第165章 新方向的進攻戰鬥(中)
參與對馬克拉基鎮進攻的部隊,除了索科夫的伊斯特拉營,還有步兵第97師的一個滿編團,步兵第322師和近衛步兵第11師。
在半個小時的炮火準備後,沒等硝煙散去,步兵第97師的部隊就朝鎮子發起了衝鋒。
待在進攻出發陣地的索科夫,站在自己的觀察所裡, 舉起望遠鏡,望著那些穿著土黃色短棉軍服,端著步槍的友軍戰士們,在皚皚白雪中排著密集的隊形,朝還冒著滾滾濃煙的鎮子大步走去時,索科夫的臉上的肌肉不禁劇烈地抽搐起來。他心裡在想:為什麽要使用如此密集的隊形,難道指揮員不知道,德國人只需要用幾挺機槍掃射,就能將戰士成片地打倒嗎?
進攻部隊距離鎮子還有五百多米時,堅守鎮子的德軍開炮了。迫擊炮彈落在蘇軍密集的隊列中,騰起一團團煙柱,將一個又一個戰士炸倒在地。但前面的隊列剛一出現缺口,後面的戰士立即加快腳步將其填補上,整支隊伍一步不停地朝著鎮子前進。
看到戰士們在德軍的炮火打擊下接二連三地倒下,索科夫不禁倒吸一口涼氣,心說這支部隊的指揮員是誰啊,居然讓戰士們采用如此密集的隊形衝鋒,不是讓他們去送死嗎?
當戰士們距離鎮子不過百米時,鎮子方向忽然閃起了一排大大小小的火光,正在前進的戰士們仿佛撞在了一堵看不見的牆上,劈裡啪啦倒下了一大批。面對德軍如此密集的火力, 最正確的做法,應該是就地臥倒開槍還擊,並伺機向鎮子方向發起衝擊。但帶隊的指揮員不知道怎麽搞的,那些戰士們不光沒有就地臥倒,相反還加快速度,繼續朝前衝,似乎想冒著敵人的槍林彈雨衝進鎮子。
“白癡,簡直是白癡。”索科夫看到這樣的豬隊友,氣得用拳頭在土壁上狠狠地砸了一拳,張口罵道:“照這種打法,就算人死光了,也別想衝進鎮子。”
“怎麽了,營長同志。”正在和幾名連長沿著進攻路線的別爾金,聽到索科夫的罵聲,忍不住走過來好奇地問:“出什麽事情了,讓你發這麽大的火?”
“副營長同志,”索科夫氣呼呼地將望遠鏡朝別爾金的手裡一塞,沒好氣地說:“你看看,我們的友軍是怎麽打仗的?”
別爾金舉起望遠鏡,朝遠處交戰的鎮子方向看了一會兒後, 開口說道:“德軍的火力很猛,但我們的戰士表現得很頑強,他們正冒著敵人的槍林彈雨繼續衝鋒。”
“愚蠢,簡直是愚蠢透頂。”站在桌前的索科夫,用巴掌使勁地拍著桌子,有些歇斯底裡地大聲吼道:“要是我的哪個部下,敢在進攻時,讓戰士們排成這麽密集的隊形,衝上去讓德國人當靶子打,我二話不說就斃了他。”
圍在桌子四周的連長們,見索科夫莫名其妙地發作起來,都是面面相覷,不知該說什麽好。好在萬尼亞比較聰明,快步地來到了瞭望口前,舉起望遠鏡望向鎮子方向,看清楚了正在進行的血腥戰鬥。有了萬尼亞帶頭,其余的連長們也紛紛用到瞭望口前,用望遠鏡觀看友軍的戰鬥經過。
索科夫等所有的連長們都看完後,才開口說道:“指揮員同志們,為了取得勝利,付出犧牲是在所難免的。但如果像友軍這樣,穿著顯眼的軍服,排著密集的隊形,衝過去讓德國人當靶子打,就有點太愚蠢了。更可氣的是,遭遇到敵人的密集火力阻擊時,當指揮員的不是命令戰士們就地臥倒,和敵人進行對射,而是命令他們加快衝鋒的速度,企圖冒著敵人的槍林彈雨衝進鎮子。”
索科夫說到這裡,有意停頓了片刻,以便觀察各位連長臉上的表情。看到有個別人的臉上露出了不以為然的表情後,他嚴肅地說:“大家都看到了,德軍的火力有多麽猛烈,對於這樣的火力密度,用人命去填,是最愚蠢的做法。友軍的戰士沒有在戰鬥,而是在被屠殺,他們的這種犧牲,是沒有任何意義的。”
“營長同志,如果輪到我們營進攻時,我們該怎麽辦?”安德烈等索科夫一說完,立即開口問道:“您能給我們一個明確的指示嗎?”
如果是剛到這個時空時,沒準索科夫會讓大家采用“三三製”突擊戰術,但他經過實踐後,發現要想嫻熟地使用這種戰術,彼此間的配合是相當重要的。而營裡經過幾次大規模的補充後,戰士們還來不及彼此熟悉,身邊的戰友就犧牲或負傷離開了部隊。在這種情況下,使用“三三製”突擊戰術,不光所起的效果有限,而且還會引起不必要的混亂。
對於安德烈的提問,索科夫沉默了一陣後,緩緩地說道:“進攻時,我們應該采用松散的隊形。遇到敵人火力攔截時,我們的機槍和後方的炮火,應該立即對火力點實施壓製,以便讓我們的步兵可以繼續向前推進……”
向各位連長交代完進攻時的戰術後,索科夫衝他們揮了揮手,說道:“好了,都回各自的連隊去吧,沒準一會兒就輪到我們進攻了。”
連長們離開後,索科夫感覺渾身的力氣好像一下被抽空時,他扶著桌子的邊沿坐下,盯著面前的地圖發呆,心裡考慮如果輪到自己進攻時,該把主攻方向選在什麽位置?
“營長同志,”站在瞭望口前的別爾金,忽然扭頭對索科夫說:“你快來看,友軍的部隊已經撤下來了。”
聽到別爾金這麽說,索科夫連忙起身來到了瞭望口前,接過望遠鏡朝遠處望去。只見步兵第97師的戰士們,正稀稀落落地朝後撤,一些攙扶著傷員的戰士遠遠地落在後面,如果不是德國人已停止了射擊,估計他們都有性命之憂。而在鎮子的前方,堆滿了以各自姿勢死去的蘇軍戰士。
索科夫放下望遠鏡,歎了口氣,說道:“友軍的進攻已經失敗了,看來很快就會輪到我們上了。”
(本章完)