第760章 757【造反寶典】
英國流亡王室一家,沒有前往巴黎。
主要是姑嫂感情鬧得很僵,英國的廢王后和法國的王太后,見面就跟不共戴天的仇人似的。
其實也算仇敵!
已經去世的路易十三,跟妻子安妮長期分居,又對母親極為忌憚。母親密謀廢除路易十三,失敗之後逃去請求西班牙庇護。路易十三的弟弟奧爾良公爵,由於參加孔代親王的叛亂,去年也被王太后給流放了。
老媽畏罪潛逃,老弟慘遭流放,英國王太后哪裡還願再去巴黎?
一家子留在魯昂,也沒暴露身份,租住在一條底層街區。
從中國使團那裡領到顧問工資,查爾斯王子暫時不著急打工。他腰間懸著一把闊劍,雙手插在褲兜裡,蹦蹦跳跳穿街過巷。
必須蹦蹦跳跳,因為稍不注意會踩到穢物。
“啪!”
來到酒館裡,查爾斯拍出幾利弗銀幣,大喊道:“拿酒來!”
中國人給的酬勞,足夠這位王子喝上一陣子。
隔壁桌坐著幾人,正在大聲密謀著什麽。
查爾斯一邊喝酒,一邊側耳傾聽,越聽越覺得有趣。
引發投石黨之亂的P·布魯塞爾,這貨作為反抗運動領袖,由於當時起義鬧得太大,他被抓之後竟然沒被處死。
流放到半路上,P·布魯塞爾就遛了,如今跑回來躲在魯昂。
“這本書,叫做《中國啟示錄》(《大同集》),是英國詩人彌爾頓先生翻譯的,”布魯塞爾舉著手裡的小冊子,“我在恩典港見到法語手抄本,廢了大力氣,才借來手抄了一份。你們知道嗎?在中國,平民也能免費讀書,參加一種叫科舉的考試。必須考上科舉,才能擔任官員,就連中國皇帝也不能違反這個規則。”
同桌的亂黨疑惑道:“官職就那麽多,如果都考試做官,那官職數量夠嗎?如果數量不夠,是官員之子繼承,還是新考上的學者來做?”
布魯塞爾解釋道:“在中國,官職不能世襲!”
“官職不能世襲?”
眾人驚呼,由於聲音過大,整個酒館的人都看過來。
彌爾頓比中國使節團更早離開,回到英國之後,發現自己的共和國沒了。
他也不怪解散議會的克倫威爾,因為護國公也難做啊,貴族、議會、軍隊三方各有所求,克倫威爾夾在中間處境尷尬。站在克倫威爾的角度,必須做出選擇,乾脆擼了議會搞軍事獨裁。
政治理想破滅的彌爾頓,辭去秘書職務,專心致志翻譯《大同集》。
彌爾頓版本的《大同集》,夾帶著資產階級思想,刪除了土地分配的內容。
此時此刻,布魯塞爾興奮說道:“我來給大家介紹這本書的內容……”
“中國人也認可‘君權神授’,但君主必須具備美德,必須善待各階層的人民。這叫‘仁政’,就是實行美好而仁慈的政策。君主實行了仁政,就會得到神的認可。君主不實行仁政,就會受到神的懲罰……”
“世界的運轉,都遵從‘神的旨意’(天道)。神樂見人民幸福健康,人民在神的眷顧下繁衍生息。人越來越多,就需要君主治理。君主的治理,不是盤剝人民,而是保障人民的權益。違背這個準則,就不是合格的君主,必將被神所拋棄。君主一個人能力有限,所以需要很多官員輔政……”
“中國的前一任皇帝,就是因為盤剝人民,失去了神的認同。中國現在那位皇帝,在睡夢中得到神的旨意,率領人民推翻了暴君……”
“神的旨意如下:第一,私有財產不可侵犯,國王和教會也不例外;第二,人民擁有自由,包括言論、出版、婚姻……這些自由;第三,人民有學習知識的權力。知識是神在世間的福音,每個人都該學習領悟它。而君主和政府,應該開辦公立學校,將神的福音,以知識的形式傳播;第四,只有領悟了神的福音,也就是擁有了知識,才能擔任政府官員……”
彌爾頓翻譯的這本書,由於夾帶太多私貨,而且涉嫌篡改教義,在英國已經被禁止出版了。
但在這個小酒館裡,一群法國亂黨卻聽得精神振奮。
布魯塞爾大致闡述完畢,用無限向往的語氣說:“在遙遠的中國,君主是仁慈的,官員是廉潔的,人民過著無憂無慮的生活。街上的乞丐已經消失,人人都能工作養家,農民也有吃不完的糧食。聽說,就連碼頭的搬運工,都能用工錢買絲綢做衣服穿。中國人遵照神的旨意,因此得到神的賜福。那裡的土地,肥沃得能流出油脂,糧食產量是法國的十倍!”
“中國的人民遇到困難,官員知道以後,會盡全力幫助人民,而不是剝削人民的財產……每年春天,皇帝會帶著官員,一起到郊外種地。這是為了感受農民的艱辛,也是鼓勵人民勤勞。”
“中國的皇帝,是最睿智英明的哲人王。他有兩支私人衛隊,一支穿著白衣服,一支穿著黑衣服。白衣衛隊由學者官員組成,每年被派往全國,抓捕那些殘害人民的貪官。黑衣衛隊由騎士官員組成,每年也要派往全國,抓捕那些殘害人民的惡霸。”
“所以,中國的貪官和惡霸越來越少,幾乎已經消失了。白衣衛隊和黑衣衛隊,總是苦惱找不到需要懲罰的壞人,因為中國被皇帝治理得只剩下好人……”
距離產生美,人如此,國家亦如此。
法國社會越是黑暗,法國人就越信這種鬼話。
一個亂黨聽得情難自禁,雙手捧在胸前說:“神啊,我們要是生活在中國該多好。仁慈睿智的中國皇帝陛下,願神保佑你永遠健康!”
另一個亂黨疑惑道:“我聽說中國人都是異教徒,他們也信我們的神嗎?”
布魯塞爾說:“耶穌是一,也是一萬。聖父、聖子、聖靈,雖然有別,實為一體。中國人信仰的神,其實就是耶穌的化身,只不過叫法不同而已。在中國,耶穌叫上天、上帝、天帝,耶穌的旨意叫做天道。”
眾人豁然開朗,一副原來如此的表情。
彌爾頓為了翻譯《大同集》,為了《大同集》在歐洲更接地氣,居然整出這種容易被燒死的理論。幸好他跟克倫威爾關系好,否則此刻肯定被通緝抓捕了。
“我們該怎麽做?”又有亂黨問道。
布魯塞爾說:“在中國,人人幸福的完美社會叫大同(音譯)。我們應該組建一個大同黨,驅逐貪婪殘暴的首相,逼迫王太后還政於國王。國王陛下如果是英明君主,那我們就該支持陛下,一步步向中國學習。要建造公立學校,讓更多人讀書。還要建立科舉制度,讓聰明善良的學者做官。如果國王陛下也殘暴昏庸,那就學習中國皇帝,起義推翻國王的統治,選一位品德高尚的貴族做國王。”
此言一出,亂黨們頓時議論紛紛。
“我聽說孔代親王很英明仁慈。”
“奧爾良公爵也不錯。公爵大人選擇與首相決裂,首相是壞人,公爵大人就是好人。或許,我們應該去尋找奧爾良公爵。他現在被流放了,一定需要我們的幫助。”
“我還是覺得孔代親王更好。親王殿下是戰無不勝的將軍,他做了國王,就不會懼怕西班牙入侵。”
“不不不,奧爾良公爵是嫡系王族,他更有資格做國王。孔代親王只是王室旁支,他的正統性不夠。到時候,奧爾良公爵擔任國王,孔代親王擔任首相,法國人民就會過上幸福日子。”
“你們說的這些太遙遠,當務之急,是把首相趕下台,逼迫皇太后還政國王。國王陛下才十多歲,他沒有做過壞事,一切都是王太后和首相在搞鬼。我相信陛下,只要陛下親政,肯定能成為仁慈英明的君主!”
“……”
一群亂黨,越說越大聲,整個酒館都能聽清楚。
但沒有人去告密,魯昂作為距離巴黎最近的大城市,屬於首相壓榨油水的重點目標。這裡的老百姓,恨透了首相馬薩林,到處瘋傳首相睡太后的小段子。
查爾斯王子聽得直樂呵,法國國王是他表弟,而且兩人還見過面。
路易十四是啥情況,查爾斯清楚得很:臭美,裝逼,驕奢淫逸,貪圖享受……如果哪天親政了,會不會是仁慈君主不好說,但為了享受肯定下手更狠的撈錢。
至於奧爾良公爵,那是查爾斯的舅舅,一個腦子不太靈光的家夥。第一次密謀叛亂的起因,是黎塞留逼他跟不喜歡的人結婚,於是決定把黎塞留給乾翻,順便把路易十三的鳥位奪了。前後好幾次參與叛亂,全部站在失敗者那邊,而且都是被人忽悠著叛亂的。
查爾斯掃視那群亂黨,覺得沒一個能成事。
不過嘛,亂黨們的對話,倒是讓他對中國更感興趣了。
就在中國使團訪問巴黎的時候,《大同集·魔改版》早已在倫敦傳開。繼而又傳到法國恩典港和魯昂,不但亂黨們視為寶典,就連法國學者也悄悄弄來研究。
(本章完)