第72章 龍語翻譯
幻影移形這個魔法,在霍格沃茨學院的規定中,只能是成年後的巫師才能學習和使用的。
之所以這樣規定,是因為練習的風險極高。
第一步:將你的意識集中到你的目標上。
第二步:下定決心,想著自己一定要移動到目標處。
第三步:就像在原地轉了個身,感覺你的身體變得虛無,從容地移動。
這個哈利波特電影中,唯一的一個即時性瞬間移動魔法。學習的要點概括,卻是如此的簡單。
雷伊知道這些要點,也私自練習過,但最後的結果:人依然是在原地,根本沒有任何移動的跡象。
找不到突破口,所以也就放棄了。
十一歲擁有成人靈魂的雷伊,練習這個魔法失敗了。但是,十三歲的海蓮娜卻是成功了。
最少她利用這個魔法進行了多次視線之內的短距離移動。
長距離的瞬間移動和短距離的,是兩個完全不同的概念。
如果說肉眼所見的短距離幻影移形是此魔法的初級階段,那看不到的長距離移動就是高級。
至於像戈德裡克·格蘭芬多這般,已經將幻影移形練成了身體的本能。只需要心思微動,人就能瞬間移動,那就是幻影移形頂級的體現。
海蓮娜的幻影移形隻停留在初級階段,但這次突然出現在帳篷之中,她也就正式進入了幻影移形的高級別劃分區域。
第一次的長距離移動,身體有一種被拉扯擠壓的疼痛感。
還好只是疼痛,就像是被人狠狠的拽了一把,身體沒有分裂。成功就算是僥幸了,更別說帶人移動了。
她撞入了赫爾加的懷中,在羅伊納的驚呼聲響起的時候,海蓮娜才意識到,自己竟然長距離的幻影移形成功了。
此時的她顧不得身體上的不適,立即對著羅伊納大聲說道:“媽媽,請救救雷伊.。”
一向鎮定如成人的海蓮娜,此時的她眼角掛淚,心裡已經急得語無倫次了。
············
面對巨龍,魔法四巨頭只是顧忌,而不是畏懼。
雷伊這個未來的學生,他們是一定要救的。
在聽清了海蓮娜所說的事情之後,羅伊納四人沒有一絲耽擱,直接抱起海蓮娜,立即展開了幻影移形,出現在了黑湖的邊上。
藏寶洞窟的進入點就在城堡懸崖下的岸邊。這個地方不難找,尤其還是有海蓮娜指路的情況下。
四人飛行,各顯其能的進入外露的山洞中,然後在海蓮娜的指示下,一路向裡。
當他們接近寶庫的時候,就看見了暈倒在地的特倫斯·巴羅。
薩拉查·斯萊特林立即上前為自己的弟子檢查。
“還好,只是被撞暈了。”
薩拉查向關心的眾人點了點頭,表示特倫斯沒有什麽大礙。
海蓮娜自然是留下來照顧暈倒在地的特倫斯,至於羅伊納等四人則是走進了寶庫。一切,先確定雷伊是否還活著之後再說,這就是他們四人心中的決定。
一個擁有龍族使命的巨龍,無論如何都不想與它起正面衝突。
對於魔法界的四個絕強巫師,就算是巨龍也抱著同樣的想法。否則當初面對戈德裡克·格蘭芬多的挑戰時,巨龍就不只是展示了一下自己的實力,而是直接開殺了。
實力,是決定能否平等對話的標準。那三個偷進寶庫的殘疾巫師就是最好的例子。實力相差太大,如無特殊原因,根本就沒有對話的必要。
寶庫的洞口很大,否則巨龍的身體也不能輕易的鑽進來。
當羅伊納四人出現在洞口的時候,他們也被這數之不盡的寶藏給震撼了。
戈德裡克·格蘭芬多的表情最為突出,震驚的他不自覺的將頭上的尖冒取了下來,面前的金光一片,感覺都亮瞎了他自己眼睛。
薩拉查·斯萊特林的表現就要好上許多,如此多的寶藏只是讓他怔了半拍。
至於羅伊納·拉文克勞和赫爾加·赫奇帕奇,她們的表現最為冷靜。
眼中的訝色一閃而過,然後就開始搜尋巨龍和雷伊的蹤跡。
面對如此多的寶藏,四人先後回神,這讓霍琦夫人眼中出現了讚歎之色。因為除去這四個人之外,每一個來到這裡的巫師都是醜態百出。包括先前那個被打暈的特倫斯·巴羅。
雷伊就站在霍琦夫人的旁邊,被她的左手鉗製住了肩膀。
此時,戈德裡克四人如所料般出現在這裡,雷伊提起來的心才終於放了下來。
看來,自己的小命總算是保住了。
············
羅蘭達·霍琦,在特倫斯無意的攪局之下,原本是要殺了雷伊的。
為了活命,雷伊立即說出海蓮娜已經逃走的事實。
雷伊認為海蓮娜應該不會丟下自己不管。也就是說,她會去求救。那麽,當初想正面挑戰的戈德裡克·格蘭芬多四人就會再次來到這裡。
只要他們來了這裡,那就可以證實自己的話是否可信。
與其現在殺了自己,還不如多等一會,在證實了所說的真實性後動手,也不會遲。
畢竟以羅蘭達·霍琦的實力,就算是面對格蘭芬多四人,也有殺了雷伊的能力。
一番以事實為根據的勸說,終於讓雷伊暫且活了下來。所以在看到羅伊納四人出現在洞口的時候,雷伊才會感歎自己終於活下來了。
“聽他說,你們想在這裡建立巫師學校?”
不等羅伊納四人開口,抓著雷伊的羅蘭達·霍琦率先問道。
戈德裡克·格蘭芬多四人有些詫異。因為他們沒有發現巨龍,只看到了一個穿著黑衣,灰色頭髮的女巫師控制著雷伊。
然而,現在。
這女巫師竟然用龍語和他們四人交流。
戈德裡克怔了一下,很顯然他還沒有完全的反應過來。
這裡就他會點初級龍語,而其他三人也只能從發音上知道這是龍語,但完全不明白說的是什麽意思。
所以這裡需要一個翻譯,一個高級的翻譯才行。
戈德裡克自然就不夠格了,三人看著他一臉尷尬的表情就知道了,他翻譯不出這句話的意思。
語言是個溝通的大障礙。四人都不精通龍語,所以場面一度尷尬。
羅蘭達·霍琦瞬間就看明白了,捏住雷伊肩膀的左手稍微加了點力。
她的意思非常明顯,要雷伊代為翻譯。她不害怕雷伊蒙騙她,因為她已經逼迫雷伊給她立了一個牢不可破的誓言。
誓言的內容非常簡單,就是要確保在這件事情結束之前,不得欺騙她。
···········
雷伊吃痛的叫了一聲,他沒明白羅蘭達·霍琦的意思。因為在他聽來,羅蘭達·霍琦說的可是人類語言來著。
這就像哈利波特第一次到動物園與蛇對話一般。那時的他根本不知道蛇語是什麽,只知道蛇能聽懂他的話。而他的提問,蛇也能夠明白。
只要你說,我就能聽得懂。完全沒反應過來,這說的其實是另一種語言。
羅蘭達·霍琦又將剛才說的話重複了一遍,然後斜眼盯了雷伊一眼。
這次,雷伊變乖了。雖然未完全明白,但從羅伊納四人的表情上多少能看得出一些事情,所以他也就將羅蘭達·霍琦的話重複了一遍。
對象不同,說話的方式也就不同。
例如在現實生活中,如果有人用普通話跟你聊天,你就會不知不覺的轉成普通話模式。如果是同個地方的老鄉,就又會用回原來的家鄉話。
這個過程轉換得很快,往往說話的本人都沒有察覺到。
雷伊現在就是這樣,在龍語和人類語言中不停轉換翻譯,根本沒有一絲障礙。
直到現在,雷伊才恍然大悟,自己原來能與變身為羅蘭達·霍琦的巨龍正常交流,不是因為對方說的是人類語言,而是自己本就能聽懂龍語。
而先前正面對上巨龍的無耳老頭,他那對巨龍所吼的話,也只是單方面宣言寶藏是屬於他的而已。
也就是這巧合的宣言,讓雷伊誤以為巨龍所說的,是人類語言。
加更的第二章!
稍後應該有第三章,看碼字到什麽時候吧。
(本章完)