登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《從選秀回鍋肉開始》第313章 One Day
  第313章 One Day
  台下,安德魯在聽的過程中,眉頭漸漸散開,然後轉變為臉上的笑意,顯然歌曲的好壞他還是聽得出來的。

  葉青這次絕對不是敷衍,相當容易演唱,以及具有簡單卻動人的力量。

  毫無疑問,這首歌肯定是水準線上的作品。

  而且介於這次Prada也並不希望出一個什麽藝術性高的版本,畢竟這種現狀,這種題材還搞什麽藝術性,簡直就是發了跟沒發一樣:
  沒多少人有心思來慢慢鑒賞。

  所以這首歌還是宣傳性為主,最好就是那種能夠大流行的。

  《One Day》就完美適配這個條件。

  安德魯在台下聽得都有些意動。

  甚至也跟著曲調試圖慢慢唱起來——開玩笑,會唱歌的歪果仁多不好找。所以他肯定是其中一個,自然也要學著唱唱。

  而葉青在台上一首唱罷,大家也熱情地鼓掌歡呼起來:

  “啪啪啪!”

  “安可!安可!”

  以及少數人議論紛紛:“現場能唱成這樣,還真不是修音呢”

  台下觀眾其實多數是沒有安德魯想的那麽多的,他們雖然多數也是猜到了自己會來唱歌,但沒想到收錄的會是現場版,更沒想到這首歌真的是好聽且頗有些深入內心。

  音樂其實是可以跨過很多東西的。

  葉青在台上低吟淺唱,全場只剩下他的聲音的時候,每個人也多多少少都帶入進去了。

  只是今天吧.
  葉青可不是來搞自己的獨唱會的。

  他示意大家安靜之後,就已經開始給大家安排接下來的事情了:
  “好的,謝謝大家,接下來我們會在現場循環播放這首歌5遍,然後希望大家能在5遍之後都能基本正常跟著合唱,可以嗎?”

  “當然可以!”

  葉青點點頭,台下自然有中國人,但是主體還是世界各國的人。

  所以和他平時在國內開演唱會的時候,反響都不一樣,更為熱情自信一些。

  “挺好的,大家態度都很積極嘛。”

  田元笑笑,這會就該他上場了。作為專業,且有耐心的音樂人,幫助指導。

  這時候,台下有人動了。

  是安德魯,他臉上還是蠻高興的。

  不過也有那麽些擔心,所以湊上來先是道:“太棒了,葉先生,這真是一首好聽的歌曲,我們都很滿意。”

  然後又疑惑道:“不過我們什麽換衣服呢?”

  “換衣服?噢,我懂了。”

  葉青搖了搖頭:“我個人換上Prada的就夠了,其他人保持自己的著裝。”

  然後,不等安德魯開口,他繼續道:

  “安德魯先生,如果Prada是要追求這個主題的話,我想品牌方的利益也是不能被放大到最高點的。”

  這種主題,一旦真的把商業作為主旋律.
  多半會很違和,而且虛偽。

  “OK,我能理解,但也許我們需要和總部溝通一下.”安德魯只能點頭。

  其實按照他們一開始的預設,大家穿的用的全都是要品牌方的東西,像是上支單曲的MV一樣。但是這裡的話,意思是只有葉青一個人?

  “放心,還是有給你們準備別的東西的,這可比露幾下logo高級多了。”

  給一個大棒,在給倆甜棗,葉青還是會的。

  因為下面就開始分工了,男生女生分工,什麽時候唱輕的什麽時候唱重的,所以還有一個重點就是簡單的意大利單詞學習——唱到一陣的時候,大家會切換成意大利語重複一段。

  而Prada,源自意大利米蘭。

  這是歌詞最重要的一段重複,也就是“one day”,本意是有一天;而換成意大利語為了能唱得過來,換成了意大利語“futuro”.
  也就是未來的意思,差不多的。

  “真是很妙.”

  這下,安德魯真的挑不出任何毛病了。

  自然匯報過去給高層,也順利通過。

  《One Day》的分工並不複雜,甚至都沒有什麽高聲部低聲部之類。

  但即使是這樣,大家配合起來的時候,也是需要不少練習的。接下來的時間,很多人就明白了,學會唱這首歌只是最簡單的一步,難在整體的配合與默契。

  所以怪不得簡單:
  他們一段一段,一塊一塊,單獨挑出來合唱的時候,配合起來也是問題不少。

  而葉青自然也清楚。

  所以他把這一段安排了兩個小時的學習時間,確保大家能夠盡量地在整體大合唱之前,都學會。

  這樣,合唱的時候情緒最飽滿。

  畢竟現在大家分為小組演唱的時候,都有些雜亂,各自練著各自的。但一會屋子裡這麽多人一起演唱的時候,效果肯定是截然不同的。

  嗯.類比的話,就跟聽CD和聽音樂節現場,魅力是不一樣的。

  有些歌在特殊情況下才能達到最高的加成。

  在清吧聽趙雷,在越野上聽許巍,或者說在昏迷的人面前聽《愛的供養》.
  咳咳,開個玩笑。

  總之,你要說這首歌要論完成度,毫無疑問,肯定是葉青自己唱的時候最高。

  但並不代表,這就是最好的選擇
  “都準備好了嘛?”

  “好了。”

  “我們這邊也準備完畢了。”

  現場,經過兩小時的練習,葉青重新回到台上。

  他也就點點頭,心裡有數:
  剛才葉青也參與進了指導的隊伍,對大家的情況基本上也就摸了一圈,沒有什麽大的問題。選來的人基本上就沒有不會唱歌的,兩小時的認真學習和練習,成果顯著。

  “太好了,辛苦大家了。接下來大家得注意了,我們樂隊也要注意,一起來合一遍。”

  見台下的人有些緊張,他便笑道:“沒關系,放松,我們有很多時間來錄製呢。大家只需要享受在音樂裡,就夠了。”

  這話出去,還是有點用的。

  當然僅僅一句話作用也有限,最好的方法,就是多來幾次就好了。

  於是下一秒,他做了個讓其他人意想不到的舉動——葉青撤掉了台上自己的麥克風,這下和所有人一樣,他的面前就什麽擴音方式都沒了。

  “噢!!!”

  有人瞬間明白了他的意思。

  這是,他是要作為一個普通的身份,來加入大家的這次合唱!
  “噓!”

  葉青抬手示意,然後等大家都安靜之後,鼓手輕打節奏,全場一起開口:“One”

  “!!!”

  人的聲音力量,永遠是超出想象的大的。

  甚至包括參與其中的所有人,伴隨著貝斯的一個重音,全場開口的第一個單詞,效果直接炸得人頭皮發麻。

  他們也是第一次聽自己唱。

  “One Day”

  伴隨著弦樂,眾人唱出了第二句。

  然後接下來,又是一陣“One Day(One Day).”女生唱著,男生和音,伴隨著搖鈴聲,眾人的和音達到高潮。

  然後再次合二為一。

  這絕對是一種遠超剛才聽葉青一個人唱的體驗,親自參與其中,並且四面八方都是歌聲,然後在這個並不算大的空間裡回蕩著。

  最後合二為一的時候,有一陣渾身酥麻。

  這首歌單單從這一個設計上來講,就已經贏了。而伴隨著電子鼓點的簡單節奏,包括葉青本人在內的男生們也不忘趕緊開唱:
  “Sometimes I lay under the moon
  有時候我躺在月光下

  And thank God I'm breathing
  感謝上帝讓我還繼續活著
  Then I pray don't take me soon
  然後我祈禱別這麽快把我帶走

  Cause i'm here for a reason
  因為我留在這是有原因的”

  男生的低沉聲音很適合用作鋪墊,平實,自然,但是整體的基調就已經在那擺著了。

  於是女聲適時切換:“sometimes in my tears I drown
  有時候,我沉溺在我的眼淚中

  but I never let it get me down
  但是我從不被此擊垮

  so when negativity surrounds
  所以每當被消極的情緒包圍著
  I know some day it'll all turn around,because
  我知道,總有一天,一切都會好轉,因為”

  這首歌前面的歌詞,講的是現狀,也算是講的原因。葉青之前想著要不要結合現在多改一改,但轉念間又覺得不要,因為那樣的話可能還是有局限性的。

  呼籲人們團結,和平這個主題,
  遠比呼籲人們在某件事情上團結,和平要來的容易接受得多。

  也不會觸犯什麽問題,還給人想象空間。

  不誇張的,他站在台上一邊唱,一邊像模像樣指揮的時候,已經看到滿有些人在這合唱的音樂聲中露出相當有感慨的眼神出來了。

  沒人知道他背後的故事,但是此刻的情緒是相通的。

  而對未來的期望,也是相通的,因為:
  “all my live I've been waiting for
  因為我這一生所等待的

  I've been praying for
  我一直為之祈禱的
  for the people to say
  為了讓人們說
  that we don't wanna fight no more
  我們不想再鬥爭

  there'll be no more rumors
  再也沒有謠言了

  and our children will play
  我們的孩子將開始玩耍.”

  有些歌詞,只有自己唱的時候,才會更讓人心裡激動。

  台上台下的情緒頓時都到了高潮,不是那種為別人的情緒而共鳴,而是真切地感覺身處其中,並且確切地也是明白了世界和平與友愛這些情緒,真實地存在。

  看看周圍,不同膚色,不同國籍,

  還有不同年齡性別等等
  有的還是有些羞澀,有的則完全投入,因為他們不自覺就能帶入這預設的未來。

  現在世界都因為突然狀況,各種混亂,各種謠言,各種衝突和不理解。但是在歌曲裡,這個可以期望未來是存在的,因為:
  “one day one day one day
  總有一天,有一天,有一天

  one day one day one day
  有一天,有一天,有一天.”

  總有一天,這個未來可以到來。

  其實歌手一個人唱出來的情緒是有限的,也是有瑕疵的,因為他可能也不一定能表達出最核心的情感。但是一群人呢?一群人匯聚在這裡,相互交融出來的,是很圓滿的。

  只能說,安德魯這種稍微比較情緒化的人,已經完全沉浸進去了。

  更別說旁邊的女生。

  她的國家經歷的戰亂,貧窮,以及最近的事情,都讓她情緒激動不已。

  而更關鍵的是,《One Day》這首歌並不是純粹訴說著苦難,呼喊著人們的重視。而是以一種積極地態度,表明了人們對於未來的期待和熱愛,以及希望。

  《流浪地球》裡說:
  希望,是這個時代像鑽石一樣珍貴的東西。

  這話或許平時聽起來,會跟電影裡的小孩最開始聽的時候一樣,覺得也就還好。

  但確實現在台上台下已經整體地榮威一篇,情緒滿載,歌詞曲調以及合唱中,仿佛大家已經可以看見了人們和平友愛的未來,就在不遠處。

  感動萬分,甚至熱淚盈眶。

  而這時候,似乎已經到了高潮,但是根本不是頂峰。

  因為這一遍過後,其余人安靜,只有中國的人用中文唱著:

  “有時候我,在月光下.”

  然後是說俄語的:
  “СлаваБогу,яещедышу”

  接著是法語:
  “Je prie pour ne pas m'emmener si vite”

  接連不斷,每個語種一句,在場人數比較多的都安排上了。

  哪怕是那些不說英文的地區.
  或許都能在聽到這首歌的時候,有那麽一句話能夠聽懂,能夠讓他們感知到其中的情緒。

  並且這一段相當之融洽。

  然後再回到英文的副歌部分,然後音樂忽然一轉,情緒變得激昂:
  “treat people the same
  對所有人一視同仁”

  然後,重音集中在第一個單詞上:“stop with the violence down with the hate
  停止暴力與仇恨.”

  所有人的情緒一下子再次飛躍了自己的上限,唱到這裡,已經幾乎沒人不堅信這歌詞裡所描述的美好明天。

  因此他們認真地,用力地重複著這些現在應該做的事情。

  這樣做的話,就能:

  “one day we'll all be free and proud to be
  有一天我們都會自由,並且都會驕傲的是
  under the same sun singing songs of freedom like
  都會為站在同一個太陽下,唱著自由的歌就像”

  唱到這裡,歌詞再次峰回路轉:“Stop!”

  就像是開始的強調一樣。

  這些破壞性的東西都要停下。

  而所有人唱出這一句之後,全場陷入安靜,只剩下鼓點聲。接著,才是從弱到強地,人們慢慢再次唱起:
  “one day one day one day one day
  總有一天,有一天,有一天,有一天”

  情緒再次從低到高,語種再次切換成意大利語,全場合唱:
  “futuro(bene)!futuro(bene)!
  未來(美好)!未來(美好)!”

  伴隨著女生繼續唱著“futuro”,男生們最後唱出一遍副歌,女生們也慢慢加入
  “all my live I've been waiting for
  I've been praying for
  for the people to say”

  伴隨最後一句合唱“one day”,所有情緒與聲音都下降.
  然後乾淨地,收尾。

  現場大概出現了那麽很短暫的安靜。

  葉青在台上,看著眾人神色各異。

  有的可能是因為還沉浸在情緒裡,有的是難以相信這一首歌居然就結束了,當然也有更多人臉上開始浮現激動,還有歡呼聲立馬起來了:

  “啊啊啊!!!”

  所有人,尖叫著歡呼著感歎著,跟著葉青把雙手舉過頭頂為自己,也為他人鼓掌。

  沒有人會再質疑什麽葉青是否真的用心了,為什麽要錄現場版,為什麽.
  沒有那麽多的為什麽了。

  因為至少唱完的這一刻,雖然大家依舊保持著一定的屋裡空間上的一米左右的安全距離——肯定時刻都不能忘記哪怕中國現在已經好了很多,但現在規矩還是要遵守的:
  不能光展望未來,要更注重現在。

  這也是這首歌的內核。

  但是吧,似乎每一個人的心裡在這首歌,都真正地向旁邊那些在幾個小時前還是陌生人的對方,相互靠近了幾分,也更多了幾分希望。

   努力恢復正常更新時間,謝謝星緣塵的100點打賞。

    
   
  (本章完)
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息