如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《火與劍之最後的國界》第491章 使團
  第491章 使團
  秋去冬來,在阿蘭前往波蘭共和國數月後,一支龐大的使團從利沃夫出發,經由海路到達了貝格齊薩萊。

  在貝格齊薩萊的碼頭,作為穆罕默德·格萊伊的歡迎特使,巴耶濟德汗歡迎了到來的使團。

  作為使團的正使,戈謝諾夫斯基穿著一身鮮紅的波蘭傳統貴族服裝在侍從的攙扶下下了船。他一下船便將手和巴耶濟德汗握在了一起。

  “歡迎您,戈謝諾夫斯基閣下。”巴耶濟德汗滿臉笑意地說道。

  “沒想到來歡迎我的是您,巴耶濟德汗。你在阿克曼的威名可是傳遍了整個歐洲。”戈謝諾夫斯基對巴耶濟德汗恭維道。

  二人對視一眼,然後不約而同地哈哈大笑起來。

  這時候,阿蘭也下了船。此時的他,真是穿朱披紫,華貴異常。

  穆罕默德·格萊伊的信在利沃夫引起了熱烈的反響。因著此時的波蘭共和國在經歷了第二次華沙之戰的慘敗後,雖然各路的兵馬按照斯特凡·恰爾涅茨基總兵的戰法紛紛避免與瑞典軍隊進行決戰,轉而開展了遊擊戰,可想要通過遊擊戰打敗侵略者是需要一個漫長的過程的,且必然帶來國土大規模淪喪的陣痛。盡管這一次卡齊米日國王吸取了上次不聽忠言的教訓,一心一意地執行起了恰爾涅茨基總兵的戰略,可是共和國曾經的盟友沙皇俄國見波蘭共和國再一次地落敗,並且大片國土被瑞典軍隊佔領,莫斯科的沙皇和杜馬對共和國喪失了信心。他們擔心如此下去,瑞典王國會奪去整個波蘭共和國。於是,沙皇阿列克謝·米哈伊洛維奇·羅曼諾夫撕毀了與波蘭共和國的同盟協議,再次出兵共和國的東部領土,希望在瑞典軍隊佔領整個波蘭共和國前,盡可能攥取更多的領土和人口,從而在瑞典王國和沙皇俄國之間製造一條緩衝區。

  如此一來,波蘭共和國的國際形勢再一次的空前惡化了。所以當穆罕默德·格萊伊重新奪回汗位的消息傳到了波蘭共和國,早就盼著這一天到來的卡齊米日國王君臣終於等到了穆罕默德·格萊伊勝利的消息,那真是久旱逢甘霖了。他們不僅按照穆罕默德·格萊伊在信中的要求以最快的速度召開了議會,並且向來和國王不對付的瑟姆議會也以史無前例的效率通過了與克裡米亞汗國結盟的決議,並且對可汗信中所要求的對所派使者待如己的要求分毫不差地執行了。

  從卡齊米日國王到利沃夫的市政長官,每一個達官顯要都送給了阿蘭珍貴的禮物,將其當做了穆罕默德·格萊伊的化身。

  並且的,對於穆罕默德·格萊伊在信中提到的徹辰的無禮,內心急切希望克裡米亞汗國出兵的卡齊米日國王未經查證和徹辰的申辯,便不顧路德維卡王后的反對,對徹辰做出了處罰。

  簡言之,徹辰將不能代表共和國履行在克裡米亞的職責,最新的任命全權者,便是戈謝諾夫斯基。

  阿蘭見戈謝諾夫斯基和巴耶濟德汗笑的如此的歡暢,便識相地在一旁等待著。

  這時候,使團的副使也下了船。

  她在甲板上望了望,沒有見到自己想找的人,於是副使走到巴耶濟德汗面前,問道:“尊敬的汗,請問阿勒瓦爾·徹辰為何沒來?”

  巴耶濟德汗轉過了頭。他見是個俏麗的小姑娘,不禁疑惑地望了望戈謝諾夫斯基。

  “這是我們使團的副使,出自基什卡家族的娜塔莉·基什卡。”戈謝諾夫斯基介紹道。

  娜塔莉本是跟隨恰爾涅茨基總兵。她組織起了一支三百多人的、全部都由貴族組成的騎兵。這支騎兵部隊在廣大的波蘭共和國國土間風馳電掣,不斷地襲擊落單的小股瑞典步兵和運輸隊。並且還幾次地和被瑞典人、普魯士人佔領的城鎮內的內應裡應外合,搗毀其中的行政機關。而由於娜塔莉在戰鬥時身穿著正中裝飾著護國女神像的翼騎兵鏈甲外套,波蘭人視其為護國女神的化身,稱其為“飛馳的女武神”。而瑞典人對她是恨之入骨,負責當地治安的羅伯特·道格拉斯將軍甚至開出了高達五千泰勒的懸賞,只要得到娜塔莉的行蹤。

  能躍馬橫刀沙場,是娜塔莉的夙願。在徹辰不在的時間裡,娜塔莉幾乎將一切的心思都花在了戰鬥中。而之所以說是幾乎,是由於娜塔莉一直關注著克裡米亞半島的動靜。當穆罕默德·格萊伊和巴耶濟德在阿克曼豎起反旗,娜塔莉比誰都高興,因為她知道,那裡面肯定有徹辰的一份功績;而當瞎眼的老乞丐開始傳唱阿勒瓦爾·徹辰貝伊的事跡的時候,娜塔莉更是驕傲地向自己的部下宣布,那個所謂的阿勒瓦爾·徹辰貝伊,便是自己的丈夫。

  所以當穆罕默德·格萊伊往利沃夫派來使者的消息傳來,卡齊米日國王決定向克裡米亞汗國派出使臣的時候,娜塔莉趕回了利沃夫,她請求國王讓她也加入到使團中。

  聽了戈謝諾夫斯基的介紹,巴耶濟德汗微微頷首。

  “原來是基什卡家族的子弟,真是英雄出少年啊。”巴耶濟德汗理解性地讚道。

  接著,他又對娜塔莉說道:“徹辰貝伊現在正在皮裡柯普。我相信他很快便會趕回貝格齊薩萊的。”

  聽巴耶濟德汗說徹辰還身在遠方,娜塔莉不免有些失望。而戈謝諾夫斯基則冷笑了一聲。

  “徹辰貝伊,真是好大的架子。”

  雖然巴耶濟德汗疑惑作為使團正使的戈謝諾夫斯基為何會對徹辰如此有惡感,不過這時候並不是詢問此事的時候,他做了一個請的手勢,對戈謝諾夫斯基和娜塔莉說道:“二位,穆罕默德·格萊伊已經在汗宮久等了。”

  在汗宮內,穆罕默德·格萊伊為波蘭使團舉行了盛大的歡迎宴會。

  此時,穆罕默德·格萊伊已經重新成了貝格齊薩萊的主人。接著波蘭使團到訪的機會,穆罕默德·格萊伊向邁哈邁德帕夏提出自己要在汗宮內招待波蘭使團。

  作為克裡米亞汗國的統治者,穆罕默德·格萊伊在自己的宮殿內招待外國使團,這是合乎規范的,邁哈邁德帕夏沒有任何的反對理由。即便世人皆知克裡米亞汗國是奧斯曼土耳其帝國的附屬國,駐卡法的帕夏是帝國對汗國的監視者,可面上,奧斯曼土耳其蘇丹還是尊重克裡米亞汗國的主權的。

  所以哪怕邁哈邁德帕夏內心再不願意,他也只能搬出了汗宮去。

  當然,絕對不可能寄人籬下的邁哈邁德帕夏所謂的搬出去,是他離開了貝格齊薩萊,返回了卡法。

  戈謝諾夫斯基和娜塔莉在宴會上向穆罕默德·格萊伊奉獻了眾多珍貴的禮物,爾而穆罕默德·格萊伊也禮節性地贈送給了卡齊米日國王一匹馬,以及兩頂帽子給戈謝諾夫斯基和娜塔莉。

  這之後,在宴會上,穆罕默德·格萊伊利用徹辰不在,自己對波蘭共和國使團信息不對稱的優勢,大肆宣揚自己無非出兵是因為還有部分的汗國貴族對自己陽奉陰違,處處掣肘自己。不用說,這些“掣肘”可汗出兵的貴族,便是家眷掌握再徹辰手中的那些了。而穆罕默德·格萊伊更是暗示波蘭共和國使團,讓這些貴族不反對出兵的辦法,便是將那些被扣留的貴族家眷釋放,從而獲得他們的支持。

  穆罕默德·格萊伊的這些話讓使團的戈謝諾夫斯基團長信以為真。戈謝諾夫斯基當即表示,他會命令徹辰,並且是以使團團長的名義,要求徹辰將質子們交還給穆罕默德·格萊伊。

  當戈謝諾夫斯基做出如此承諾的時候,娜塔莉雖然內心當然是反對,可當著眾人的面卻始終沒有機會提醒戈謝諾夫斯基莫要過早做出承諾,至少也要聽聽徹辰的話。

  娜塔莉的焦急都被穆罕默德·格萊伊看在眼裡。早就命令阿蘭打探娜塔莉的穆罕默德·格萊伊已經知道了娜塔莉和徹辰的戀人關系。他溫言對娜塔莉說道:“娜塔莉副使,對於您的父親的為國捐軀,本汗深感佩服。你放心,汗國的鐵騎會為你的父親報仇的。”

  亞努什·基什卡的死一直是娜塔莉心中的一條疤痕。穆罕默德·格萊伊如是說,正向一記金瘡藥貼在了還未愈合的傷口上。娜塔莉不禁對穆罕默德·格萊伊生起了感激之情。

  “多謝你,可汗。我父親為國捐軀,這是他的本分。”

  穆罕默德·格萊伊豪邁地說道:“貴我兩國現在是盟友,理該如此。況且亞努什老大人也是我尊敬的人。”

  接著,穆罕默德·格萊伊又歎了口氣。

  “其實我早就想出兵了。可是我的一個貝伊佔據了皮裡柯普,他還揚言道沒有他的命令,汗國的一兵一卒都別想進出半島。雖然這麽說很丟人,可我這個可汗有時候也是心有余而力不足啊!”

  戈謝諾夫斯基聞言,驚訝地問道:“竟然有如此的逆臣,他是誰?”

  “阿勒瓦爾·徹辰貝伊。”

  娜塔莉銀牙碎咬。

  宴會結束後,戈謝諾夫斯基和娜塔莉在使團下榻的原烏曾貝伊的宅邸內碰了面。

  “娜塔莉,沒想到事情進行的如此的順利。汗是心想著共和國的,並且對國王的幫助心存感激。我相信,同盟的合約很快就會達成了。”戈謝諾夫斯基一臉喜悅地說道。他拿起桌子上的一瓶葡萄酒,然後拔開了軟木塞為自己和娜塔莉倒了一杯。

  娜塔莉接過戈謝諾夫斯基遞過來的酒杯,卻沒有去喝。她將酒杯放在桌子上,然後對戈謝諾夫斯基說道:“閣下,事情恐怕沒有那麽的簡單。穆罕默德·格萊伊是以狡詐出了名的。他之前就多次的背叛和他同盟的哥薩克,這樣人的話,每一字每一句我們都該細細咀嚼,可別被他欺騙了。”

  戈謝諾夫斯基卻並不在意,他將杯中的葡萄酒一飲而盡。

  “娜塔莉,我想你的擔心是多余的。穆罕默德·格萊伊當然會背叛哥薩克,因為那些都是賤民和農奴,都是些該死的家夥。韃靼人為了一時的利益在一時間會和他們做一時的合作,可是畢竟不是一類人。我們,”

  戈謝諾夫斯基指了指自己和娜塔莉,接著說道:“我們,貴族和貴族才是自己人。現在,共和國滿足了穆罕默德·格萊伊的一切條件,這麽豐厚的條件是扎波羅熱的哥薩克所不可能給的起的。況且赫梅利尼茨基還曾幫助過伊始蘭·格萊伊,於公於私穆罕默德·格萊伊都只會站在我們這一邊。”

  戈謝諾夫斯基滔滔不絕地說道。這些都是他自以為的經驗之談,現在他要好好傳授給娜塔莉。

  娜塔莉聽了戈謝諾夫斯基的話也覺得有理。的確,穆罕默德·格萊伊是沒有背盟幫助扎波羅熱的哥薩克和沙皇俄國的道理的。

  “我相信您的判斷,閣下。不過您是不是也該聽一聽徹辰的看法,畢竟他久在克裡米亞,或許能看到些我們疏漏的地方。”

  娜塔莉的這話說的小心翼翼,可得到的卻是戈謝諾夫斯基的一聲冷哼。

  “娜塔莉,我知道你和那個叫阿勒瓦爾·徹辰的西班牙雇傭兵有些關系。可是你要清楚自己的身份,你是高貴的……”

  娜塔莉打斷了戈謝諾夫斯基的話:“閣下,這是我的私事。”

  被娜塔莉以“私事”為由這麽一頂,戈謝諾夫斯基有些自討沒趣。他氣得如公牛般大口地呼出了一口氣。

  “好,我不提這個。那麽娜塔莉,你該知道穆罕默德·格萊伊在信中和今天的宴會上對徹辰的評價是多麽低了吧。他佔據要塞、挾持貴族,簡直是一個赤裸裸的強盜做派。也怪不得穆罕默德·格萊伊會要共和國重新派遣我們前來了。我敢斷言這個西班牙來的小子,是想在克裡米亞做個權臣了。”

  對此,娜塔莉辯解道:“閣下,我相信徹辰如此做是為了保證穆罕默德·格萊伊不會背盟所做的保險手段,他這是在為共和國打算。”

  戈娜塔莉的話音剛落,謝諾夫斯基立即反問道:“假如真的如你說的那樣,那麽等那位徹辰來了貝格齊薩萊,你讓他把質子和皮裡柯普交還給穆罕默德·格萊伊,如果他是共和國的忠臣,他是會去做的吧,對吧?”

  “當然!”娜塔莉大聲說道。

  (本章完)
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息