如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《文藝界奇葩》第185章 邊城將出
  第185章 邊城將出
  莊言本以為《麥田裡的守望者》實體書會很快就發,卻沒想到等了一個多月,出版社那邊才弄好。

  之所以會這麽久,主要是因為出版社那邊是想等到英文版的譯出來之後,中國和歐美同步發行。

  這麽做也是因為出版社那邊非常看好《麥田》在歐美的市場,畢竟這本書的背景就是美國紐約。

  而在文藝界網站上,不論是中文板塊還是英文板塊,關於《麥田》譯文版的呼聲都是最高的,遠遠超過了莊言其他的書。

  之前,《活著》的英文版已經在歐美發售了,銷量雖然不是特別高,倒也差強人意。其中,在北美的銷量最高,首周的總銷量達到了一百二十萬。

  到了後面,銷量逐漸下降,但是每個星期也能有個兩三萬本的樣子。這個銷量,就算是北美本土的書也很難做到,當然也打敗了大部分中國翻譯過去的俠義小說。

  不得不說,這個世界,中國的俠義小說比莊言想象地要火一些,而且俠義小說的影響力已經不再局限於中國一地,武俠風早就蔓延到了全世界。

  值得一提的是,劉鶚的《老殘遊記》雖然不算是俠義小說,卻是中國小說翻譯過去比較火的一本,很多外國人可能不知道什麽是四大名著,卻知道有一本《老殘遊記》。

  不過,《活著》的銷量能夠這麽好,其實跟辜鴻銘脫不開關系。有很多外國人可能不知道《活著》這本書,也不知道莊言是誰,但是他們卻知道辜鴻銘這個人。

  可以說,有很多外國人對中國最初的印象都是來自辜鴻銘,甚至很多人以為中國也就這麽一個文學家而已。

  當然了,現在歐美那些國家在中國面前也沒什麽好驕傲的了,早些年他們還能吹比說自己國家有多少多少文學大師,但是這些年這些大師們一個接一個地過世,卻沒有新的文學泰鬥冒出來。

  所以現在全世界所有國家都面臨著同樣一個問題,大家只不過是五十步笑百步而已。

  關於同步發行的事情,於海之前還打了個電話跟莊言聊了好長時間,他的意思是希望莊言能夠配合出版社那邊開一個新聞發布會,向外界媒體宣告一下實體書發售的事情。

  這個新聞發布會,除了會通知媒體到場訪問之外,在結束之後,還會組織一場新書簽售會,算是一舉兩得。

  按理說,於海說的這事很靠譜,對新書的銷售肯定是有好處的,不過莊言實在是懶得露面,所以就直接拒絕了。

  他還笑著對於海說,只要是不要露面,叫他怎麽配合宣傳都可以。

  而於海則是沒好氣地反問,如果不露面,那也叫配合宣傳?
  不過雖然沒有莊言配合他們搞什麽新聞發布會,出版社那邊倒也是把宣傳工作做得風風火火。

  估計也是出版相信莊言的這個金字招牌,對銷量很有底氣,所以在宣傳上花了不少心血,而且他們還把手伸到了國外。

  現在在美國,特別是紐約,人們經常能夠在路上看到寫著《the catheter in the rye》的廣告牌。

  而且也不知道出版社是從哪找的資源,竟然牽線搭上了美國一檔讀書欄目,節目裡面找了幾個專家特別推薦了《麥田裡的守望者》這本書。

  這種大力宣傳也收到了效果,就在剛才,姚謙打電話給他匯報了第一個星期《麥田》的銷售情況。

  出乎莊言意料的,第一個星期,這本書在中國賣了兩百萬本,但是在歐美,這本書的銷量卻高達兩百八十萬本,比國內的銷量高出了接近三分之一。

  但是仔細想想,這種情況卻又在情理之中。雖然這本書是中文書翻譯過去的,但是寫的卻是美國的事情。

  而且中文版之前在網上已經連載完結,而英文版卻沒有,這也是影響銷量的一個因素。

  新書的暢銷自然不必說,但是新書大賣的同時,莊言卻也有些小失落。他的書雖然賣得好,但是到現在為止,他還沒拿到一個像樣的榮譽。

  文學獎項確實是有不少,不過都是一些名不見經傳的小獎項,要不是人家硬塞過來,莊言都不想要。

  上個星期羅貫中獎已經宣布了獲獎名單,當然沒有他莊言的名字。

  要說羅貫中獎沒有他,他倒也是服氣的,畢竟撇開他的年紀不說,《活著》這本書本身就不太符合羅貫中獎的主題,羅貫中獎對作品的要求是要體現愛國主義以及民族主義,一般獲獎的作品都是史詩的,民族性的,多是現實主義作品。

  而《活著》的短板就在這裡,它的背景對於這個世界來說是架空的。

  所以說,羅貫中獎沒有他,他是服氣的,但是就連中國當代短篇小說獎這種次一級的文學獎項,竟然都沒有他,讓他實在有些鬱悶。

  國內本來出名的小說作家就少,今年又沒有多少作家出了新作品。而《變形記》業內評價那麽高,莊言本來還以為至少可以拿一個中國當代短篇小說獎。

  結果等獲獎作品下來的時候,莊言連獲獎人的名字都沒聽過,等到上網一查,才知道原來是燕大的一個老教授。

  這位老教授不太有名氣,作品也很少,不過這幾年快退休了倒是在文壇活躍起來。這次頒獎給他,是不是有什麽黑幕不好說,但是多少都跟老頭這些年攢的人脈有些關系。

  這東西強求不得,人家不頒獎給他,總不能讓他拿刀架著人家獎項評委的脖子要獎吧。

  而莊言自己也想通了,什麽獎項不獎項的,那都是虛的,只要是讀者們覺得看了他的書能有所得,那就是值得的,他現在基本上就是抱著順其自然的想法對待這個事情。

  《麥田》的實體發行拖了這麽長時間,也導致了《邊城》也一直遲遲不能發布。

  前兩天跟王立健通電話的時候,他們還聊到新書的事情,王立健有些心癢,不過卻沒提出要提前看手稿的要求。

  現在《麥田》已經出版了,也該是考慮《邊城》的時候了。

  他已經跟王立健商量好,還是在網站上先發,等到過一段時間,再出實體。

  (本章完)
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息