第1423章 《西遊記》
網絡上,書迷們的討論還在繼續。
“好啦,這當然是不可能的,李凡先生的確可以出一部,去蘭國所見所聞的書籍。要知道,李凡先生在那裡可是推出了, 歌曲《斯卡布羅集市》和偵探小說《福爾摩斯探案集》,現在這一曲一書的影響力,都在不斷的快速擴大,的確可以把其經歷見聞寫成一部書籍。但是,這顯然不可能當作小說,在微博上進行連載。”
“當然, 大家也就調侃一下而已。不過,這‘西遊記’三個字, 看著的確不像是一部神話作品, 著實讓人費解。”
“難道,這並不是一部神話作品?大家看李凡先生微博上的預告,‘下一部作品《西遊記》’,李凡先生隻說了是下一部作品,並沒有說是下一部神話作品。我記得上一次《封神演義》預告的時候,李凡先生說得是,‘李凡最新神魔小說《封神演義》’。看,果然是有區別的。”
“我擦!李凡先生好像的確沒有說過,他的下一部作品是神話作品,只是我們潛意識的認為,是神話作品而已。”
“不是吧,《西遊記》真不是神話作品?”
“不確定,不過現在看來, 是神話作品的可能性,的確不大。”
“雖然說只要是李凡先生的作品,就一定不會是凡品,但我更想看神話作品啊!就像《封神演義》那樣的,看著多爽,多過癮!”
“我們也希望是神話作品啊,但李凡先生的確沒有說,下一部作品是神話作品。”
“到底是不是神話作品?後天上午10點就知道了,大家共同期待吧。”
“……”
……
一眾書迷們在討論、研究著“西遊記”三個字,到底會是什麽樣子的作品?
一眾名人名家們,也同樣在研究、討論這個問題。
“‘西遊記’,看這名字,倒的確像是遊記、見聞類的書籍,這個書名還真是讓人參不透。”
“我覺得一些書迷們說的也有道理,李凡並沒有說下一部作品是神話作作品,他推出一部其它類型的作品,也不是不可以。”
“李凡這一次可算是給我們打了一個啞謎了,不厚道啊!”
“……”
“西遊記”三個字讓一眾名人名家們,也同樣有些摸不著頭腦。
包括沈從、岑庚二人都是如此。
沈從苦笑一聲,說道:“李凡這一次的這個啞謎,可是連我都猜之不透了。”
岑庚也有無奈,說道:“的確猜之不透,不過,有一點應該可以肯定,那就是這《西遊記》依然是一部神話類的作品。”
沈從點頭道:“嗯,這一點的確應該能夠肯定。按照我們對李凡的了解,如此不是神話類作品,他是會特別說明的。現在他並沒有說明,就證明依然是神話類作品。”
過得片刻,岑庚突然一笑,說道:“猜之不透其實也好,這樣子說不定大家反而會更加的期待。比上一次《封神演義》時的期待感還強,至少我就是這個樣子的。”
沈從道:“這話倒是不錯,上次《封神演義》的時候,看了預告我們便已經知道了,其大概講的是一個什麽樣的故事,這一次卻是什麽都不知道,一切都是未知的,的確有可能會更加的期待。”
……
李凡的新書預告已出,卻僅有書名“西遊記”三個字,這三個字撲朔迷離,引無數書迷和一眾名人名家們猜測紛紛。
一眾媒體們又如何會錯過這樣的新聞?
在李凡的新書預告出現後不久,各大媒體的報道,就已經紛紛來襲了。
“李凡先生再預告新作《西遊記》,這一次的預告,除了書名之外再沒有其它的信息,引外界猜測紛紛!”
“‘西遊記’,向西而行的旅遊日記?李凡先生的新書類型撲朔迷離!”
“《西遊記》是否還是一部神話小說?本站邀您參與有獎競猜!”
“3月11日上午10點整,讓我們共同見證,李凡先生新書《西遊記》的誕生!”
“……”
……
三聖村。
李凡看著網絡上,關於《西遊記》的各種分析、猜測和議論,嘿嘿直笑。
他這一次新書預告,隻公布了一個書名,的確是故意的,他知道外界知曉這個書名之後,一定會進行各種猜測和分析。
現在事實也的確如此。
他這樣做除了滿足一個,小小的惡趣味之外,更多的是想看一看大家對於“西遊記”這三個字,到底會如何理解?
在前世的時候,《西遊記》人人皆知,而這個世界的人們,卻是第一次看到“西遊記”三個字,李凡對於他們對這三個字的理解,很有些興趣。
另外,大家現在對於《西遊記》各種猜測,卻無論如何也不可能猜測到,真正的《西遊記》是什麽樣子的。
這樣子的話,等他們後天真正看到《西遊記》的時候,發現他們之間的種種猜測全都錯了,便會產出一種非常特殊的驚喜,和恍然大悟之感。
這種感覺是非常爽的,李凡希望把這種感覺帶給他們。
而說到《西遊記》,作為前世的四大名著之一,可謂人人皆知,而六小齡童版的電視劇《西遊記》,更是堪稱永恆的經典。
《西遊記》的影響力,比《封神演義》要大得多,堪稱前世古代神魔小說,以及古代長篇浪漫主義小說的巔峰之作。
成書於前世的明朝,作者一般認為是吳承恩,但其實也有爭議,只是爭議沒有《封神演義》的作者爭議大。
在《西遊記》中,作者吳承恩運用浪漫主義手法,翱翔著無比豐富的想象的翅膀,描繪了一個色彩繽紛、神奇瑰麗的幻想世界,創造了一系列妙趣橫生、引人入勝的神話故事。
這部作品張開幻想的翅膀,馳騁翱翔在美妙的奇思遐想之中,作品中所體現出的幻想藝術,是一份寶貴的思維財富,和豐富的藝術財富。
《西遊記》不僅是前世中國文學中的一部經典傑作,也是世界文學中的瑰寶,被譯為英、法、德、意、西、手語、世(世界語)、斯(斯瓦西裡語)、俄、捷、羅、波、日、朝、越等多種文種。
中外學者發表了不少研究論文和專著,對這部小說作出了極高的評價。
此外,《西遊記》有著非常強的,藝術魅力和奇異想象力,以及趣味性,可以說是趣味性和娛樂性最強的一部作品。
雖然取經路上盡是險山惡水,妖精魔怪層出不窮,充滿刀光劍影,孫悟空的勝利也來之不易,但讀者的閱讀感受總是輕松的,充滿愉悅而一點沒有緊張感和沉重感。
現在,這樣一部經典作品,即將在這個世界登上歷史舞台。
……
(本章完)