還不登入嗎?
(-3-)是不是要下跪求你們?
趕快為了可愛的管理員登入喔。
登入可以得到收藏功能列表
還能夠讓我們知道你們有在支持狂人喔(*´∀`)~♥
《文娛從旅行開始》第253章 《Harry Potter》發售
  第253章 《Harry Potter》發售

  幾天后。

  六月一日國際兒童節。

  島國各地都能看到鯉魚旗飄揚在屋頂,無論是京都這樣的大都市,還是北海道上較為貧困的山區小鎮。

  魚躍龍門,這是東方人對自己的子女最深的期盼。

  葉開駕車行駛在沿湖的公路上,想著要不要給新書發一條微博?
  今天是哈利波特在英國發售的時間,葉開心裡還是有些緊張的,既想早點讓華夏的讀者知道自己的新書消息。

  又怕他們不理解自己為什麽要寫一本外國小說。

  車裡放著網易雲裡的一個流行音樂榜單,這個榜單上有英文歌居多,偶爾能聽見日語歌和中文歌。

  現在他都能聽得懂,真好。

  “算了,等書火起來再說吧。”葉開念叨著。

  終歸不那麽自信。

  他對歐洲文化的了解沒那麽深入,寫出這一本後到現在葉開都不怎麽敢開新書,就為了看哈利波特發售後的反響。

  不過,發新書了什麽都不告訴華夏的讀者也不太好。

  於是葉開準備給他們一點點消息,免得最後被人挖出來了,怪自己什麽都不告訴他們。

  至於讀者們再怎麽想看……

  那就沒辦法了。

  這本書在歐洲的銷量若是不錯,出版社自然會找葉開商量翻譯成中文發往國內,要是銷售不好……

  那就不好吧。

  葉開早就想清楚了,這本書不行就代表自己還沒有寫外文小說的實力和閱歷,繼續在國內磨煉幾年再說。

  還是說說前幾天的旅行吧。

  離開北海道之後葉開一直呆在京都,住在澀谷十字街口旁邊的一個酒店裡面,坐在陽台就能看到這個世界上人流量最多的十字路口。

  每天上下班的時候,都會從四面八方迎來洶湧的人潮,最多同時有超過3000人同時穿過十字路口,絕對是旅途中的一道風景。

  這裡也是生化危機在島國的取景地。

  昨天葉開還乘坐直升機飛在京都的上空,看見了真正的鋼鐵叢林。

  或者說鋼鐵之海。

  他早就知道京都很大,但住在其中的時候是絕對無法感受得到的,感覺和其他的城市並沒有什麽不同之處。

  但飛在天上才會發現。

  無論往什麽方向看,都只能看到房子。

  數不清的高樓大廈根本沒有邊際,仿佛一片獨屬於現代的海洋。畢竟接近四千萬的人口住在京都,這個數字幾乎是華夏燕京的兩倍。

  京都入眼所見的一切,都是在二戰結束後建立的,那時候當地被美國的導彈轟炸成為廢墟。現在的京都,就是在廢墟之上重新建立的。

  飛行員說這一切的時候滿是自豪。

  震撼之余,葉開忽然想到自己國家的深市,在幾十年前還是一個小漁村呢,現在不也成為一個國際化都市了?
  所以也不再覺得京都都市圈有多厲害了。

  乘坐直升飛機參觀完京都之後,葉開便繼續向南方走,開車穿過本州。

  湖的對岸就是大名鼎鼎的富士山。

  不過不知道是不是季節不太對,富士山的頂峰被雲霧蓋住了,只能看到有一些積雪的山腰,以及地上一片樹林。

  這一切並未對葉開造成什麽影響,也沒停留。

  讓他離開京都的地方可不是富士山,而是一條極其古老的山路,他要走這一條山路,從京都走向幾百年前島國的首都。

  平安京

  …………………………

  英國
  英國人特別愛看書,無論是在路邊咖啡廳還是快餐店,地鐵上或者火車裡,你都可以看到捧著書的英國人。

  這調調,這逼格,甚高,甚高。

  所以英國書籍很貴,並不是沒有道理的,因為需求決定市場。

  Stanfords書店內,葉開的書被擺放在最顯眼的地方,幾乎是一進門就能看到,而且書店的外牆還有巨大的宣傳海報。

  按道理說葉開的書是沒有這麽大的影響力的。

  尤其是在這一家著名的書店。

  Stanfords在英國的倫敦和布裡斯托一共有兩家店,這家在Covent Garden附近,店面很矚目屬於旗艦店,初建於1901年。

  這是世界上最大的旅行題材書店。

  書店的老板年級很大了,但依舊很喜歡旅行,也知道葉開這個人。

  一個旅行者不稀罕,一個攝影師也不稀罕。

  但是當一個優秀的攝影師成為了旅行者,那麽帶給那些喜歡看外界風景,但又無法遠行的人就不是一張簡單的照片了。

  葉開放在微博裡面的每一張作品都是精挑細選後的精品。

  前段時間葉開在島國發出的微博,上面有幾張下雪場景的攝影作品,其中那張記錄葉開攝影時刻的照片老板特別喜歡。

  於是在知道《Harry Potter》是葉開創作的書籍後,給了葉開最優厚的待遇。

  一般是國際知名作家發新書,才會直接擺放在書店的這一個位置,除此之外,都是擺放當季的暢銷書。

  很多專門進書店購書的人一眼就看到了擺放在貨架上,整潔的新書。

  “是誰寫的?”

  進店閑逛的艾琳,拿起了這本書。

  KAI YE?

  這個名字風格……東方人?華夏還是島國。

  島國的書還是經常能在歐美看到,但華夏作者的書在歐美地區並不暢銷,更別說擺放在書店的黃金位置。

  從這本書的書名和封面,艾琳隱約能猜測到這本書的風格。

  神秘的魔法。

  畢竟這本書的名字就叫做神秘的魔法石。

  而且看書名,這還是一本系列小說。

  她原本是不準備買的,一個東方人寫的歐洲魔法小說,這能看?不過在發現這是一本系列小說之後,也許還因為書店給了這本書這麽高的評價。

  於是,艾琳拿著書走向收銀台。

  除了這家書店之外,其他的書店就沒有這麽好的銷量了,首先這本書沒有拆封,人們無法看到這本書前期的情節。

  不知道這書到底好不好。

  重要的是書很貴,很多人覺得花這筆錢不值得,因為之前並沒有看到任何關於這本書的宣傳,間接導致很多人認為這是一本撲街書。

  在離Stanfords書店大約有3個街區的地方,哈維先生也買下了這本書作為女兒的兒童節禮物。

  不同的地方,不同的人,紛紛拿著《Harry Potter》走出了書店,不管是自己讀也好,又或是送給女兒也好。

  總要看看這本書到底精不精彩。

  於是很多人就在地鐵上,或者公園裡撕開包裝,打開了《Harry Potter》。

  大難不死的男孩。

  家住女貞路4號的德思禮夫婦總是得意地說他們是非常規矩的人家。他們從來跟神秘古怪的事不沾邊,因為他們根本不相信那些邪門歪道。

  弗農德思劄先生在一家名叫格朗寧的公司做主管,公司生產鑽機。他高大魁梧,胖得幾乎連脖子都沒有…………

  一只能變成人的貓。

  大白天在街上出現的穿著綠色鬥篷的人,全英國都在下的流星雨,街道上成群的貓頭鷹……

  這一切仿佛有什麽魔力一直吸引著艾琳的心神,迫使她不斷翻頁,甚至忘記了身邊的一切。

  作者營造的氣氛也太神秘了,艾琳想要在書中的每一個字裡面找到有關魔法的東西,但書裡的現實世界完全不知道有魔法這一說。

  這也就是說,有關魔法的東西都被隱瞞掉了?
  看到哈利終於被人從哪個狹窄又充滿蜘蛛的碗櫃中接走的時候,艾琳終於松了一口氣,她再也不想看到哈利繼續和一家又醜又蠢的親戚住在一起了。

  神秘的魔法世界,就要展開了嗎?

  她抬頭看了看地鐵明亮的燈光,精神還一直沉浸在小說的世界裡面,直到她看到的地鐵現在運行的位置。

  這都快開到終點站了,超過了自己想要下地鐵的站點7個。

  我的上帝啊!
  我是看得多入神?
  在海洋的另一邊,葉開把車停在了中山路的一個宿場,隻背著一個旅行包,裡面裝著必要的食物和水。

  在島國的南方,有一個叫做平安京的城市。

  到公元1868年京都奠都為止,平安京一直都是島國的首都,在這兩個城市之間有一條相對島國而言,偉大的路。

  這就是中山道,島國江戶時代連結江戶到平安京的驛道。

  以前沒有車輛的時候,那個武士和將軍的時代,這條路就是從江戶到平安京的必經路線,全程需要走18天以上。

  在被艦炮打通國門之前,島國一直處在全國性的封鎖當中。

  那時候的華夏內部的管理都沒這麽嚴格,就算是一般人也能在全國各地到處走,只要別被抓住就行。

  而在島國,依舊要受到無數的盤問,才能從一個城市離開。

  由於到處都是樹林和野獸,像這樣的道路彌足珍貴,幾百年來,想要去平安京求學的學生,磨煉武士道的島國武士,都必須得從這條路上走過。

  而且到現在為止沒有經過任何現代化的修繕。

  前幾天葉開得知這個地方後,一直都想在這條路上走一趟,看看以前的島國人是如何通過這一條路的。

  一路上沿途共有69個宿場,其實可以理解為古道上的驛站,後來發展成了小鎮或是村落。

  走完全程肯定沒辦法,因為很多路段已經損毀了,但也有足夠的路段保存下來,提供一種生活在島國江戶時代的感覺。

  比這條路更偉大的路有沒有?

  當然有。

  絲綢之路,茶馬古道,都是古代極其重要的交通要道。

  但這兩條路上都沒有古時候的風貌了。

  (本章完)
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息