登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《重生日本做監督》249.第249章 浪潮
  千代書店網站外加實體書店合作宣傳,宣傳力度不可謂不大,起碼關注輕小說的讀者大半部分都會通過宣傳知道《Fate/zero》外傳小說《騎士黃昏》。輕小說和動畫有著相當深的聯系,看動畫的不一定看輕小說,看輕小說的必然是動畫宅級別以上的群體,這部分群體百分之九十九以上都知道神谷悠的名諱。

  知名動畫監督跑去創作輕小說!而且已經有了成品,的確是一個令人啼笑皆非又相當感興趣的新聞。

  動畫、漫畫、小說,經常有人會將這三個群體混為一談,實際接觸過才會知道這三個行業的天差地別,動畫不用說,就相當於一個流水線式的製作工廠。最接近漫畫的製作人員大概是原畫師,然而大部分原畫師可以創作動畫原畫卻不一定可以創作漫畫,大部分漫畫師也不一定可以創作輕小說,即使這個門檻看起來相當廉價。自然的,神谷悠這一位優秀的動畫監督是否能創作出一部優秀的輕小說引起了輕小說界讀者的興趣。

  千代書店輕小說文庫上留有不少評論。

  “又是製作動畫,又去搞輕小說,你以為自己是何方神聖?——匿名。”這是對神谷悠不務正業感到不屑的。

  “喂~喂!這根本就是亂來吧,給我滾回去好好做《魔法少女小圓》啊,有這個精力還不如多製作一集《魔法少女小圓》!再不濟也給我出《魔法少女小圓》的輕小說啊!——請在前田車站下車。”這大概是魔法少女小圓的忠實粉絲。

  “我有聽說過神谷監督有【全能監督】的稱號,結果連輕小說也會寫!——晴天娃娃。”這是感到奇怪的和好笑的。

  “有誰看了那本《騎士黃昏》,好像是語文課本上提到過的亞瑟王傳奇?——新選組草階千夜。”這是對小說好奇的。

  “拜托了神谷先生,先去把《魔法少女小圓》製作好吧!可惡,劇情明明到了最精彩的部分,又要等一個星期。——匿名。”這是痛恨神谷悠亂開坑的,估計他也是不了解動畫製作的流程。

  然後這部分驚疑輿論沒持續多久就在《騎士黃昏》逐漸在讀者之間普及後被對作品的關注以及驚歎淹沒。

  “亞瑟王不可能是女孩子!——匿名”

  “居然是悲劇結局,完了,感覺《魔法少女小圓》也要跟著一起完蛋!(╯‵□′)╯︵┻━┻——戰國大劍豪。”

  “上面的別激動,這小說只是外傳人物的故事。不過故事的確寫的非常棒,結合亞瑟王的相關傳說還原人物經歷又有著相當趣味性,文中好幾次出現一些新奇的設定,從神谷監督這次訪談來看感覺應該會延伸到正片裡面。——二年C班流流子。”

  “可惡,根本就放不下手,自從昨天從書店買了這本輕小說後就一直看,當回過神來的時候已經是明天的早上六點多了。早知道這樣就把剩余的小說卷數一起買了,現在書店那邊賣的脫銷,只能在網絡上觀看,明明買了小說就有插畫送的!——匿名。”

  “這彩色插畫有點厲害!果然不虧是原畫師出身的動畫監督,人物神色描繪得非常細致和到位,最後一張插畫中亞瑟王倒在劍欄之丘上的場景絕對是我出生以來所看到最美的插畫之一!從來沒想過原來動畫人物也可以用眼神表現出那麽複雜的感情,神谷監督文字描寫也非常厲害,不知怎麽的看到亞瑟王最後離開時忍不住流淚。——匿名。”

  “本來亞瑟王是女孩子的設定讓我認為這是一部娛樂元素較多的輕小說,故事出乎意料的沉重和嚴謹啊,騎士王在正篇會重新出現麽,那我對之後的動畫和正篇小說感興趣了——匿名。”

  “好喜歡王后格尼薇兒的人設,雖然有點不謹慎請容我大聲喊出來:太太,我也喜歡你啊!——匿名。”

  “啊啊啊啊啊啊~吾王啊!您才是真正的君主!您的騎士辜負了您!(;д`)ゞ——王の騎士”

  ······

  《騎士黃昏》小說銷量暴增,不出一個星期殺入了千代書店輕小說月銷售排行榜的前十,且隨著印刷數量的增多市場還是呈現供不應求的情況,都說買插畫送小說,購買《騎士黃昏》的大部分讀者估計也都是衝著神谷悠親手繪製出來的精美原畫去的。輕小說讀者給《騎士黃昏》非常高的評價,輕小說最重要的三要素文字、故事、插畫方面都無可挑剔,塑造出了一位令讀者印象深刻的亞瑟王。

  小說發售沒多久,隨之第二部人物外傳小說《青須(藍胡子)》新鮮出爐,不同於《騎士黃昏》,從各方面立意來看《青須》劇情內容都相當獵奇複雜,受眾方便更不說用了,誰喜歡看一個神經病虐殺村民的陰暗故事?因此比起《騎士黃昏》的好評如潮,就算神谷悠將《青須》寫成一個村民為主視覺的驚悚故事,除了一開始有點熱度外很快淪落到無人問津的地步,網絡對《青須》的評價好壞參半,大部分都認為它不適合以一本輕小說的身份發售,也應該做出更加具體的年齡設定。

  也就是說《青須》起碼要被劃分到16或者18歲數限制區域以上,這方面在《青須》發售沒多久千代書店的人就上門來解釋過。神谷悠接受所有條件,他只是單純想要創作出《青須》的小說而已,這個人物本來是《Fata/zero》中的反派人物,神谷悠不是變態也不可能喜歡他。創作出《青須》的目的就是為了給正片加色,就算免費贈送《青須》小說內容都毫無怨言。

  實際上《青須》後來還真成為了《Fate/zero》的附贈外傳小說之一,只因為真的沒人想要了解變態的思維,作為驚悚故事倒是還不錯,被極小眾讀者追捧。

  再然後就是第三本人物外傳小說《征服王》正式發售,有了前兩次經驗大部分輕小說讀者都知道神谷悠寫出來的小說好不好看並不取決於劇情而是取決於這個人物的故事原型,征服王亞歷山大大帝,同樣是西方歷史上最著名的君主之一,他的故事精彩程度不遜色於亞瑟王傳說。

  看得出來11區還是相當喜歡征服王這類角色,《征服王》同樣輕易擠入熱門輕小說行列,只是人氣比《騎士黃昏》遜色不少,正如神谷悠所想沒有多少輕小說讀者喜歡看歷史故事的改編,《騎士黃昏》還有一個娘化亞瑟王在撐場,《征服王》就只能看戰♂友之情。

  ······

  《Fate/zero》在輕小說界激起小浪潮之時,《魔法少女小圓》動畫的名字已經席卷了整個世界。這並不是誇張的說辭,起碼在歐美、中華、11區當之無愧是RB動漫歷史上人氣和評價最高的一部。

  歐美動畫在全世界范圍不算小眾,喜歡動畫的歐美觀眾也不少,只是11區動畫在歐美就是實打實小眾中的小眾文化。這個世界的11區動畫沒有出現《寵物小精靈》、《龍珠》、《海賊王》這些全世界知名的經典動畫,尤其是前兩部作品大概是歐美地區最知名11區動畫,普及了11區動畫的存在,失去這部分全世界聞名的動畫作品人氣支撐,大部分歐美人此前甚至沒有聽過11區動漫這個詞語。

  《魔法少女小圓》改變了這個尷尬的局面,《Rwby》讓神谷悠這位動畫監督在歐美地區相當有人氣,他製作的新作《魔法少女小圓》劇情還是相當吸引人,播出沒多久就在歐美地區最大的網絡交流平台【假書】取得11區動畫人氣排行榜第一的位置,到現在已經播放了二十多集,人氣增長不如11區那邊瘋狂卻也遠比一般的歐美動畫都要快,總人氣排行榜上甩了第二名的《紫羅蘭盛開的花園》整整一倍,熱度僅遜色於一線的歐美動畫大作。

  這都要歸功於第十七集美樹沙耶香和佐倉杏子的劇情爆發,戳到了不少歐美觀眾的淚點,一頂【非常感人的11區動畫】帽子扣下來贏得不少歐美觀眾好奇觀看,動畫質量也沒讓這部分好奇的觀眾失望。

  《魔法少女小圓》打破大部分歐美觀眾對RB動畫或者說動畫觀念的認知,原來動畫不僅可以是全年齡向的輕松故事或者成人的艱澀難懂,而是取其中間創作出相當有趣的故事。歐美文化和11區文化差異注定作品審美不可能契合,11區創作作品喜歡以刻畫人物、人物理念衝突或者宿命論之類的元素,通俗點就是“教你做人道理。”,給反派人物花式洗白多出自於這一點。

  歐美這方面審美和中華類似,認為這是11區文化中的“矯情元素”,更加喜歡暢快淋漓或者英雄主義的故事。上個世界起點文比輕小說更受歐美觀眾歡迎這點就可以看出,據說還有個老外為了看起點文硬生生把毒都給戒了,可見起點文升級打怪元素和主角個人主義與歐美地區流行的個人英雄主義相當類似。

  《魔法少女小圓》本質上就是帶著這些玩意,虛淵玄也喜歡玩這一套,經過神谷悠的藝術修飾後將這部分元素以更加隱晦的方式表達。與《Rwby》相似又有所不同,起碼能讓大部分歐美觀眾接受11區動漫中的這套觀點,就這樣畫風清奇的《魔法少女小圓》在歐美那邊受到歡迎不是沒道理。

  【假書】公司玩的很歡,神谷悠嫌麻煩將《魔法少女小圓》歐美地區的版權交給他們處理,他們一番運營後取得出乎意料的成功,盈利超過預期的好幾倍。神谷悠那位老合作人【假書】網站動畫區主管羅伯特先生為此又獲得一筆不菲的獎金,加上《Rwby》的那一部分他估計可以買一套鄉野別墅好好享受之後的人生。

  中華在上個世界是除了11區以外擁有喜歡ACG文化人數最多的國家,沒有之一。《魔法少女小圓》第十七集播放時候,人氣在新番動畫同樣一騎絕塵,成為【BiuBiuBiu】彈幕視頻網站最大的金字招牌。簡直就是一面號令之旗,在【BiuBiuBiu】的官方宣傳下,整個中華尚未成熟的ACG圈子都知道這個網站有著新奇的彈幕功能不說,也是擁有全中華正版動畫數量最多的網站,還是時下熱門動畫《魔法少女小圓》唯一授權正版播放網站。

  因為在神谷悠支持下創建的B站不打廣告和良好的觀看體驗,不少對彈幕功能不感冒的觀眾都選擇來這裡看正版動畫。

  依靠著《艦娘收集》、《魔法少女小圓》、彈幕功能,【BiuBiuBiu】經過不到四個月的發展就成為全中華最大的彈幕視頻網站,ACG愛好者聚集地,每天都擁有三十萬以上的用戶常駐。《魔法少女小圓》就是近段時間網站人氣增長發力最大的點之一,另外神谷悠的小說也授權給了【BiuBiuBiu】,然而相比在RB國內有千代書店這家業界大鱷護航,就算神谷悠自己寫出中文版的《Fate/zero》加上一堆亂七八糟的申請工作估計也需要幾個月的時間才能在中華地區發售。

  《紫羅蘭盛開的花園》在中華引起了“神作”狂潮,《魔法少女小圓》就將“神作”這個詞語發揚光大。

  目前中華ACG圈子內大部分動畫愛好者聽到神作或者《魔法少女小圓》的名字是第一反應就是“神作=《魔法少女小圓》”

  11區文化源於中華文化,所以中華對於11區文化的“矯情”容忍程度比歐美地區更大,欣賞“日式矯情”的也大有人在。此外,有著比歐美地區更多的人口基數以及“跟風潮”,《魔法少女小圓》在中華的反響真的如星火燎原那般一發不可收拾,不少加入中華ACG圈子的動畫宅就是被《魔法少女小圓》拉進來的。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息