如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《我在日本當文豪》第4章 那個才華橫溢卻窮困潦倒的男人啊
  第4章 那個才華橫溢卻窮困潦倒的男人啊寫出讓齋藤玲奈讚不絕口的小說的北川秀,此時正待在出租屋裡,一邊抱著名叫皮特的英短胖藍貓取暖,一邊刷刷刷翻譯著名叫《失卻的三小時》的英文小說。

東京的三月,室外最高氣溫已經能達到13度左右,但夜間低溫常常不超過5度。

這間出租屋沒有任何電器設備,夜裡無法禦寒,加上窗戶和門還有裂隙會被冷風侵入,他隻好與貓咪相擁取暖。

原名叫許秀的他,是地地道道的華國人,本是東大文學部的一名研究生,某晚正在通宵準備論文,一睜眼,莫名穿越到了1995年的日本東京。

剛醒來時,一根粗繩正纏著他的脖子,隨後無數記憶瘋湧入腦海。

原身名叫北川秀,為情所困,又因泡沫經濟破裂而背負了海量債務,在不堪重負下選擇了上吊自殺。

就在許秀以為自己的穿越之旅會瞬間結束時,原身的青梅竹馬我妻夢子破門而入,把他從該死的吊繩上救了下來。

後來我妻夢子擔心他還會繼續想不開,便讓他寄宿在自己位於足立區的這間出租屋——

既解決了他的衣食住行問題,又能以防萬一。

就這樣,穿越後的許秀便以北川秀的身份,開始與他的青梅竹馬過起了同居生活。

既來之則安之。

審視完原身的記憶和情況後,北川秀不禁為其跌宕而倒霉的人生發出了一聲感慨。

泡沫經濟破裂前,原身家中因投資房地產而賺了很多錢,父母沉迷於紙醉金迷的人生無法自拔,他也成了高中裡有名的富二代公子哥。

不僅輕松談了一個長相漂亮,身材火辣的女友,還在交往後不久就成功上壘。

原身十九歲時,考大學落榜,在女友不離不棄的陪伴下挺了過來,因此把女友當成了人生中唯一的光芒。

因女友成功考上日本大學,原身腦子一抽,明明連上個短期大學都費勁,卻非要複讀考日大。

父母不同意,他就強行搬出家,和女友同居了。

期間他一邊備考,一邊資助女友讀大學——

日本大學是一所私立大學,學費很貴,且女友的開銷很大,又不賺錢,完全靠他養活。

天有不測風雲。

泡沫經濟突然破裂,家道驟然中落,父母相繼上吊自殺,因房貸而產生的巨額債務瞬間壓到了北川秀的身上。

他一下子從衣食無憂的高富帥變成了高負帥。

失去了所有的原身準備和女友一邊租房打工,一邊繼續備考日本大學。

不料已經大四,去了《群像》編輯部實習的女友,聽聞到他家的情況後,毫不猶豫,直接拋棄了他!
被分手後,一通死纏爛打求複合無果,頹廢了幾個月的原身萬念俱灰,準備一死了之。

再之後,許秀就穿過來了。

無父無母,一身好皮囊,還有一個即便他爛成狗屎了,都依然不離不棄的青梅竹馬。

這配置放在千禧年後,就是妥妥的網文男主標準模板。

可惜現在是95年,北川秀身上還有父母留下的那堆可怕債務,以及當初腦抽,為了供養前女友而背下的貸款。

總之既然變成了他,過往種種就讓它過去好了。

現在的北川秀,第一要務是在這個大蕭條時期活下去!

所以穿越後,他光速改變原身賴在出租房裡混吃等死的行為,果斷去找了工作。

不然一直這麽躺著,混到最後,哪天我妻夢子幡然醒悟,把他這廢柴青梅竹馬掃地出門,又或者銀行貸款斷供,被帽子叔叔送去吃牢飯,就得不償失了。

不能毀了好不容易得來的穿越人生啊!

所幸運氣不錯,靠著能說會道,他沒多久就成功面試進了King Records唱片公司,成了一名光榮的保安,月薪6萬円!

但面對父母留下的1億円房貸(房子為了女友也賣掉了)以及供養女友而背上的500萬円貸款,這點工資完全不抵用!

他每個月要還的貸款額度就高達32萬円!

他需要錢,需要很多很多的錢。

因此在確認了這個世界日本文壇的現狀後,北川秀隻考慮了一分鍾,就決定當一個文抄公撈錢。

這還和自己前世的專業對口了,也算沒白讀大學吧!

該說不說,多虧前世讀了個對口的專業,他對日本文學界很是了解。

雖然許多名人名作消失不見了,但這個世界的日本文學界運作還是和以前一樣。

在日本文壇,作家出道一般有兩種方法:

第一種方法是獲得新人獎,
第二種方法是給出版社投稿出書。

實際上第二種方法基本只服務於和出版社有深度合作的老作家。

新人作家想讓出版社幫你出版書籍,要麽找那種一點名氣都沒的野雞出版社碰運氣,要麽花大價錢自費出版。

選擇了這條出道之路的新人作家,碰見的往往是兩者相結合後的最爛情況——

不知名野雞出版社讓你花大錢自費出版,然後撲街得一塌糊塗,血本無歸!
因此想在日本文壇打出名氣,首選出道之路還得是獲得新人獎,而且得是含金量較高的新人獎。

和華國不同,95年時,日本已經有200多個小說新人獎,每個獎項平均入圍300人。也就是說,每年總共有超6萬人入圍了各個小說新人獎,但其中只有那200多個獲獎的新人作家可以出道!
而一年之後可以繼續留在文壇寫作的,不超過十人。

至於最後斬獲文學大獎,一舉成名的,平均每5~10年只有一人。

這概率比中彩票小得多,但也比北川秀靠著高中學歷找到好工作的概率高。

既然決定當文抄公撈錢了,北川秀自然要找最穩妥的出道方式,並且以最快的速度賺錢。

那麽首選的作者,毋庸置疑,當然是新時代日本文壇裡最能賺錢的雙子星之一的村上春樹了!

村上春樹就是靠著《且聽風吟》獲得1979年的群像新人賞,從而出道震驚日本文壇的。

北川秀在此之前早就打探過無數次。

這個日本,既沒有叫村上春樹的知名作家,1979年的群像新人賞獲得者也另有其人。

選定目標後,利用這半個月的下班時間,他用草稿紙刷刷刷寫下了整本共4萬6千字的《且聽風吟》。

並在今天找準時機投給了《群像》編輯部。

至於為何不選擇另一個雙子星東野圭吾。

北川秀打聽過,發現推理小說今年才有人開始涉及,還被主流文學界所鄙夷,估計到變現時期,還得往後推好多年。

他可等不了那麽久!

現在的他,連買一台打字機,把稿子弄成打印稿的錢都沒!
當然,北川秀也不會把雞蛋隻放在一個籃子裡。

3月份起,各大主流文學新人賞陸續開始征稿,即便這次投稿群像新人賞失敗了,他還有好多次機會出道。

首選群像新人賞的理由很簡單,《且聽風吟》拿的就是這個獎,而且95年群像新人賞的獎金翻倍了。

錢肯定是越多越好嘛。

並且北川秀對《且聽風吟》也很有信心。

據他觀察,並非這個世界的日本讀者們愛吃“屎”,而是現階段的純文學作品以“屎”居多。

讀者們沒吃過“飯”,自然不覺得“屎”難吃。

相信不會發生明珠蒙塵類的狗血事件。

問題最大的還是時間。

《群像》編輯部會在3月下旬正式開始審稿,最快4月上旬才會公布入圍名單。

要到最終獲獎並在雜志上刊登獲獎文章,怎麽也得是4月底的事了。

更別提日本那慢出了名的獎金審批流程。

最終那筆錢到帳,已不知是猴年馬月。

《群像》編輯部的人肯定不著急這些事。

但北川秀不得不面對一個現實的問題。

4月20日就要還的32萬円從哪裡來呢?
因此除了抄書外,他還得在下班後縮在出租屋裡乾點翻譯外文小說的雜活兒。

現在的日本文壇,看似繁榮,實則根本沒法拉出去打。

所以各國文學,尤其是歐美文學在日本國內極受歡迎,但礙於日本人那一言難盡的英文水平,很多佳作要麽翻譯不了,要麽翻譯不好。

外文小說翻譯家在日本本土是個美差事,社會地位僅次於文學家,遠高於什麽漫畫家、輕小說家、推理小說家之類的雜牌作者。

但這個職業現在已經被出版社的關系戶們壟斷,就算他們不懂外文,也佔著茅坑不拉屎。

至於翻譯工作,這些人會向外找懂各國語言的大學生,花錢雇傭他們幫忙翻譯,然後自己署名。

等於是把活兒外包出去了。

就和當初導師讓北川秀寫期刊論文,然後他自己署名一樣。

北川秀原以為穿越後就不用碰這檔子爛事,沒想到哪裡都一樣啊。

財閥籠罩下,他們這種沒名氣的年輕人,就是純純大牛馬。

更離譜的是,這批牛馬們還要搞層層外包制度,大牛馬雇傭小牛馬,小牛馬找北川秀這種底層牛馬。

層層剝削下,北川秀感覺自己比舊時代的包身工還慘!

但每每想到落在自己這個底層牛馬手中,還有千字1000円的價格,心裡稍微平衡了些。

唉,沒錢真是寸步難行,無比卑微啊!

北川秀用手擼了擼皮特,軟乎乎的毛又舒服又暖和,給了他不少心靈上的慰藉。

咬著筆杆,正準備繼續翻譯《失卻的三小時》,緊閉的出租屋房門忽然咯吱咯吱響了起來。

青梅竹馬我妻夢子回來了!
(本章完)
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息