登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《支教五年,大明成了日不落帝國》第465章 歷史的天空8
  第465章 歷史的天空8
  人群傻眼了。

  刹那間,所有人都閉嘴了。

  包括剛才想要嘲諷他的那位,也把後面的話,吞回了肚子裡。

  歷史上周幽王對褒姒寵愛有加,然而從來就沒有對人笑過,最後是周幽王烽火戲諸侯,才博得美人一笑,周幽王因此連國家都丟了。

  在人群的眼中,凱瑟琳這位海外美貌少女,就和褒姒一樣。

  沒人能打動她。

  而現在,秦宇,這個毫不起眼的‘村民’,居然讓凱瑟琳回過頭來,眼中有了神采。

  他好像周幽王掌握了‘烽火戲諸侯’的關鍵一樣,讓美人有了反應。

  凱瑟琳回過頭,看到秦宇之後,原本異樣的眼神,又漸漸的黯淡下來。

  剛才她原本是心如止水的。在異國他鄉的她,生活非常不習慣,對任何事情都提不起興趣,感覺自己和這個世界格格不入。

  突然聽到一句地道的倫敦腔,讓她仿佛又回到了,以前所生活的蘇格蘭。

  自己正坐在大草原上吹著風笛,突然聽到了同伴的呼喚。

  恍若隔世的錯位感覺,讓她突然之間驚喜無限。

  然而,當她聽到和她說話的,居然也是一個華夏男子的時候,眼神再次失去光彩。

  不過,還是認真的對他說道:“My name is Cassandra,no,Cassie, it's my nickname.”

  翻譯過來的意思是,我的名字叫凱西德爾,不叫凱西,凱西只是我的小名。

  “認識你很高興!”秦宇繼續道,“既然大家都給你作詩,那麽我也給你作一首。”

  “我可聽不懂你們華夏的詩。”凱瑟琳神情黯然,道。

  ……

  看到二人正在流利的用英文交談,人群再次看傻眼。

  “此人,居然懂不列顛語?”

  “恐怕就連精通萬國語言的會同館,都找不出會不列顛語的吧?畢竟大明王朝,和不列顛交流的時間太短。”

  “而且他說的還那麽流利,就好像學了十幾年一樣!”

  人群議論紛紛,竊竊私語起來。

  剛才嘲諷秦宇的那些人,一下子覺得臉上火辣辣的。

  好像被人當眾扇了一個耳光!

  “真是奇事,一個連縣城都很少出的‘村民’,穿的那麽‘破爛’,居然懂不列顛語?”更多的人,則是感到驚詫和想不通。

  秦宇的衣服鞋子並不破爛,是阿瑪尼,阿迪王,

  也是好幾萬一件

  只不過是人群不認識,和不太新而已。

  ……

  “我要給你作詩,當然不會和他們一樣,給你作華夏詩詞了,我要寫不列顛的詩。”秦宇繼續用英文道。

  “你會寫不列顛的詩?”凱瑟琳眼神中,頓時露出了驚喜,繼續用英文和他交談起來,“沒想到你的不列顛語竟然說的這麽好,而且還會作詩!”

  “你們華夏果然是物寶天華,人傑地靈。”

  “大明王朝,果然是世界文明的中心!”

  圍觀的人群,看到凱瑟琳的驚喜,看到她對秦宇露出笑容,看到他們兩個相談甚歡,此時不由得又升起一股強烈的嫉妒。

  “嗯,嗯。”秦宇點點頭,

  然後念道:

  O wild West Wind, thou breath of Autumn's being
  Thou, from whose unseen presence the leaves dead
  Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing,

  Yellow, and black, and pale, and hectic red,

  Pestilence-stricken multitudes:O thou
  Who chariltest to their dark wintry bed
  The winged seeds, where they lie cold and low,

  Each like a corpse within its grave, until
  ……

  你是秋的呼吸,啊,奔放的西風;

  你無形地蒞臨時,殘葉們逃亡,

  它們像回避巫師的成群鬼魂:

  黑的、慘紅的、鉛灰的,還有蠟黃

  患瘟疫而死掉的一大群。啊,你,

  送飛翔的種籽到它們的冬床,

  它們躺在那兒,又暗、又冷、又低,
  一個個都像屍體埋葬於墓中,
  ……

  船艙裡的所有人聽得是一臉茫然,如聽天書。

  而反觀凱瑟琳,這位不列顛花魁,則是聽的如癡如醉。

  仿佛已經沉浸在他的詩,所秒回的美妙世界當中了。

  “如此美妙的詩,恐怕所有不列顛的唱遊詩人加起來,都沒有他寫的好吧。”凱瑟琳心中想道,看秦宇的眼神是越來越溫柔,越來越崇敬。

  甚至是愛慕。

  “我被大明的海盜搶來華夏,流落異國他鄉,本來以為是進了地獄。”

  “卻沒想到,我不但看到了,比不列顛繁華十倍的國度,還能碰到這麽了不起的唱遊詩人。偉大的上帝,是您特意指引我到大明王朝來的嗎?”

  “大明王朝的才子寫的英文詩,比我們本地的人寫的還要好!”

  “好幾百倍!”

  “不列顛的那些詩人,他們應該感到臉紅!”

  “甚至無地自容!”

  “Thou on whose stream,'mid the steep sky's commotion,”

  “Loose clouds like earth's decaying leaves are shedd,”

  “Shook from the tangled boughs of Heaven and Ocean,”

  “angels of rain and lightning:there are spread”

  你在動亂的太空中掀起激流,
  那上面飄浮著落葉似的雲塊,

  掉落自天與海的錯綜的枝頭:

  它們是傳送雨和閃電的神差。

  你那氣流之浪濤的碧藍海面,

  從朦朧的地平線到天的頂蓋,

  飄蕩著快來的暴風雨的發辮,
  秦宇‘作’完《西風頌》的第一節之後,接著作第二節。

  聽得人是回腸蕩氣。

  當然,回腸蕩氣的就只有凱瑟琳一個,其他人都聽不懂。

  “The trumpet of a prophecy! O Wind,”

  “If Winter comes , can Spring be far behind?”

  ……

  終於,秦宇念完了《西風頌》的最後兩句。

  像號角般吹出一聲聲預言吧!
  如果冬天來了,春天還會遠嗎?
  念完之後,秦宇自己都想笑,以前也看過不少抄詩的小說,我這是抄到外國去了。如果我不是穿越到明朝……那麽這位不列顛花魁,肯定是聽過這首詩的。

  畢竟,雪萊的詩詞,也太膾炙人口了。

  然而,凱瑟琳卻是沉浸在他剛剛‘作’的那首詩當中,不可自拔,心緒澎湃。

  “如果冬天來了,春天還會遠嗎?”她不停的呢喃著,詩的最後兩句,身軀不斷顫抖起來,仿佛已經不能自已。

  然而她的表現越是激動,秦宇神情就越是黯淡。

  良久,凱瑟琳站了起來,轉身面向老鴇,用她那極其生澀的華夏語,並且指了指秦宇,說道,“今天晚上,我只能陪他。”

  ???

  之前二人的交談,人群是一句沒有聽懂。

  但是這句她是用華夏語說的,人群全部都聽懂了。

  人群傻眼。

  “還真被他搶到了花魁!”人群簡直不敢相信自己的耳朵。

  不是說好了,我幫你選人的嗎?而老鴇更是一臉懵逼,不知道該怎麽辦。現在的情況是,凱瑟琳這個花魁,撕毀了她們之前的協議,

  自己指定了人選。

   尼瑪,英文居然不算字數!!!!
    八百多字白寫了。

    
   
  (本章完)
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息