第323章 收獲
當然,雖然梁恩之前從那個銀蓋子上找到的這枚戒指作為重要戰役見證者非常珍貴,但更珍貴的則是後邊的那句話所描述的內容。
雖然說卡維這個詞明顯有些冷門,但作為一位十字軍之王的玩家,梁恩第一時間就想到了卡維戰旗。
根據古老的波斯傳說,伊朗國王賈姆席德晚年昏庸無為,阿拉伯暴君佐哈克趁機率軍進攻伊朗,賈姆席德逃至中亞阿姆河邊,被追兵所殺。
佐哈克統治伊朗,暴虐無度。又有惡魔助紂為虐,吻佐哈克雙肩,所吻之處頓時長出兩條蛇,每天必須喂之以兩個人的頭顱。
鐵匠卡維的十八個兒子中已有十七個被抓去喂了蛇,當最後一個兒子又要被抓走之時,卡維用一根木杆挑起自己的皮圍裙,號召百姓奮起反抗,並最終推翻佐哈克的殘暴統治。
從此之後,卡維的皮圍裙由此成為波斯戰旗代代相傳,而這面戰旗自然也就成為了薩珊波斯軍隊和國家的重要代表之一。
不過傳說歸傳說,歷史歸歷史,至少在歷史上卡維戰旗的來源一直不明,只知道這面戰旗出現在薩珊王朝時期。
根據記載,薩珊波斯軍隊每打一次勝仗,就在上面綴一顆寶石。日久年深,卡維戰旗上密密麻麻的綴滿了各種寶石。
不過就在卡迪西亞戰役這場決定薩珊帝國命運的戰役之中,波斯軍隊慘敗,卡維戰旗落入阿拉伯人手中。為了爭搶旗上的珠寶,阿拉伯人將記載著波斯赫赫戰功的戰旗撕成了碎片。
所以如果戒指上的那些銘文是真的的話,那麽這枚戒指不但是那場戰役重要的見證者,也是一件傳說中的寶物已知留在這個世界上僅有的痕跡。
雖然從之前獲得的卡牌來看,這個東西很有可能就如同戒指上的銘文一樣,但面對這種物品的時候謹慎一些並不為過。
隨著一張【鑒定(N)】卡牌被使用出來後,一行又一行細小的文字憑空出現在了梁恩的面前,講述了這枚戒指背後的故事。
【阿拉伯大征服時代中,阿拉伯人在卡迪西亞戰役獲取了絕對性的勝利,並繳獲了波斯軍隊的卡維戰旗】
【不過因為當時戰場上的混亂,那些繳獲了戰旗的士兵和軍官們直接用刀子把戰旗剁得粉碎,並拆下了戰旗上的黃金以及各種寶石。】
【因為這些昂貴的珠寶,當時戰場上甚至出現了小規模的打鬥,直到最後大部隊上來後從哪些士兵的手中收走了大部分的黃金和寶石。不過還是有少量寶石遺留在了那些士兵和低級軍官手中。】
【這枚戒指就來自於當時的一名低級軍官,他在事後將獲得的寶石鑲嵌在了一枚銀戒指上,並代代相傳用於誇示自己的武功。】
“看來之前猜測全都是對的。”檢查完這些卡牌使用後偵測到的資料,梁恩滿意的點了點頭,因為這就代表著這次的確找到了一個極有價值的東西。
“如果是上面的銘文是真的的話,這的確是一件非常有價值的東西。”當梁恩帶著這枚戒指返回船上並展示給其他學者們看的時候,大家對這個東西的評價都不低。
“沒錯,很有價值。”這個時候,一名姓劉的瓷器研究專家好奇的問道。“不過既然這麽珍貴的東西,為什麽卻用了一枚普通的銀指環而不是金指環呢?”
“這是因為阿拉伯人的宗教觀造成的。”另一位研究絲綢之路民俗的學者說道。“因為他們的先知告訴他們,絲織品和黃金首飾對於男性的信徒來說是非法的,只有女性可以使用。”
“所以按照他們的宗教習慣,他們男性身上的首飾基本上是用銀子做的,而現在發掘出的男式首飾也全都是銀的。”
“原來是這樣啊!”在場的很多學者都點頭稱是,雖然大家都是歷史方面的學者,但每個人擅長的方面不同,所以對於這種宗教習俗也未必人人知曉。
而在接下來的時間中,他們開始研究起了這枚戒指為什麽會出現在個碗蓋或者茶杯蓋上,並作為蓋子上的把手出現在船上。
經過討論之後,大家比較接受梁恩的說法,就是當年那群蒙古人西征的時候,從亞洲一路搶到歐洲,所以這枚戒指大概率也是當時搶來的。
雖然說現在看來,這枚戒指非常珍貴,但是在蒙古人看來這也只是一個也只是一個鑲嵌著寶石的指環而已。
因此那些不知道擄掠了多少金銀財寶的蒙古人自然對這些珠寶的使用毫不吝惜,比如說將那些精美但不符合自己審美的珠寶全部融化,然後製作成蒙古樣式的珠寶。
比如說這個蓋子就是如此,很可能就是那個工匠看那一枚戒指做的還行,於是乾脆就把這個東西焊在蓋子上當提手,不過這個偷懶也正好保存下了這件文物。
如果當年把這個戒指按照傳統的做法融化的話,那麽在缺乏文字作為佐證的情況下哪怕梁恩找到了那枚寶石並確認了寶石情況,也無法公開確認這個東西身份。
梁恩找到這枚戒指的直接結果就是之後有好幾個人來到了那片礁盤上,然後拿著金屬探測器開始探測了起來。
可惜的是接下來挖掘出的東西再也沒有像這個戒指一樣珍貴的東西,不過倒是找到了不少船上的金屬零件和一些金銀幣。
從這點上,大家也判斷出整條船隻應該是在風浪中被海浪直接拍到礁石上斷裂的,而不是觸礁,所以才會有這麽多珍貴的東西會留在這裡。
終於在半個月之後,梁恩他們結束了勘探工作,15天的時間中,他們完成了這處淺海礁石沉船遺骸的清理工作。
這次清理中,他們從中找到了以元青花大盤為首的77000件各種各樣的瓷器,以及幾十件金銀首飾。
而在這些首飾中除了梁恩之前找找到的那枚戒指以外,最珍貴的是小半截上邊刻著八思巴蒙古文和漢字的金箔。
經過船上專家們的判斷,這個金箔是當時元朝冊封伊爾汗國的某份金冊的一部分,考慮到位於華夏西域的察合台汗國總是和元朝作對,所以元朝很難通過陸上絲綢之路到達那裡。
作為當時四大汗國中對元朝最忠實的一個國家,伊爾汗國每個大汗都會去獲得元朝冊封,在陸路斷絕的情況下只能靠著海運來完成這一切了。
可惜的是,金箔上殘存的文字只知道這份金箔是用於冊封皇后的金箔,至於皇后是哪一位根本就不知道,因此在歷史價值上差了不少。
(本章完)