第17章 正心
【原文】
子曰:“道①之不行也,我知之矣,知者②過之,愚者不及也。道之不明也,我知之矣,賢者過之,不肖者③不及也。人莫不飲食也,鮮能知味也。”
【注釋】
①道:指中庸之道。
②知者:有智慧、有教養的人。知(zhì),同“智”。
③不肖者:原意是不像祖先那樣有良好品德的人。這裡指不賢的人或指卑賤之徒。肖,像。
【譯文】
孔子說:“中庸的道理不能實行於世,我知道原因了。聰明的人實行時超過了它的規范,愚笨的人實行時又達不到它的規范。中庸的道理不能顯明於世,我知道原因了。賢能的人常常超過規范,不賢人的常常達不到規范,這正像人們沒有誰不吃不喝,但很少有人能品嘗其中的滋味。”
【朱熹提示】
右第四章。
【譯文】
朱熹提示說,上面一段是第四章。
(本章完)