登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《舞台之王》第339章 新手稚嫩
  第339章 新手稚嫩
  “請問一下,首次出席格萊美的感想如何?”

  僅僅只是一個簡單的官方提問,一日國王卻沒有能夠立刻給出回答,隊員之間還在交換視線討論發言權,從這樣的小細節就能夠看得出來,樂隊和愛麗絲的青澀,終究還是缺少公開面對媒體的機會——

  大西洋唱片也錯過了這樣的細節。放在平時,公司擁有專業經紀人來負責處理這些細枝末梢的小事情;但一日國王的情況比較特殊,他們也沒有照顧到這樣顯而易見、理所當然卻容易被忽略的細節。

  最終,短暫的眼神交換過後,還是羅南開口了,“試圖放松,但我想,我們已經暴露了自己的底細,我必須發誓,我們真的是來自洛杉磯的樂隊。”

  一秒。兩秒。

  哈哈哈。

  記者們集體哄笑——羅南的話語潛台詞是在自嘲,如同來自鄉下樂隊一般沒有見過世面,於是竭盡全力維護自己的體面,但結果還是暴露了底細,然後專門強調了一下,自己真的是來自洛杉磯的樂隊。

  輕盈卻機智,展現出了絕妙的幽默。

  點到為止,隨後羅南就轉頭看向馬克西姆,用眼神示意一下。

  馬克西姆的眼神立刻流露出了亢奮,馬上拿起話筒說到,“能夠首次出席格萊美,對於我們來說無疑是非常榮幸的一件事,我們一直期待著能夠有這樣的機會,站在格萊美舞台上,向更多觀眾展示我們的音樂。所以,我們現在又激動又緊張,但更多還是開心。”

  微微有些磕磕絆絆,但馬克西姆還是順利說完了自己的想法,禮貌客套,堪稱是標準的官方回答,表現不俗。

  馬克西姆有些激動,非常滿意自己的說辭,但隨即,他就能夠感受到,現場記者們流露出輕輕頜首的表情之後,視線又如同潮水一般朝著羅南投射過去,這讓馬克西姆微微愣了愣,視線明顯停頓了一下。

  怎麽了?記者們不喜歡嗎?自己的回答不有趣嗎?

  這絕對不是馬克西姆期待的反應。

  但遭遇挫折,馬克西姆並沒有受挫,而是再次轉頭看向了羅南,認真觀察一下,看看自己和羅南的回答差異到底在哪裡。

  “那麽,樂隊是否預料到了格萊美的提名呢?”

  記者們的提問正在一步一步深入,慢慢顯露出問題背後的鋒芒,那麽,羅南又到底是怎麽回應的呢?

  “在夢裡。”羅南用最簡潔的方式,一語雙關:一方面是字面意義,這的確是他們的夢想;而另一方面則是引申意義,強調他們確實沒有想到,只有在做夢的時候才敢癡心妄想。特別是羅南微妙的語氣和嚴肅的表情形成的反差,輕而易舉就製造出了笑果。

  呵呵。

  哈哈。

  哧哧。

  不同的笑聲輕輕湧動著,然後,羅南又接著說到。

  “我們期待著我們希望著我們祈求著,我們交叉著食指和中指不斷祈禱著,我們花費了大半年時間走進教堂做禮拜,我想,這一次,上帝終於聽見了我們的聲音,我們正在考慮著每周做禮拜是否應該提上議程。”

  誠懇而真摯,但字裡行間總是帶著些許打趣——並非虔誠的教徒,卻將格萊美的提名歸功於認真向上帝祈禱的結果,不算諷刺卻是調侃,還能夠與前半部分的回答形成呼應,不經意間就將嚴肅而枯燥的問答變得輕松起來,讓人嘴角上揚。

  馬克西姆似懂非懂,雖然不知道羅南到底是怎麽做到的,但他確實能夠感受到羅南話語裡的詼諧幽默,再回想一下自己的回答,他好像明白了一些什麽,可是,羅南到底是怎麽做到的呢?

  顯然,應對記者不是一件容易的事情,而想要做到主導采訪節奏就更加不容易了。

  說完之後,羅南就再次轉頭看向了馬克西姆,用眼神詢問:你要回答嗎?
  馬克西姆遲疑了一下,“我們確實完全沒有預料到提名,當提名公布的時候,我們正在巡演的路上,在布裡斯托爾那樣一個就連網絡都不通順的地方,所以我們是通過紙質媒體得知消息的,顯然我們都沒有預料到……”

  馬克西姆的話語還在洋洋灑灑地進行著,但旁邊卻能夠感受到克裡夫正在不斷輕輕碰撞他的左手臂,持續干擾,馬克西姆不明所以,於是就狠狠地瞪了克裡夫一眼,結果克裡夫卻在不斷朝著他使眼色。

  但就是這樣一個打斷,記者們的提問就已經繼續下去了,這讓馬克西姆很是鬱悶,再次瞪了克裡夫一眼。

  克裡夫非常無奈,只能踮起腳尖靠近馬克西姆的耳邊,“你這是在嫌棄布裡斯托爾偏僻嗎?”

  馬克西姆愣了愣,“當然不是……”

  “可是記者們呢?”克裡夫緊接著說到。

  馬克西姆一個激靈就清醒了過來,再次看向記者,就能夠品味出不同的眼神了。

  雖然馬克西姆完全沒有攻擊或者吐槽布裡斯托爾的意思,但是在記者眼中,完全可以解讀為他嫌棄布裡斯托爾,甚至更進一步深入解讀,他可能嫌棄相對落後相對鄉村的中部地區,這事情就大條了。

  即使馬克西姆無意如此,但如何解讀卻是別人的自由。

  作為公眾人物,面對媒體和普羅大眾,永遠不要掉以輕心,因為任何一句話都擁有無數的解讀可能。

  想到這裡,馬克西姆就越發煩躁起來,有些懊惱,等等,剛才羅南好像也提到了樂隊不是鄉下人的意思,那麽羅南到底是怎麽表達的呢?因為他們都沒有察覺到歧義,記者們也沒有感覺到話語裡的傾向?

  記者們並沒有抓住馬克西姆的語病窮追不舍,而是緊接著就拋出了下一個話題,“那麽樂隊得知提名的時候,到底是什麽心情呢?”

  回答的,依舊是羅南,“狂喜。接近喪失理智的喜悅。”說著,羅南同時攤開了空閑的左手,“我們都希望沒有人看到當時的場景,否則那可能會成為糾纏我們整個職業生涯的黑歷史。我們還是不要多談了。”

  哈哈哈。

  機智,幽默,自嘲,輕盈。

  全場,爆笑。

  羅南以真實而有趣的方式來表達樂隊的反應,不僅不會讓人反感,而且還會讓人感受到樂隊的可愛,現場記者們都紛紛大笑了起來;而且,無形之中,羅南也追捧了格萊美一下,話術確實高明非常。

  (本章完)
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息