你繼續唱下去,繼續唱對我來說很多很多首很美好的故事給你聽,我願意帶給你更多你期待、渴望的東西。
「そうだ僕がずっとなりたかったのは(是的 我一直想要成為的)
待ってるシンデレラじゃないさ(並不是一直在等待著的灰姑娘)
迎えに行く王子様だ(而是前去迎接你的王子陛下)
だって僕は星だから(因為我是星星啊)」
我想成為對你來說特別的存在,在我不斷的尋找我到底是什麼樣子的同時,你也成為了對我來說耀眼的存在,我不想成為王子也不想成為小丑,我想成為的其實只是陪著你的存在而已,我希望這樣的我你也能喜歡,我再度祈禱著當我無法再帶來奇蹟時,你也能繼續喜歡這樣的我,我祈禱著我不用在面對刺眼的陽光、以及各種我無法完成的願望,我希望我能成為我原本的樣子,平凡的樣子,我祈禱著你也會愛這樣的我。
「なんて、ありふれた話なんだ(開玩笑的、這是個常見的故事啊)
理想だけ書き連ねていた(我只列舉著理想)
ノートの隅に眠る(並在筆記本的角落中沉睡)
ほんのワンシーンだ(這僅僅只是個一個場景啊)
──きっとあの星も泣いてるんだ(─那顆星星一定也在哭泣著啊)
明日なんて来ないままでいて──(明天請不要到來──)」
在這個寬廣的世界中,我只是一顆微亮的星星,在我朝著你的方向飛行之時,我的身旁出現了更多更光亮的存在,我怕他們亮到會遮到我的光芒,我開始四處碰撞,傷痕累累的呈現在你的眼前,我希望你能看見我,但我想不到其他的方法,我只好不斷的碰撞讓你注意到我,但我快要被擊垮,我只是渴望我能被你愛著,就像你當初對我許願一樣,我渴望能繼續陪伴著你不要被取代,我渴望成為夜晚你會看到的第一顆星星,我渴望我會出現的時刻你會看向我的方向,但我害怕的光亮還是來了,許多夜晚我留著眼淚,因為幾個夜晚你真的好像看不到我一樣,這讓我感到夜晚十分漫長,我無法安心入睡,除非今天的我和你是有連結的,我怕我消失在你的心裡,而我又需要面對隔天的早晨,請不要消失在我的世界裡,我乞求著。
「その手を伸ばして(我伸出了手)
誰かに届くように(希望能碰觸到誰)
本当に大切なものは(真的很重要的事物)
目に見えないみたいなんだ(似乎無法肉眼看見啊)」
我朝著你的方向,喊著你的名字,希望能破除這一切的隔閡更靠近你,對我來說這些都是不可能的,但是你突然說出的安撫我的話,對我來說那些都讓我一瞬間在這個世界和你沒有了隔閡,對我來說你已成為了特別的存在,而我想要守護這些東西。
「そうさ僕は夜を歌うよ(是的 我歌唱著夜晚)
Stellar Stellar
ありのまま考えないで(請不要實事求是地思考)
今宵音楽はきっときっと止まない(今晚的音樂一定一定不會停止)
そうだ僕がずっとなりたかったのは(是的 我一直想要成為的)
あえかなヒロインじゃないさ(並不是柔弱的女主角)
救いに行くヒーローだ(而是前去拯救你的英雄)」
在之後的日子,我一次又一次的尋找你所感興趣的故事,一遍又一遍的用這個方式和你說我的想法,我想告訴你很多很多美好的事情,甚至在唱這些故事的時候,我渴望成為故事中的人,而你也在其中,這樣我們好像在一瞬間存在於同個世界,對我來說,當你難過時我能用這種方式安撫你的傷口,你無趣的時候用這個方式帶給你快樂,當我為你帶來這些美好,我又感覺我是那顆耀眼的星星,我喜歡我是這樣的存在,我喜歡你喜歡這樣的我,我可以成為這樣的存在嗎?
「夢見がちなおとぎ話 おとぎ話(愛作夢的童話故事 童話故事)」
我還是故事中的一個小小的角色,但我每天都期待著為你帶來美好的故事,你會期待來看見我嗎?
「そうさ僕は夜を歌うよ(是的 我歌唱著夜晚)
Stellar Stellar
ありったけの輝きで(有了所有的光芒)
今宵音楽はずっとずっと止まない(今晚的音樂永遠永遠都不會停止)」
是的,我願意為你傳唱那些特別的故事。
「そうさ僕は愛を歌うよ(是的 我歌唱著愛)
Stellar Stellar
世界、宇宙の真ん中で(今晚的音樂在世界、宇宙的正中間)」
是的,我站在你世界的正中央唱著愛著你的歌。
「今宵音楽はきっときっと止まない(一定一定不會停止)
そうだ僕がずっとなりたかったのは(是的 我一直想要成為的)
待ってるシンデレラじゃないさ(並不是一直在等待著的灰姑娘)
迎えに行く王子様だ(而是前去迎接你的王子陛下)
だって僕は星だから(因為我是星星啊)」
是的,我繼續祈禱著。
「そうだ僕は星だった(是的 我是星星)
Stellar Stellar」
是的,我是你的星星。