還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《我彼得三世,鵝國六邊形皇帝》第142章 借題發揮
  第142章 借題發揮
  兩人度過了美好的一個小時,只是時而被阿芙羅拉的叫聲打斷:
  “啊,聖母啊,我這不是在做夢吧?”

  阿芙羅拉小心翼翼地離開彼得的懷抱道:

  “我得走了。”

  她剛剛稍微整理一下衣服,她的母親就進來了。

  她親切地說彼得的臉色很好,然後命令她的女兒以最快的速度穿好衣服,到餐廳裡去。

  彼得只是以為阿芙羅拉去做自己的事情,沒有感到什麽奇怪的,可是一直到中午他都沒再見過阿芙羅拉,不由有些疑惑。

  照往常,阿芙羅拉應該歡天喜地地抽空來找自己了,然後兩人再說一番話,或者再廝磨一番。

  可中午都過去了一個小時,他都沒見到阿芙羅拉。

  他的心情有些不安,就去找阿芙羅拉的父母,可連她的父母都未見。

  好不容易得到了她父母的消息,彼得沒想到竟然看到的是如此一個場面。

  阿芙羅拉的父親在另一個莊園處被吊在空中接受鞭打,他並沒有受到其他的傷害,但僅僅是鞭打,就已經讓他奄奄一息。

  阿芙羅拉的母親在苦苦哀求。

  導致這一幕的是一個貴族。

  彼得知道了他的名字和原委。

  帕塞克,亞歷山大·戈利岑公爵的侄子。

  原委就是阿芙羅拉的父親因為一件小事沒及時向這位貴族行禮,導致帕塞克惱羞成怒。

  看著拿著皮鞭叫囂的帕塞克,彼得拉起阿芙羅拉,讓米爾科夫斯基叫來了達利耶公爵,然後說了三個字:
  “讓他死。”

  帕塞克當然認識達利耶這位尤蘇波夫宮的主人,他正要笑著上前,達利耶一臉寒霜地下令侍衛們將帕塞克拘押起來,然後向彼得道:

  “陛下,請問是您親自動手還是由您最卑微的仆人代勞。”

  聽到陛下兩個字,場面一時窒息。

  剛剛被解救下來的阿芙羅拉的父親,以及阿芙羅拉母女,都呆呆地望著彼得。

  彼得讓米爾科夫斯基把阿芙羅拉的父親救下來,走上前一劍砍向帕塞克的脖頸。

  頓時血濺三尺,身上已經濺有血跡,甚至臉上也有。

  彼得扔掉劍,接過達利耶遞上來的錦帕,擦了擦扔在帕塞克的屍體上。

  這位被戈利岑公爵看中的人,在信中隻憑借著對腓特烈的誇耀就異想天開想要封賞和農奴的人,魂歸地獄。

  所有人都鴉雀無聲,只有阿芙羅拉和她母親壓抑的悲泣。

  達利耶無比自責地請求陛下降罪。

  眼前阿芙羅拉的父親即將死去,任何人都看得出,根本沒有請醫生的必要了。

  彼得輕輕抱起哭泣的阿芙羅拉,阿芙羅拉母親的哭泣聲低了一些,但卻難掩其中的悲痛。

  兩人沒想到這尊貴的軍官竟然是陛下,今天的任何事情對兩人都是巨大的衝擊,而最大的衝擊無疑是,她們將要失去家裡的頂梁柱了。

  “時裝繼續舉辦,不要驚動那裡,把帕塞克的姑母押起來。”

  “另外,把伊萬諾維奇叫來。”

  想到戈利岑公爵,彼得準備借題發揮。

  米爾科夫斯基的表情平靜,達利耶的表情也很平靜,兩人立即領命。

  沒有人在意一個公爵夫人的死活。

  哪怕此刻這位公爵夫人在時裝比賽上正言笑晏晏,花枝招展,眉目流轉間顧盼生輝,但陛下的話決定了她的命運。

  “是!”

  彼得把阿芙羅拉抱到了兩人獨處過的房間,阿芙羅拉在彼得懷裡哭泣著。

  阿芙羅拉的母親也進來了,隨後是阿芙羅拉的父親,母女倆望著彌留的親人,無比悲痛。

  隨後東正教來了主教、神父和修女。

  (本章完)
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息