登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《文藝界奇葩》第120章 英文版
  第120章 英文版

  “先走實體還是先網上發?”莊言摸了摸下巴,“這個問題我真是沒有想過。”

  王立健端著茶杯喝了一口,笑說:“那你倒是應該考慮考慮了,如果想在網上發的話,我就先不說了,如果是想要先走實體,那你是不是要先跟老於商量一下?”

  莊言看了一眼王立健,說道:“這有點太急了吧,書還沒出來呢,就開始商量出版的事情了?”

  王立健搖了搖頭,“也不是叫你立馬敲定什麽,就是叫你跟老於聊聊這個事情,至於怎麽說不都是看你嘛。”

  莊言沉吟了一會,說道:“嗯,好,回頭我跟於大哥說說這個事情。”

  其實他沒有跟王立健說實話,《麥田裡的守望者》稿子出來之後,他就想過這個問題,當時他的想法是,最好先在網上先連載,這樣一來既能給書的知名度醞釀一段時間,也能多賺一些錢,畢竟在網上的稿費其實要比實體書要多一些。

  而他之所以沒說實話,也是想要試探試探王立健是怎麽想的。王立健忽然說起這個事情來,肯定不是隨口說說的,應該是有什麽想法。

  不過剛才的對話,並沒有讓莊言試探出王立健想要做什麽,王立健到底是急著想讓文藝界出版社早點簽下自己的書,還是說想要讓莊言把書在網上先連載,或者兩者兼而有之?
  沒試探出來,莊言也不準備再說什麽,畢竟這本書暫時還沒有確定具體發布時間,談這些東西都為時尚早。

  之後兩人又說了一會話,於海就敲門進來了。

  他手裡拿著一本正度十六開大的書,剛進門的時候,莊言就注意到書皮上面的兩隻老鼠了。

  彼此打了個招呼,於海搖了搖手上的書說:“這算是最終版了,不過到底是不是最終版,還要子言你點頭才行。”

  莊言沒有說什麽謙虛的話,而是笑著接過於海手中的書翻看起來。

  看書籍的大小和色調,就知道這是一本針對兒童市場的讀物,橫刊的正度十六開書頁,書皮質地很硬,而且色彩很亮。

  書皮上面的封面跟文藝界網站給做的封面大同小異,重頭戲當然是作為主角的兩隻老鼠。當然了,後面再有的話,可能就要另外換個封面,因為後面還會出現其他的重要人物,比如說貝塔的妻子貝弋。

  翻開書皮,莊言先摸了摸正文的紙張,因為需要彩印插圖,所以紙質很厚。而且因為要照顧到小朋友們的閱讀,這本書的字體也很大,行距什麽的也很廣。

  當然,這些東西都是細枝末節,莊言真正關注的也不是這些東西,他真正要看的是裡面的插圖效果。

  大概翻了一下,書裡面的插畫還是相對頻繁的,基本上是每頁上面都會有那麽一到兩個插圖,這是好事情,能夠幫助小朋友們閱讀,也能減少閱讀是帶來的疲勞度。

  看完整體之後,莊言又從頭開始閱讀起來,他這是為了看看插圖跟文字的契合度到底怎麽樣。別看插圖畫得都很不錯,但是這種書裡面的插圖,關鍵的不是畫得如何,而是圖文到底有多少融合度。

  當然了,既然於海說過是專業團隊,當然不可能出現那種圖文無關的情況。莊言從中間又抽了幾處看了一下,感覺上,這些插圖還是跟文字扣得很緊的,已經做到了給這本書加分的地步。

  莊言滿意地點了點頭,“不錯,比我想象得還要好,看得出來,這些插畫的作者對故事的理解還是很透徹的,而且對孩子們的審美也比較了解。”

  於海得意地點了點頭,“那是當然,這可是全國最好的插畫工作室了。”

  “嗯,確實非常專業。”莊言點頭肯定道,當然也只是非常專業而已。在他眼裡,這些插畫專業且準確,不過還是少了一點天馬行空的想象力。不過莊言自己是個外行人,就算是覺得有瑕疵,也給不了什麽太好的意見,總之,這點小瑕疵影響也不大,也是差強人意了。

  於海搓著手說道:“這樣說,你覺得沒有問題,可以定版了?”

  莊言頷首:“沒問題,可以定版了。”

  其實定版的事情,他作為一個作者,除非有重大問題,其他的他是沒有決策權的,於海之所以拿來給他看看,也是因為看重他意見。這一點莊言當然知道,也都記在心裡。

  王立健在旁邊撫掌道:“好了,這件事情就算是定了,老於你還有其他事情要說麽?”

  於海把書收了起來,笑呵呵地說:“還別說,我還真有其他事情要說。是這樣的,出版社這邊準備把《活著》翻譯成英文出版,我是想問問莊言你自己英文如何,要是行的話,這事就交給你自己來做,我們也省得再找翻譯,畢竟你是作者,翻譯起來肯定是要好一些的。”

  聽到於海的話,莊言翻了翻白眼,他的英文確實還不錯,但是絕對到不了能夠翻譯一部作品的地步。翻譯講究的是什麽,這個當代最著名的翻譯家嚴複就提出過,最重要的就是“信雅達”,準確、有文采,完整表達原作意思。

  莊言自問自己絕對做不到這三點,所以他搖頭道:“我還是不獻醜了,翻譯的事情還是交給專業人士去做吧。”

  於海一副“我早知如此”的表情,笑呵呵地說:“那你對翻譯的人選有什麽意見麽?”

  莊言再次搖頭,“我能有什麽意見,翻譯界的事情,我兩眼一抹黑,什麽也不知道。”

  這時王立健倒是開口了,“現如今翻譯界最出名的兩位,一位是湯生公辜鴻銘,另一位就是燕京大學前校長嚴複先生了。”

  莊言嚇了一跳,“這兩位是不是……沒有閑時?”他本來想說這兩位是不是來頭太大了,但是憋了半天隻說了句沒有閑時。

  於海也是被驚了一下,“老王,這二位不好請動吧?”

  與兩人的驚訝不同,王立健淡定地摸了摸下巴說:“嚴複先生如今在AH,不好聯系,不過湯生公倒是就在燕京,可以試一試。”

  (本章完)
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息