還不登入嗎?
(-3-)是不是要下跪求你們?
趕快為了可愛的管理員登入喔。
登入可以得到收藏功能列表
還能夠讓我們知道你們有在支持狂人喔(*´∀`)~♥
《漢闕》第558章 胖虎
  第558章 胖虎
  六合四年(公元前48年)二月中旬,陳湯發動襲擊,奪取貝倫尼斯港後的第四十天。

  那一夜遭到襲擊後,倉皇出逃的法老顧問大臣狄奧多圖斯已經去而複返。在他身後扎營的,是五千名來自上埃及的托勒密士兵——大多數是從埃及人裡招募的,甲胄沒有希臘人精良,身著亞麻甲, 攜帶一面中型橢圓形盾牌。

  狄奧多圖斯依然十分狼狽,他那一夜為了在混亂中逃走,割了珍貴的胡須,棄了希臘人的長袍,套了一身低賤的埃及人亞麻服,騎了匹駱駝就帶親信匆匆跑了,身後是喊殺聲和燃起的火焰——狄奧多圖斯逃跑前下令燒毀港口和倉庫, 也不知道底下人是否執行了。

  等順著乾河谷逃到尼羅河中遊的底比斯城時,他才緩過神來, 思考了一下漢使為什麽蠻不講理奪取港口。

  看來法老身邊的宦官兼財政大臣波提紐斯是正確的:“賽裡斯國的共治者,一定與女王有密約!”

  賽裡斯國的共治者,這是埃及對任何身份的理解。明明在遙遠的東方幾乎沒有往來,卻忽然遣使者來恭喜女王繼位,女王也遣使回訪,還邀請任共治者來埃及遊覽,說要親自帶他在尼羅河上行船。

  倒是狄奧多圖斯認為,不應該和強大富裕的賽裡斯交惡,認為不管是女王還是法老,只要繼續保證絲綢貿易,賽裡斯人就不會在乎。

  這個,任將軍還是有點在乎的。

  結果狄奧多圖斯好心去迎接,希望能遞出橄欖枝,賽裡斯人卻二話不說,反捅一劍。

  接下來陸續從港口逃到底比斯的人坐實了這件事, 佔領港口的漢人,居然聲稱埃及女王克裡奧佩特拉七世在貝倫尼斯港!

  諸如宦奸陷害忠良,挾持法老, 褻瀆神靈驅逐女王的段子,得到了驃騎將軍真傳的吳在漢和陳湯張口就來。

  “這是謊言!”

  狄奧多圖斯當然知道這是謊話,在他從亞歷山大裡亞南下前,女王就已經遭到驅逐,逃到了敘利亞邊界,根本不在南方!
  說起來,克裡奧佩特拉七世早在吹笛者還活著時,就成了共治者,她的弟弟托勒密十三世登基則更晚。

  但那個女人,擁有讓三位大臣難以駕馭的野心,根本無法成為他們的傀儡。

  女王明明有很多情夫,卻一直推脫和托勒密十三世同房。她看向法老的眼神,充滿了蔑視,仿佛弟弟根本配不上她。

  靠著狄奧多圖斯的修辭學、波提紐斯的讒言,讓托勒密十三世厭惡姐姐並不難。將軍阿基拉斯控制了亞歷山大城的軍隊,絕對的力量面前,女王的頭腦和權術沒了用武之地,只在親信護送下倉促向東逃走,如今在敘利亞邊境召集了一小支雇傭兵,希望能奪回權力。

  可阿基拉斯已奉法老之令,帶著大軍去了東方,想必很快就能打敗女王。

  但這件事,上埃及的人大多不知。雖然托勒密家族繼承了埃及古老的傳統,自命為神明,可經過幾百年的統治,埃及人依然沒有被同化。對普通人來說,法老掌權還是女王上位,根本沒有區別,反正他們都是被希臘人踩在腳下的底層人。

  但對上埃及的官員來說,可能更傾向女王一些,說來好笑,雖然自稱法老,傳了快三百年,但托勒密十三世甚至不會說埃及語。

  才二十出頭的女王卻是個語言天才,希臘母語、埃及語、羅馬語、甚至在收到賽裡斯副王的禮物後來了興趣,跟去過印度的商人學了點漢語。

  然後女王就說,這是她學過最難的語言。

  狄奧多圖斯讓自己忘掉遠方的女王,因為更大的威脅就在眼前。

  賽裡斯人佔領了港口,還騙了一些不明真相的埃及人幫忙守城,狄奧多圖斯派人去談判,想知道賽裡斯人究竟要什麽?
  黃金?奴隸?莎草紙?或者說,這群人就是海盜假冒的?狄奧多圖斯死活沒想明白戰爭的理由——不止是他,陳湯、吳在漢、褚少孫也沒想明白驃騎將軍為何跨洋遠征。

  對面的使者吳在漢擺出了很大的誠意,接見了他的手下,一直說這是一場悲劇般的誤會,是因為一個船長的莽撞導致,兩邊就這樣談了整整三天,狄奧多圖斯才發現賽裡斯人真正的意圖在拖延。

  這讓法老的老師感到害怕,賽裡斯人在等待什麽?女王?還是來自東方更多的援軍!

  狄奧多圖斯沒了耐心,於是談判破裂,攻城戰開始了。為了提防紅海上的海盜襲擊,港口被城牆保護,這座以”救世主“托勒密一世妻子命名的港口十分堅固,上面甚至安裝了兩架弩砲……

  賽裡斯人奪取港口那天,因是黎明,襲擊又突然,已經很多年沒有遭遇戰事的港口衛兵或死或逃,弩砲拱手讓給了賽裡斯人,。好他們不太會使用,準頭感人,但也足以讓脆弱的埃及兵遠遠停下腳步。

  給進攻者造成麻煩的是另一種武器:士卒手持的大黃弩和蹶張弩——埃及人和希臘人將其叫做“巨大的腹弓”。

  反觀狄奧多圖斯這邊,乾河谷道路不好,弩砲和象兵都沒有按時抵達,只能圍著城乾著急,但港口裡的補給足夠賽裡斯人吃上小半年。

  陸上不行,那就只能指望海上,賽裡斯人那一夜奪取了港口,但還有幾艘小船逃走。埃及在紅海上的港口不止這一個,來自北方的兩座港口已經得知消息,湊了一支二十多艘船的艦隊南下。

  狄奧多圖斯讓軍隊繼續圍攻港口,迫使賽裡斯人留在城牆上,又去附近的山崗上觀望海戰。

  他看到埃及一方有三槳座戰船四艘,其他都是商船——托勒密埃及擁有強大的艦隊,但集中在地中海,隻恨曾經連接紅海和尼羅河的運河已經隨著河道變更永遠淤塞,陷入財政困難的托勒密王室,無法疏通運河,也沒錢在紅海上擴大艦隊。

  畢竟兩百多年來,托勒密埃及是紅海和印度洋上唯一的海上力量,根本沒有擴大海軍的必要,卻沒把來自東方的賽裡斯人算進去。

  賽裡斯人或許是強迫了埃及人水手,也駕駛著大翼戰船和兩艘俘獲的三槳座戰船出戰,另有十來艘商船也出了海港,勇敢地接戰。

  一艘埃及人的三槳座戰船靠著船上的弩砲與扭力投石車,與樂浪號遠遠交戰,樂浪號也有扭力投石車,而以絞車連弩對付弩砲,射程略遜一籌,準度和射速卻稍勝,兩艘船一時間難解難分。

  也有近距離交戰的船,三列槳戰艦最突出的地方,是船頭巨大的撞角,鑲嵌了青銅外殼後,當船隻一百多支槳開始滑動,全速衝刺,它頓時會變成一支由肌肉驅動的攻城槌!或在非常近距離的情況下從漢人商船的側舷掠過,鋒利的船艏像剃刀一樣將對方舷外的槳全剃掉,沒有了槳,風向再不利,就只能原地打轉。

  另一艘則從側面駛來,乘風破浪,重重衝擊在陳湯的旗艦,樂浪號左弦!
  樂浪號通了一個大洞,海水不斷湧入,劃船的身毒槳手拚命往上爬。

  “躍過去!短兵相接!”

  但乘著這接觸後三列槳戰艦未能抽身的短暫時刻,樂浪號甲板上,一群手持環刀,隻穿皮甲的漢人士兵卻在陳湯指揮下,拽著繩子跳幫而戰。

  他們是跟著陳湯在大洋上三戰三捷的老兵,近戰極其驍勇,最後當遼東號還沒完全下沉時,漢人已經奪取了敵人的船。

  紅海上到處都是廝殺的艦船,漢人士卒在身毒沿海所向無敵,如今卻是頭一次遭遇能與自己鏖戰的船隊,托勒密埃及的艦船也曾難遇對手,今日卻陷入苦戰,漸漸有些撐不住了。

  雙方正不分勝負之際,南方的海面上,卻漸漸出現一個個細小的黑點,等再近時,能看到是頂北風,依靠槳葉朝港口緩緩靠近的船隊。

  那船隊十分龐大,起碼有四五十艘船,為首一艘船頭畫著巨大的白虎獸頭,齜牙咧嘴。

  來自南方,顯然不會是埃及人的友軍,而漢人則發出了陣陣歡呼。

  他們等待一個多月的援軍,終於來了!
  原本還在苦撐的托勒密艦隊開始想要逃走,卻為北風所阻——這原本是對他們有利的風向,只能被漢船攔住,或劇烈碰撞,或跳幫作戰。

  而當那龐大的艦隊抵達港口外時,海上的戰鬥已經宣告結束。

  “是賽裡斯人的大軍。”

  狄奧多圖斯絕望地閉上了眼睛,他知道,港口已經無法奪回了。

  經常出入大圖書館,甚至能讀懂中王國時期的文字,他知道埃及歷史悠久,又曾無數次被外敵入侵:喜索克人、亞述人、努比亞人、利比亞人、波斯人,最後是希臘人,他們在埃及建立了許多王朝,羅馬人也不斷對埃及施加影響。

  可那些敵人至少都是埃及熟悉的,但這場新的入侵,卻來自神秘的東方!
  他必須警告法老,新的入侵者已經抵達。

  “賽裡斯共治者要的,是上下埃及的土地和水!”

  ……

  狄奧多圖斯帶著托勒密軍隊撤退之際,陳湯正站在奪來的敵人船隻,一面讓人劃著小船搶救落水士卒,一邊看著樂浪號灌滿海水,緩緩沉了下去,心情無比複雜。

  這是陪伴了他數年的座艦,在身毒立下了無數功勳,不料第一次遠航就沉沒了,看來希臘人的艦船,果然有可取之處啊。

  但這不是難過的時候,陳湯讓人在傷痕累累的三列槳戰艦懸了白虎旗,等待體型是樂浪號兩倍的“驃騎將軍號“靠近,那才是西海艦隊的旗艦!

  因為這船有些大,還被驃騎將軍親切地稱之為“胖虎”——或許是將軍從這旗艦上看到了自己的影子。

  當兩艘船減速,在海上錯弦對時,水手們用鐵鏈和繩索將兩船系在一起,寬大的木橋被放了下來。在陳湯等列隊單膝下跪的迎接中,一位穿著白虎紋明光鎧,脫了盔的將軍走到船邊,卻看著濕漉漉滑溜溜的木橋猶豫了一下。

  他心中喃喃自語:“這要掉下去,我水性一般,甲又這麽沉,還不知能否救上來,若是淹死了,這得是多大的笑話,古有周昭王南征不複,今有任驃騎西征溺海?咱大半生都腳踏實地過來了,還是穩重點好。”

  於是,將軍笑著朝陳湯招手,陳湯倒是健步如飛地走了過去,下拜頓首:“湯見過大司馬驃騎將軍,敢請將軍恕湯擅動兵戈之過!”

  十年不見,任驃騎沒胖,真的沒胖,起碼肚腩沒有更大。

  只是鬢角已經多了幾絲白,抬頭紋更深了,當年跟在傅介子身後的俊朗小後生,如今已是一朵帶著海外漢人們跳出固有歷史的前浪。

  “子公已是立了大功,快起來。”

  西安侯將陳湯扶起。

  “諸君,來的路上,我說什麽來著?”

  任弘指著陳湯,對身後的眾校尉大笑道:“給陳湯一個曲,他敢打犁軒城(亞歷山大港)!”

  (本章完)
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息