直到再也無法看見那些蒸汽馬車的身影,西裡爾收回了視線,面色平靜。
他也拔開了軟木塞,喝了一口果酒。
一開始是酸澀的,等這股勁兒過去之後便有些回甘,別有一番滋味。
他們在晚上八點半順利地回到了考茲伍德小鎮。
清涼如水的月光照耀著寧靜祥和的鄉村小鎮,這是與繁華的費城不一樣的景致。
接下來的一個月,西裡爾繼續著之前的生活。
一周交一次貨物給唐納德售賣。
他試了試廚房的灶台被嗆了一鼻子煙灰,便放棄了自己烹飪食物的打算。
沒有呆在霧月森林的時候,西裡爾便去往艾倫大叔的餐館享受美食,每次都點不重樣的餐點,美滋滋。
他已經能夠成功地將精神力轉化為魔力。
只不過每次釋放完魔咒之後西裡爾總是感覺渾身疲憊,連冥想也難以恢復精力。
系統說應當有合適的魔法藥劑可以消除初學者練習魔咒的這種副作用,可是他現在可以沒有途徑接觸魔藥,只能靠著美食聊以慰藉。
***
沒有人會拒絕送上門的銀幣。
隨著西裡爾在小鎮居民眼裡出現的次數越來越多(在各個店鋪裡消費的次數越來越多),大家也漸漸習慣這個之前沒有什麽存在感的男孩重新出現在視野裡,並對他的溫和有禮大為稱讚。
經過一個月“大吃大喝”,感謝考茲伍德小鎮裡新鮮可口的魚、牛、羊等可愛小動物們所做出的貢獻,西裡爾身上終於長了點肉。
他從之前瘦骨伶仃的模樣,恢復到了如今翠竹般清瘦的樣子。
西裡爾原本因為瘦削而凹陷的臉頰也飽滿起來,曾經蒼白的臉色在牛奶羊奶的滋補下現在也泛著柔和的光澤。
他的頭髮也不再乾枯分叉,而是在充足的營養下變得柔順起來。
西裡爾好好洗了頭才發現,自己的黑發帶著一丁點兒可愛的自然卷。
平日裡為了臉頰兩側的頭髮不遮擋視線,西裡爾用一根漂亮的銀綠色發帶在腦後綁了一個小揪揪。
隨著秋意漸漸濃鬱,他還花了不少銀幣置辦了嶄新的衣裳。
不得不說,鎮上蘇菲亞裁縫的手藝極好,雖然在測量尺寸的時候有些尷尬,但西裡爾最後拿到的衣服十分令人滿意。
細亞麻白襯衣,羊皮夾克,襯衣下擺收束進嶄新的馬褲,腳上踏著一雙長度到膝蓋的黑色小皮靴,這是西裡爾的新裝扮。
“再精神不過了!”
蘇菲亞裁縫忍不住點頭。
當西裡爾穿著新衣裳乖巧禮貌地朝著小鎮居民微笑點頭招呼時,大家也都欣然回以微笑。
“瞧瞧人家勞倫斯,活像是個小紳士了。不像我們家那個壞男孩,這麽大了連銀幣都掙不到!”
“是啊!我聽唐納德說,勤勞的勞倫斯在霧月森林裡采集草藥拜托他去費城售賣。”
“自從勞倫斯的叔叔去世之後,瑪利亞還擔心這孩子日子會很難過,讓費茲在酒館給他找了活計,沒想到勞倫斯自己重新振作了起來。”
“不過我是不敢讓我的小托雷斯去霧月森林裡頭的,這可是個賣命的活兒,勞倫斯的叔叔不就是因為……”
“你們還記不記得之前霧月森林……”
小鎮居民們飯後七嘴八舌的閑談並沒有影響到西裡爾。
或者說,他是有意出現在大眾的視野裡,至於原因嘛……
***
在一個月光慘淡的夜晚,西裡爾照舊從霧月森林裡出來,往自家的小木屋走去。
今天他感覺自己的精神力和魔力又有所突破,實在是一件值得開心的事。
在他回家的那一條僻靜的、一貫無人的小路今夜卻意外地有些熱鬧。