第204章 天價稿費
204天價稿費
陳飛經過一番精心的準備後,終於是啟程飛往了美聯,踏上了去往美聯的征途。
這一次出發,無論是對他個人還是對華夏文娛事業的發展,都將是一個重大的機遇。
但未來到底會發展成什麽樣子,實話實說,他也不是很肯定。
他唯一肯定的一點是,他一定會很努力,一定全力以赴,爭取給喜歡他的朋友們交出一份滿意的成績單。
首都國際機場,風和日麗,天氣晴好,非常適合出行。
機場一如既往的繁忙,一架又一架的飛機有序落下,一個又一個的乘客魚貫進出。
作為當今世界排名靠前的國際機場,首都機場每日的貨物吞吐量非常驚人,客流量也大得可怕。
陳飛拖著一個行李箱,一個人登了機。
今天他沒有買頭等艙。
這是一架普通的飛機,沒有頭等艙,只有商務艙。
他拖著行李箱跟著一群人走上了飛機。
今天的乘客多是外國人,金發碧眼,牛高馬大,當然,還有各種各樣濃烈的氣味,今天的這些旅客很多都是來華夏旅遊然後繼續去美聯遊玩的歐洲遊客,所以他們對陳飛並不是那麽的熟悉,再加上此時陳飛戴了一個棒球帽,稍稍做了遮掩,所以大家都是各走各的,哪怕有一兩個人覺得他有些面熟,也只是奇怪地瞥上一眼,然後就自己走自己的路了。
陳飛樂得清靜。
他拉著一個並不算大的行李箱上了飛機。
這一次出國就他一個人,張雨荷還有事,不可能陪著他,其他的人也都有各自的事情,也無暇他顧。
不過在美聯那邊卻是有人來接他的,尚頓和莓苺其實都想來,但現實情況不允許,她們太出名了,要是長時間出現在機場,會引起混亂的,所以來到機場的只有琳達,還有她之前找的一個名字叫做尚宏的翻譯,另外,紐倫時報的主編據說也有可能會來接機。
“先生你好,請問你的座位是?”
陳飛剛登上旋梯,一個漂亮的空姐就迎了上來。
陳飛把機票拿起來看了一眼。
就在這時,那個空姐忽然一聲驚呼:“噢,上帝,你是陳?你真的是陳?”
陳飛微笑地回應:“是的,我是陳飛。”
“陳,歡迎你乘坐我們的航班,你的到來,讓我們整個機組感覺無比榮幸!”
“謝謝!”
空姐的反應引起了其他機組成員的注意,大家一起看了過來,沒一會兒,一個又一個的機組人員便來到入口處迎接陳飛,就連機長都跑出來了。
大家對陳飛的到來非常歡迎,也非常激動,每一個人都爭相和陳飛握手,和陳飛拍照,有的則拿出了紐倫時報的報紙,請陳飛在上面簽名,有的則問陳飛《肖申克的救贖》的連載為什麽停了幾次,害得他們望眼欲穿,熙熙攘攘了好一會兒,都弄得其他乘客有些不耐煩了。
“陳,來這裡坐一會兒,我帶你參觀一下我們的駕駛艙。”機長熱情邀請陳飛進他的駕駛室。
機長的話被幾個乘客聽見了,那幾個乘客也一下來了興致,一起圍攏了過來:“機長,我們也想參觀一下駕駛艙。”
機長扭過頭看了看那幾個人,上下掃了幾眼,這才不疾不徐地道:“抱歉,無關人員是不能進入駕駛艙的!”
“可是你剛才還說邀請他進駕駛艙參觀的!”一個乘客指著陳飛說。
“是的,我剛才的確是這樣說,可是你覺得你能跟我們親愛的陳相比嗎?他可是我們美聯的大英雄,他乘坐美聯的所有航空公司都是免費的,他是我們美聯所有航空公司最為尊貴的客人,你能跟他相比嗎?”
那幾個乘客悻悻地哼了一聲,這才轉身走了。
“陳,請!”機長一臉笑容,熱情地發出邀請。
一般說來,乘客是嚴厲禁止進入駕駛艙的。不過事無絕對,有一些時候,有的乘客也會進入駕駛艙,比如原來的世界裡,有的乘客就憑借自己的美貌讓機長網開一面進了駕駛艙拍照,最後照片流出之後,機長就被開了,還背了一個大處分。
當然,關於乘客進入駕駛艙的事,各國有各國自己的規定,但總的說來都是不被允許的。
不過此時陳飛對於機長的邀請卻也沒有拒絕,他饒有興致地進了駕駛艙,因為他對這個飛機的駕駛艙充滿了好奇,他想了解一下。
他不僅僅只是出於一個男人對於機械的鍾愛,同時也是為他的下一個電影做準備,他的下一個電影,他打算拍一部空軍的,所以他想先提前了解一下相關方面的東西。
陳飛先環視了一圈駕駛艙。
頭頂上是密密麻麻的開關,看得人眼花繚亂,要是有密集恐懼症的人來看了,只怕要頭暈目眩,東西實在太多了,前方則是各種儀表和數據,也是密密麻麻的。
大概地看了一下,陳飛的目光最後定格在了操縱杆上。
飛機的操縱杆有兩種,一種是傳統推拉式,另外一種則是為側杆操作。
據陳飛所知,在原來的世界中,當初A320面世時,側杆操縱杆引起了世界民航界的一致懷疑,許多飛行員相當抵觸。但是經過幾年的飛行實踐,世界上所有航空公司都開始接受並讚賞起這種側杆操縱杆。許多人就因為它把空客形容為民航機中的戰鬥機。
看完了操作杆,陳飛又看了看油門杆。
機長見他興致盎然,便也來了興致:“陳,讓我來告訴你我們是怎麽駕駛飛機的?”
“好啊!”
“駕駛飛機前,我們首先要對飛機做一個檢查.”機長嘰哩哇啦地介紹了起來。
陳飛專心聽著,時不時問一兩句,每一個問題都問到了點子上,機長好幾次都豎起了大拇指讚歎道:“陳,你真是太了不起了,你的直覺真的很敏銳,每一個問題都問到了最為關鍵的地方。”
陳飛笑了笑,心說以前我可是開過飛機的,這些東西自然很清楚。
不過這句話他沒說出來,也不敢說出來。
了解了一番駕駛艙,起飛前的相關準備工作就差不多要開始了,陳飛於是自覺地退了出來,在漂亮空姐的引導下來到了座位上坐了下來。
不一會兒他就睡著了,等到他醒來時,已經快到目的地了。
這一段時間他一直高強度工作,身體十分疲憊,所以此刻放松下來,頓時一下就陷入了沉沉的睡眠之中。
機艙裡還是相對安靜的,更何況陳飛以前受過專業訓練,哪怕再嘈雜的環境也能呼呼大睡,所以他這一覺睡得十分舒服,等到醒來時,飛機恰好要到了,倒還省了他調時差。
才出機場,他遠遠地就看見有人舉著一個牌子在等他了。
其實那個牌子完全就是浪費,依他的視力和敏銳的觀察力,想要在嘈雜的人群裡找一個人輕輕松松,不用那麽麻煩的,不過那也是人家的一片好意,所以他也不能說什麽。
他徑直走向了那幾個人。
琳達最先發現了他。
她踩著高跟鞋快步迎了上來,另外兩個人則反應慢了半拍,她都走出去好一會兒了這才急忙追了上來。
“陳!”琳達和陳飛來了一個大大的擁抱。
之後,琳達把後面的兩個人中的一個介紹給了陳飛:“陳,這是趙先生,紐倫時報總編。”
“陳先生你好,我是趙玉良,紐倫時報的總編!”那個已經禿頂的中年男子搶先伸出手,熱情地和陳飛握了握。
實話實說,陳飛還真的沒有想到紐倫時報的總編會是一個華人,因為琳達之前並沒有詳細介紹這個總編,只是簡單地說了一句總編可能會和我一起來機場接你,別的就沒多說了,所以陳飛還以為對方可能是一個美聯人,沒想到卻是華裔。
而且,陳飛的直覺告訴他,這個趙玉良跟那些移民二代的華裔應該是很不一樣的,因為那些移民二代大多都是香蕉人,黃皮白心,表面上看是東方人,但其實思維模式和文化習俗都是實打實的西方人了,但趙玉良不一樣,他的行為模式那一套應該還是比較傳統的東方,這讓陳飛本能地對他湧起一種好感。
一個華人想在美聯出人頭地真的太難了,尤其是紐倫時報這種媒體裡想要坐到總編的位置,更是難上加難,所以,這個趙玉良肯定也是一個了不起的人的。
“趙先生,你好。”陳飛和他握了握手。
兩個人見了禮,另外一個男子便立即伸出手來:“飛哥,你好,我是尚宏!”
尚宏就是張雨荷辛苦尋找,給陳飛找的翻譯。
這家夥二十七八歲的年紀,個頭不算高,精瘦精瘦的,很愛笑。
“小尚你好,以後要麻煩你了!”陳飛很客氣地和他握了握手。
尚宏和趙玉良之前並不認識,因為都是來機場接的陳飛,這才熟識了起來,聊了幾句,兩個人覺得還能說到一塊兒,這才相互留了聯系方式。
幾個人坐上琳達開的車。
尚宏當駕駛員,琳達坐副駕,陳飛和趙玉良一起坐到了後面一排。
“陳先生,《肖申克的救贖》的稿子?”汽車才從機場出來不一會兒,趙玉良就迫不及待地問了起來,白皙的臉上全是期待,小眼睛裡微微有點兒緊張。
這是他最為關心的。
這一段時間,紐倫時報銷量大漲,很多讀者都是因為《肖申克的救贖》這個故事才買這個報紙的,曾經有幾期,陳飛因為工作的原因沒能及時把相關稿件寫出來,害得他們無法連載,那幾天的報紙銷量就下滑得很厲害,所以他最在意的就是這個事情了。
陳飛倒也沒有為難趙玉良,聽了他的話,連忙把一個優盤拿了出來。
趙玉良早有準備,連忙打開公文包,拿出輕薄筆記本電腦——電腦是隨時處於待機狀態的,他很快打開,插上優盤,然後點開文檔閱讀了起來。
他很快就讀到了最為精彩的一段。
“然後到了四月二十三日,即使我再活個五十八年,都永遠忘不了這一天。那是個宜人的星期六下午,我走著走著,在橋上垂釣的男孩告訴我,這條路叫老史密斯路。這時已近中午了,我打開帶來的午餐袋子,坐在路旁一塊大石頭上吃起來。吃完後,小心把垃圾清理乾淨,這是爸爸在我和那個男孩差不多年紀的時候教我的規矩。
走到大約兩點鍾左右,在我左邊出現一大片草地,草地盡頭有一堵牆,一直往西北方延伸而去,我踩在潮濕的草地上,走向那堵牆。一隻松鼠從橡樹上嘮嘮叨叨地斥責我。”
他一口氣把陳飛寫的稿子全部讀完。
呼——
他仰起頭,長長吐了口氣,就像燥熱的夏天一口氣喝了一杯冰鎮的汽水,整個人從頭到尾都舒爽到了極點,而且那種愉悅是從身體到靈魂的,全方位的舒坦。
在這之前,趙玉良對陳飛是頗有微詞的,因為陳飛放了他幾次鴿子,讀者反應太大,令他壓力重重,可是現在,他心裡卻是一點兒怨念也沒有了,所有的等待,所有的期望,在這一刻統統得到了滿足,《肖申克的救贖》的收尾完美無瑕,他非常滿意。
故事雖然已經讀完,但他的心裡卻久久不能平靜,他還在為主人公感到高興,仿佛他自己就是主角,他也得到了自由,他也得到了自己想要的一切,那種幸福的感覺無法用語言表達。
此時,汽車駛入了高速,兩邊都是空曠的郊野,一大片一大片綠油油的景色撲入了眼簾,綠色裡偶爾有一片紅,一片黃,或者是一片灰,一切都是那麽的美妙,天上的雲卷來卷去的,就像是調皮的小可愛在對你做著各種鬼臉。
一直過了好一會兒,趙玉良的心情這才平靜了下來,他轉過身看著陳飛非常真誠地說道:“陳先生,謝謝你,謝謝你為我們寫出了這麽優秀的作品,我相信,有了他,紐倫時報的銷量還會再次大漲的,洛陽紙貴的情景會再一次在紐倫上演!”
陳飛笑笑。
這倒是一定的。
《肖申克的救贖》這個故事的結尾部分是最吸引人的,很多讀者之所以喜歡這個故事,就是因為故事的主人公打動了他們,他那種為了自由,為了希望而堅持不懈奮鬥的精神,深深地感動了大家,所以大家都想知道最後的結局是怎麽樣了,主人公真的越獄成功了嗎?他獲得自由了嗎?大家都很關心這一點。
趙玉良看了看陳飛,小心地問道:“陳先生,《肖申克的救贖》的連載馬上就要完結了,請問陳先生能不能再為我們創作一個精彩的故事?”
還不等陳飛回答,他連忙說道:“陳先生請放心,稿費方面絕對不會讓你失望。”
美聯的稿費其實並沒有想象中的那麽高。
很多年前,美聯的稿費的確還算可以,但這些年漸漸不行了,傳統媒體的日子一天比一天難過,作為撰稿人的主要收入,稿費自然也是大幅縮減。
很多撰稿人最為常見的抱怨就是,稿費無法讓他們過上好日子了。
在不簽署獨家作家協議的條件下,大部分雜志給出的稿費在每個英文單詞0.55美元,也就是一千個詞550美元。
當然,稍微有點名氣的撰稿人稿費會高一些,有的能達到一個單詞一美元甚至更高一點,那些頂級的撰稿人,能拿到天價的稿費,一個單詞3美元。
自由撰稿人一年可能會發表三萬字的文字——大概相當於八篇這篇文章——但是,許多自由撰稿人都很難成功完成這些工作量。
所以,自由撰稿人必須要努力努力再努力,將一年的工作成果都發表在頂級的出版物上,然後才有可能會獲得和私人教練平均薪資相當的收入。
但在現實中,寫一篇文章——特別是一篇有趣或者非常重要的文章——並不是一個輕松的過程。
而且,比如《紐倫客》這種雜志的作家,也就是美聯最為知名的一些記者,通常是沒有醫療保險和任何福利的。當然,《紐倫客》並不是唯一一家和高端作家隻簽署自由撰稿合同的媒體。
所以很多作家寫起了電視劇本,因為其收入是寫作的四倍,而且工作更為輕松,電視劇的劇本,每集1.2萬美元到2.5萬美元,或者是每周4000美元。
所以總體而言,美聯的稿費並不算高,不過趙玉良為了留住陳飛,專門給他開出了一詞3美元的天價。
當然,剛開始的時候,稿費並沒有這麽高,只有一詞0.8美元,但隨著《肖申克的救贖》的爆紅,趙玉良把心一狠,下了血本,開始了一個單詞三美元的天價。
這個價格不要說現在的美聯了,就是放在美聯的歷史上,也是天價了。
為此趙玉良還被很多美國同行攻擊,但他硬著頭皮扛了下來,現在,他的高價為紐倫時報帶來了大熱銷,這家報紙已經很多年沒有這麽熱銷過了。
趙玉良見陳飛還是沒有立即答應,連忙又道:“陳先生,你放心,除了稿費,我們還會盡量為你引薦優良的版權開發資源,並在版權開發方面為你做出力所能及的幫助。”
(本章完)