第258章 ,印拉夫
想來想去,張寶仁最終還是發現想要拿鑰匙目前的條件是不夠的。
還需要與佛能·河百有著更進一步的接觸,最好是可以進行自然身體接觸的接觸才有可能。
而能達到這些預想中條件的行為,張寶仁首先便想到了武功交手。
首先要明白武功在當今時代並非是一個非常陌生、遙遠的東西。
而是一項比較熱門的運動。
特別是內家武功,憑借著各大義體公司的宣傳,奧運會上的武功冠軍可是明星一般的人物,就和舊時代打乒乓球、踢足球一樣。
外門武功相對於內家雖然受眾小了一點,但是作為富豪專屬運動,格調卻是更高。
很多富豪之間經常會進行切磋鍛煉,以展示自己健康強大的身體。
如果他能和佛能·河百交手一番,活動活動,絕對能夠大大的增加拿到鑰匙的幾率。
但想要達成這個目標,首先的第1個關鍵便是“身份”。
武功雖然是一種比較稀松平常的運動方式,但張寶仁說到底也不過是個為人服務的廚師,哪怕談的投機又憑什麽和你玩這種朋友之間交流感情的遊戲、運動。
別說是佛能·河百,就是一些小老板都不是能看得上。
不說這些,就是同一個階層的普通人之間也有著看不起的人,不願意與之一起玩的人。
所以張寶仁要想與之進行武功交手,就必須想辦法扭轉此時的這種巨大的身份差異。
一個人在這個世界上擁有著很多身份,以金錢權勢為主的社會階層身份上無法達到平視,那就在另一方面,在思想上盡量的站在一起。
廚師與大老板不是一路人。
兩個古印度文明愛好者卻是天然的朋友。
如此便需要更進一步的明確自己此時的思想立場,也就是俗稱更加的印——伏拉夫了。
除了身份之外,第2個關鍵是他如何合理的解釋自己擁有著一身強大的外門武功?
張寶仁的資料上是有表現出他會外門武功的,因為武功這種東西只要練到一定地步,那麽身形走姿便不可能完全的隱瞞得住。
不過會武功也無需怎麽隱瞞,這也不是什麽鮮明的特點,很多崇拜向往富豪的中產,或者喜歡鍛煉的底層百姓都會練武。
這玩意兒入門又不貴,真正耗費大價錢的是將武功修行到精深。
會武功與將武功練到極高的境界是兩回事。
一個愛武功的人見到認識的武功高手在某種心思的驅使下,想要請教一番,沒什麽問題。
可一個普通人將這種沒有絲毫性價比的奢侈品練到了頭,這問題就大了。
如何將這合理的解釋呢?
謊稱做了哪個實驗室的試驗者?
這個理由太過顯眼,對佛能·河百而言隨便一查便能夠查得到,不光無法有效的糊弄,甚至還有著破壞目前大好形勢的風險。
可除此之外,張寶仁思來想去卻怎麽也想不出自己的這身武功出現在自己身上的正當理由。
如果乾脆隻表現出目前顯露出的境界,不顯示真實的境界,半吊子如何在交手的過程中將鑰匙從已經將武功練到巔峰的人身上拿到手?
如假意請教,中途變臉,這就又變成了強搶?又何須繞這麽一大圈子?
除非是佛能·河百能夠體貼的,將自己的武功境界壓低…嗯,這似乎是一個思路。
張寶仁忽然想到了之前向女警討教的時候,似乎聽她說過,他們這幫人在進行比武遊戲的時候,因為男女之間的身體構造以及體重的影響。
為了公平起見,男女之間的比鬥基本上會選擇以招式為主的‘文鬥’。
如果能在這種特殊規則下進行比鬥那就完全符合預期了。
不過這卻是不太好辦啊。
…
除此之外,還有一個問題就是,目前一切的假設都設立在那一把鑰匙佛能·河百會一直隨心攜帶之上。
但也有可能鑰匙只是其這一次經過把玩後偶然放在了口袋,可能下一次不知道就跑到哪裡去了。
畢竟只是頭一次在其身上感應到了鑰匙,還有一些不確定。
要是碰見這種情況,再怎麽偷,再怎麽謀劃也是無濟於事,需要另行再做打算。
現在就只能是走一步看一步是一步。
如果實在不行,那便只能通過最後的手段,強行的搶了。
…
又一次的餐廳。
張寶仁坐在佛能·河百身旁,瞪大了眼睛,興奮的道。
“窩們古印度的文化實在不是其它能夠比擬的,不說那種直指人性根本,哪怕現在、未來說著仍不過時的的種姓制度這一大招。
“就拿宗/教來說,印度.教的哲學思辨,邏輯,道理,要遠遠高出整個世界上的任何教派,在第3區之內比之現在佛門的前身更是強出不知多少。
“釋迦也不過是毗濕奴的一個化身,閻羅更是無恥的抄襲……”
“咳,現在可不能胡說這些。”佛能·河百微微的製止道。
感受著其身上所傳來的熟悉而又特殊的波動,張寶仁愈發的激動,“這些可並非是我胡說,而是有著無數歷史資料證明的。”
“那只是其自身經文中的…一家之言,算不上什麽真實史料。”
張寶仁道,“可是我們以宗/教文化為基所誕生出來的音樂、美學、造像,其藝術水平舉世無雙,這些實打實的證據可不是假的。”
“這點確實沒錯。”
“所以我就說單以古代宗/教文化而言,我們確實是比較成熟先進的…”
就這樣,在張寶仁有意附和的情況下,兩人談的是越來越盡興,關系也是越來越近。
佛能·河百甚至為此改變了自己原本的吃飯習慣,有時並非是外廚用餐,也會讓張寶仁來作陪。
慢慢的兩人變的好似知己…
在感覺到時機已經醞釀的差不多就之後,在又一次的談話中,張寶仁在說起神話傳說的時候,不小心提到了濕婆大神以‘坦達瓦之舞’毀滅世界。
隨之不由而解釋感慨。
“濕婆神的‘坦達瓦之舞’是古印度人們對於宇宙的律動的一種樸素的想象認知,同時也是人們祭祀濕婆大神的一種禮儀。”
(本章完)