還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《傲慢與偏見;理智與情感》第46章 遊覽彭伯裡邂逅達西(2)
  第46章 遊覽彭伯裡邂逅達西(2)
  舅父母這才走到她跟前,說他的儀態讓他們很是仰慕。伊麗莎白滿懷心事,一個字也沒聽進去,只是默默無言地跟著他們走。她真是說不出的羞愧和懊惱,她這次到這兒來,真是天下最不幸、最失算的事兒。他會覺得多麽奇怪!以他那麽傲慢的一個人,又會怎樣瞧不起這件事!她這次好像是自己成心送上門來的。天哪,她為什麽要來?或者說,他怎麽偏偏就出人意料地早一天趕回家呢?他們只要早走十分鍾,就會走得遠遠的不讓他看見了。他顯然是剛好來到,剛好跳下馬背或是走出馬車。

  想起了方才見面時那種別扭的情形,她臉上不禁紅了又紅。他的態度完全和從前兩樣了。——這是怎麽回事呢?他居然還會走上前來和她說話,只是這一點,就夠讓人驚奇的了。何況他出言吐語以及問候她家裡人的平安,又是那麽彬彬有禮!這次邂逅,他的態度竟這般謙恭,談吐竟這般柔和,她真是從來也沒有見過。上次他在羅新斯花園裡交給她那封信的時候,他那種措詞和今天形成了怎樣的對比!她不知道應該如何去想才好,也不知道怎樣去解釋這種場景。

  他們現在已經走到河邊一條美麗的小徑上,地面逐漸低下去,眼前的風光便越發顯得美麗,樹林的景色也越發顯得幽雅。他們慢慢地向前走,舅父母沿途一再招呼伊麗莎白欣賞這如畫的景色,伊麗莎白雖然也隨口答應,眼睛向著他們指定的方向張望一下,可是她好久都辨別不出一景一物,幾乎無心去看。

  她一心隻想著彭伯裡大廈的一個角落裡,不管是哪一個角落,只要是達西先生現在待在那兒的地方。她不知道他這時候在想些什麽,他心目中怎樣看待她,他是否會冒天下之大不韙,依舊對她有好感。他也許只是自認為心頭一無牽掛,所以對她特別客氣,可是聽他說話的聲調,自有一種說不出的意味,又不像是一無牽掛的樣子。她不知道他見了她是痛苦多於快樂,還是快樂多於痛苦。可是看他那副樣子,決不像是心神鎮定。

  後來,舅父母怪她心不在焉,這才提醒了她,覺得應該裝得像個樣子。

  他們走進樹林,踏上山坡,和這一灣溪流暫時告別。從樹林的空隙間看過去,可以看到山谷中各處的景色。對面一座座小山,有些小山上都長滿了整片的樹林,蜿蜒曲折的溪流又不時映入眼簾。加德納先生想在整個園林裡兜個圈子,可是又怕走不動。園丁帶著得意的笑容告訴他們說,兜一圈有十英裡路呢。這事情隻得作罷。

  他們便沿著平常的途徑東兜西轉,過了好一會兒工夫,才在懸崖上的小林子裡下了坡,又來到河邊,這是河道最狹的一部分。他們從一座簡陋的小橋上過了河,只見這座小橋和周圍的景色很是協調。這地方比他們所到過的地方要樸素些。山谷到了這兒也變成了一條小夾道,只能容納這一灣溪流和一條小徑,小徑上灌木叢生,參差不齊。伊麗莎白滿想循著曲徑去探幽尋勝,可是過了橋,已經離住宅非常遠了。不長於走路的加德納夫人已經走不動了,一心隻想快一些上馬車。外甥女隻得依從她,大家便在河對岸抄著近路向住宅那邊走。他們走得很慢,因為加德納先生很喜歡釣魚,平常卻很少能夠過癮,這會兒看見河面上常常有鱒魚出現,便又和園丁談魚談上了勁,並且時常站著不動。

  他們就這樣慢慢溜達,不料又吃了一驚,尤其是伊麗莎白,她的詫異和剛才完全沒有兩樣。原來他們又看見達西先生向他們這邊走來,而且快要到跟前了。這一帶的小路不像對岸那樣隱蔽,因此他們隔得很遠便可以看見他。

  不過,伊麗莎白不管怎麽詫異,至少比剛剛那次見面有準備得多,因此她便下定決心:如果他當真要來和他們碰面,她就索性鎮定些和他攀談一番。她開始以為他也許會轉到別的一條小道上去。她有這種想法,只因為道路拐彎的時候,他的身影被遮住了,就看不見他了。可是剛一拐過彎,他馬上便出現在他們面前。

  她偷偷一看,只見他正像剛才一樣,沒有一點兒失禮的地方。於是,她也學著他那彬彬有禮的樣子,開始讚賞這地方的美麗風光。可是她剛剛開口說了幾聲“動人”“嫵媚”,心裡又起了一個不愉快的念頭。她想,她這樣讚美彭伯裡,不是更讓人家曲解嗎?想到這裡,她不禁又紅了臉,一聲不響。

  加德納夫人站在稍微後面一點兒。正當伊麗莎白默不做聲的時候,達西卻要求她賞個臉,把她這兩位親友給他介紹一下。他這麽禮貌周到,真是完全出乎她的意料。想當初他向她求婚的時候,他竟然那麽傲慢,看不起她的某些親友,而他現在所要求介紹的卻正是這些親友。相形之下,她簡直忍不住要笑出來。她想:“要是他知道了這兩位是什麽樣的人,他不知會怎樣吃驚呢!他現在大概把他們錯認為是上流人了。”

  不過,她還是立刻替他介紹了。她一面和他說明這兩位是她的至親,一面偷偷地瞟了他一眼,看他是不是受得了。她想他也許會撒腿就跑,避開這些丟臉的朋友。他弄明白了他們的親戚關系以後,顯然很吃驚。還好他總算沒給嚇壞,非但不走開,還在後面陪著他們一起走回去,又和加德納先生攀談起來。

  伊麗莎白自然又是高興,又是得意。她可以讓他知道,她也有幾個不丟臉的親戚,這真讓她快慰。她十分留心地聽著他和加德納先生談話,幸喜他舅父的舉止談吐處處都足以讓人看出他頗有見識、趣味高尚、風度優雅。他們不久就談到釣魚,她聽見達西先生非常客氣地跟他說,他既然住在鄰近,只要不走,隨時都可以來釣魚,同時又答應借釣具給他,又指給他看,這條河裡通常哪些地方魚最多。加德納夫人和伊麗莎白挽著手走,對她做了個眼色,表示十分驚奇。伊麗莎白沒有說什麽,可是心裡卻得意極了,因為這番殷勤當然都是為了討好她一個人。不過,她還是極端詫異,她一遍遍地問自己:“他的為人怎麽變得這麽快?這是出於什麽原因呢?他可能是因為我,而是看在我的面上才態度這麽溫和吧?也可能是因為我在漢斯福罵了他一頓,就讓他這樣面目一新吧?我看他不見得還會愛我。”

  他們就這樣,兩個女的在前,兩個男的在後,走了好一會兒。後來,為了要仔細欣賞一些稀奇的水草,便各自分開,走到河邊。等到恢復原來位置的時候,前後次序就改變了。原來加德納夫人因為一上午走累了,覺得伊麗莎白的臂膀支持不住她的重量,還是挽著自己丈夫走舒服一些。於是,達西先生便代替了她的位置,和她外甥女兒並排走。

  兩人先是沉默了一陣,後來還是小姐先開口說話。她想和他說明一下,這一次他們是事先打聽他不在家然後才到這兒來遊覽的,因為她一開始就談起他這次回來非常出人意料。她接著說:“因為你的管家婆告訴我們,你要到明天才回來;我們離開巴克威爾以前,就打聽到你不會一下子回到鄉下來。”

  他承認這一切都是事實。又說,因為要找帳房有事,所以比那批同來的人早來了幾個小時。他又接著說:“他們明天一大早就會和我見面,他們中間也有你認識的人,彬格萊先生和他的姐妹們都來了。”

  伊麗莎白隻稍微點了一下頭。她立刻回想到他們倆上一次提到彬格萊時的情形。從他的臉色看來,他心裡這時候也在想著上一次的情形。

  停了片刻,他又接下去說:“這些人裡面,有個人特別想要認識你,那就是舍妹。我想趁你在藍白屯的時候,介紹她和你認識認識,不知道你是否肯賞臉,是否認為我太冒昧?”

  這個要求確實讓她受寵若驚,她不知道應不應該答應才好。她立刻意識到,達西小姐之所以要認識她,無非是出於他哥哥的慫恿。只是想到這一點,就足夠叫她滿意了。她看出他雖然對她不滿,可是並沒有因此就真的對她懷有惡感,心裡覺得很是快慰。

  他們倆默不做聲地往前走,各自想各自的心事。伊麗莎白感到不安,這件事太不近情理了;可是她覺得既得意,又高興。他想要把妹妹介紹和她認識,這確實是她了不起的面子。他們很快就走到加德納夫婦前面去了,當他們走到馬車跟前的時候,加德納夫婦還離開他們好一段路呢。

  他請她到屋子裡去坐坐,她說並不累,兩個人就一起站在草地上。這個時候,雙方應當有好多話可以談,都不做聲確實不像話。她想要說話,可是想不起該說什麽。最後,她想起了自己正在旅行,兩個人便談起了馬特洛克和鴿谷的景物。然而,時間過得真慢,她舅媽也走得真慢,這場知心的密談還沒結束,她卻早已心也慌了,話也完了。

  加德納夫婦趕過來的時候,達西先生再三邀請大家一起進屋子裡去休息一下,可是客人們謝絕了,大家極有禮貌地告辭分手。達西先生扶著兩位女客上了車。

  直到馬車開駛,伊麗莎白還目送他慢慢兒走進屋去。

  舅父母現在開始評長論短了,夫婦倆都說他的人品比他們所料想的不知要好多少。舅舅說:“他的舉止十分優雅,禮貌也極其周到,而且沒有絲毫架子。”

  舅媽說:“他的確有點兒高高在上的樣子,不過只是風度上稍微有這麽一點兒罷了,並不讓人討厭。現在我真覺得那位管家婆的話說得一點兒不錯:雖然有些人說他傲慢,我可完全看不出來。”

  “他竟那麽款待我們,真是萬萬料想不到。這不僅是客氣而是真正的殷勤,其實他用不著這樣殷勤,他和伊麗莎白的交情是很浮淺的。”

  舅媽說:“麗萃,他當然沒有威克漢姆那麽瀟灑,或者可以說,他不像威克漢姆那樣談笑風生,因為他的容貌十分端莊。可是,你怎麽會和我們說他十分討厭呢?”

  伊麗莎白竭力為自己辯解,她說她那次在肯特郡見他時,就比以前對他有好感;又說,她從來沒有看見過他像今天上午那麽和藹可親。

  舅舅說:“不過,他那麽殷勤客氣,也許靠不住,這些貴人大都如此。他請我常常去釣魚,我也不能相信他的話,也許有一天他會改變主意,不許我進他的莊園。”

  伊麗莎白覺得他們完全誤解了他的性格,可是並沒說出口。

  加德納夫人接著說:“從我們看到他的一些情形來說,我真想象不出,他竟會那樣狠心地對待可憐的威克漢姆。這人看上去心地不壞。他說起話來,嘴上的表情倒很討人喜歡。至於他臉上的表情,的確有些嚴肅,不過人家也不會因此就說他心腸不好。只是帶我們去參觀的那個管家婆,倒真把他的性格說得天花亂墜。有幾次,我幾乎忍不住要笑出聲來。不過,我看他一定是位很慷慨的主人,在一個仆人的眼睛裡看來,一切的德性就在於這一點上面。”

  伊麗莎白聽到這裡,覺得應該替達西說幾句公道話,辨明他並沒有虧待威克漢姆。她便小心翼翼地把事情的原委說給舅父母聽。她說,達西在肯特郡有些親友,他們曾告訴她,他的行為和人家所傳說的情形大有出入,他的為人絕不像赫特福德郡的人們想象中的那麽荒謬,威克漢姆的為人也絕不像赫特福德郡的人們所想象的那麽厚道。為了證實這一點,她又把他們兩人之間金錢往來上的事情,一五一十地講了出來,雖然沒有指明這話是誰講出來的,可是她斷定這些話很可靠。

  聽了這番話,加德納夫人既感到驚奇,又極為擔心,只是大家現在已經走到從前她喜愛的那個地方了,於是她一切的心思都煙消雲散了,完全沉醉在甜蜜的回憶裡面。她把這周圍一切有趣的處所一一指給她丈夫看,根本無心想到別的事上面去。雖然一上午的步行已經讓她非常疲倦,可是一吃過飯,她又動身去探訪故友舊交。這一晚過得真有意思,正所謂:連年怨闊別,一朝喜重逢。

  至於伊麗莎白,白天所發生的種種事情對她實在太有趣了,她實在沒有心思去結交任何新朋友;她只是一心一意地在想,達西先生今天為什麽那麽禮貌周全,尤其讓她詫異的是,他為什麽要把他妹妹介紹給她。

  (本章完)
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息