第2302章 1.191 神廟之息
羅馬與大漢,似不分前後,皆到了歷史的轉折點。
欲在群雄逐鹿中,脫穎而出,定鼎江山。必與世家,建立根深蒂固之攻守同盟。如前所言,婚姻互為最高頂級的人質。血緣紐帶,亦是最牢固的盟約。古今中外,無有例外。
聞上潘諾尼亞總督新婦,被馬賊所掠。又悉知厲害關系。薊王當機立斷:“拔營出城。”
“喏。”馬貴妃等人,亦知事大。此時,消息將將入城。恰巧執政官外出。副執政官無權決斷。若待事發,亦或是執政官回城,必四塞城門,嚴查進出。更何況,佩特拉城,扼守峽谷。可謂一夫當關,萬夫莫開。遲必生變。
帳篷之下,營房馬車,迅速拆解。夜女王一聲令下,神娼服役之家,各遣家中女子登車。並以本地篷布,包裹旅行車駕。內外皆無懈可擊。這便裹挾商隊出城。
商隊亦出,城中豪商所有。守城兵卒,自不敢攔阻。更加,朱麗婭·多姆娜被劫之連鎖反應,未及放大。整座城市,尚處於“山雨欲來”之前。
便是後世所謂“暴風雨前的寧靜”。
此時不走,更待何時。
無驚無險,混出城去。
篷車往來,不絕於道。神娼篷車,少有盤查。玫瑰山谷,或消失於天際,亦或是被起伏沙丘遮蔽。夜幕降臨前,尋遊商宿營地落腳。神娼篷車,圍繞火塘,組成營地。取特製薪柴,點燃火塘。少頃,一股“神廟之息”,扶搖直上,彌漫四野。
只需是沙漠旅人,進出城市時,必然會聞到類似香氣。來自神殿的氣息,記憶猶新,揮之不去。便是馬賊亦不例外。故只需遠遠聞到神廟之息,便會撥馬遠離。眾神在上。無人願為難,神的仆役。傳聞野獸亦紛紛躲避。
薊王俯問緣故。夜女王,吐氣如蘭,仰面道破謎底。原來,神廟息香中混有,沙漠雄獅尿。眾所周知,雄獅便是以尿液,標注領地。獸王之威,走獸如何能不,避恐不及。
人與自然,頗多相似。作為群獅之主,薊王亦需挹彼注茲(yì bǐ zhù zī,把液體從一個容器,注入另一個容器),時刻宣誓主權。
夜宿曠野,身臨其境。水乳交融,靈肉合一。夜女王這才將,身世娓娓道來。最後的蘇美爾人,身負復國使命,浪跡美索不達米亞,千余年。因屢次參與組織叛亂,最終被美索不達米亞城邦,聯合禁錮。以歷任夜女王為首,最後的蘇美爾人,世代從事賤業,永無翻身之日。
神之契約,隨美索不達米亞,城邦興衰,幾經更迭。如阿迪亞波納、奧斯若恩、塞琉西亞、巴比倫尼亞、查拉塞尼,今皆為安息屬國。且王朝興衰,必有王族血脈斷絕。神之契約,傳承至今,只剩三國存續。先前安息王子,取得最後的約書。這才說動夜女王,營救羅馬皇后魯琪拉。
換言之。作為蘇美爾王裔。夜女王,擁有美索不達米亞,一席之地。
薊王隨口一問:若得復國,當擇何地?
夜女王脫口而出:查拉塞尼(注①)。
查拉塞尼(Characene),位於美索不達米亞最南端。波斯灣頂部。其中心是名為:斯帕西努·卡拉克斯(Spasinou Charax)的大城。此城,原名蘇薩(Shush),乃波斯帝國時代居民點杜林(Durine),與亞歷山大老兵定居點佩拉(Pella),二定居點,合並而成。最早居民,便是蘇美爾人。
此地是美索不達米亞,沿河順下之商路重鎮,亦是東陸客商,通往兩河流域之要道。前為塞硫古帝國(前312年—前64年)下轄。後毀於底格裡斯河洪水,隨後在安條克三世時代重建,於安條克四世時完成,改名“安條克”。
塞琉古帝國時代,安條克貿易繁盛,是波斯灣地區,貿易第一大港,也是本海域,珍珠產業中心。許斯鮑希尼斯(Hyspaosines),安條克四世時,被任命為此地總督。三易其名為:“斯帕西努·卡拉克斯”。
傳聞,和帝永元九年,都護班超遣甘英使大秦,抵條支。便是斯帕西努·卡拉克斯大城。今為安息王國,七低地王國之一。
此時,國都已從斯帕西努·卡拉克斯,遷徙到底格裡斯河上,四十裡外之弗拉特。一座由佩特拉移民,組建的商業城邦。
因羅馬帝國,開辟紅海貿易通道。貿易中心,從波斯灣逐漸南移。通往地中海的商隊,無需經由美索不達米亞。只需自艾拉港登岸,沿新圖拉真大道北上阿拉比亞邊牆行省,再經敘利亞行省,杜拉·歐羅普斯港,便可直輸羅馬帝國腹地。或沿新圖拉真大道,西通埃及行省,亦可經尼羅河口,亞歷山大港(Alexandria),廣輸地中海沿岸。
查拉塞尼王國,因而衰落。
之於安息帝國而言,已無足輕重。並非不可交易。
一夜無話。
三日後,抵達瓦迪拉姆。
瓦迪拉姆,意為“酒紅色山谷”。由峽谷、峭壁、巨石、洞穴,組成。後世稱為“月亮谷”。當地遊牧人,後世稱貝都因人(Bedouins),荒原上的遊牧民,逐水草而居之人。
篷車將將抵達。便有牧人騎單峰駱駝,前方引路。
抵達三面無名岩壁,遮擋下的宿營地。營地正炙烤一整頭駱駝,招待貴客。
薊王問過夜女王。遂以整匹絲綢回贈。
來自賽裡斯人的璀璨織物,令舉族轟動。甚至部落首領舍赫(Shaykh),亦親來道謝。
薊王出帳相迎。於篝火旁,相談甚歡。分食烤肉,同飲美酒。之所以,不入中帳,唯恐見財起意。財不露白,古往今來,至理名言。畢竟,遠處觀瞻,薊王營地與篷車民無異。料想,即便存有賽裡斯人珍寶,亦屈指可數。倍加珍貴。
稍後,舍赫又回贈皮毛、乳香、寶石等,各式沙漠珍貨,林林總總,不一而足。薊王再以薊國蒲桃錦、散花綾,予之。
一來二往,皆大歡喜。
瓦迪拉姆舍赫,傳語部落。言,賽裡斯人,乃我族貴客。悉心款待,護其周全,不可有失。
薊王一時,賓至如歸。
注①:查拉塞尼王國,位於美索不達米亞最南端。波斯灣頂部。地域范圍大致相當於今之伊拉克、科威特交界處。此地,最初被阿拉伯人和波斯人稱為“梅珊”,後被古希臘作家轉譯時翻為“梅塞尼”,並與“查拉塞尼”一詞混用。至於後者,則源自托勒密和普林尼的說法。兩位羅馬時代的地理學家將圍繞該國首都查拉克斯的大片領域稱為“查拉塞尼”,與古代名詞“梅塞尼”區分。不過,古阿拉伯人和波斯人仍以“梅珊”稱之。
(本章完)