還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《奪妻_酸奶和豆奶【完結+番外】》第145頁
  “遮住幹什麽,別虐待它呀。”查爾斯上手要去掀被子。威廉有些不好意思又有些無奈,他勸說查爾斯:“別鬧了,今天還有好多事呢。”遊行示威還會繼續,關於查爾斯的身世,他們需要商討出一個完美的解決方案。

  “不差這一會兒。”查爾斯將威廉按倒在床上,跨坐上他腰間。威廉胸腔起伏,盡管理智認為很不應該在這樣危機的時刻與查爾斯關上房門沉溺於欲望。但身體的反應再真實不過,他想要查爾斯,無論是昨晚脆弱惹人心疼的查爾斯,還是這樣冷靜自信,臨危不懼的查爾斯。

  穿著一身高貴的國王禮服卻做著放蕩行徑的查爾斯。

  埃德文伯爵跟在國王身後進入議事廳,禦前議會的其他成員早已恭候多時。國王查爾斯直接開門見山:“我準備發表國王演說。”

  白金漢公爵讚同道:“陛下英明,不能任由那樣的流言四下散播。”

  其他人附和:“陛下英明,是該適時澄清。”

  查爾斯糾正他們:“不是澄清,是承認。”他說這話的時候下巴微昂著,屬於君王的高貴一如以往。

  王臣們面面相覷,不敢相信自己的耳朵。就連威廉都有一些意外,他暫時還沒有想到一個萬全之策來應對眼前的局面,而查爾斯竟然選擇了最誠實同時也是風險最大的一種方式。他昨晚還蜷縮在自己懷裡像隻受傷的幼獸,今天就能勇敢果決地做出這樣的決定,威廉感到心疼又欣慰。

  國王主意已決,禦前議會的成員們對於國王的身世,縱使心中有萬般想法也不敢表露出分毫。他們有的人在此前認為謠言完全是無稽之談,查爾斯是正統的皇室血脈,這點毋庸置疑。而有的人多了那麽一兩分心思,卡洛琳王后子嗣艱難,查爾斯王儲年幼因身體不好從未露面。再加上倘若查爾斯真是西班牙皇室的後裔血脈,西班牙當年又為何在王后去世之後毫無顧忌地攻打英格蘭。

  此前種種猜測,今日得到了國王的親口承認,不少大臣都認為英格蘭將迎來一場腥風血雨。但查爾斯並不害怕,如果命中注定有這一道坎,他想主動邁過去。

  散會之後,除了威廉,其他人陸續離宮。威廉欲言又止,如果今日的國王是其他任何一個人,那麽他都會讚賞與欽佩對方的勇氣和坦誠。可對象是查爾斯,威廉仍然認為這樣做的風險太大,他沒有把握可以預期事情的走向。但他最終沒有質疑查爾斯的決定,因為他意識到查爾斯已經不是那個依賴自己保護的夏萊,他長大了,成為了一位真正的君王。

  國王演說定在當日傍晚,演講稿是查爾斯自己寫的,除了國王,沒人知道稿子上的內容。傍晚,查爾斯乘坐馬車前往特拉法爾加廣場。衛兵用人牆隔出了一塊空地,查爾斯步上演講台。

  “親愛的臣民們,我查爾斯.斯圖爾特確實是詹姆士國王與一位女仆所生。”他話音剛落人群中就爆發出一陣噓聲,人們開始竊竊私語,指指點點。查爾斯不受影響,語調仍然不疾不徐:“斯圖爾特家族世代守護英格蘭,統一了愛爾蘭,驅逐了西班牙的入侵。我流淌著先祖的血脈,時刻銘記著作為君王的責任,那就是守衛英格蘭的國土。”

  查爾斯的一番話,點出了他雖然生母不是貴族,但父親確是詹姆士國王,他是正統的王子,這點毋庸置疑。斯圖爾特家世代君主傳承,看的是父系血脈,除了他查爾斯,詹姆士國王還有其他孩子嗎?沒有了,他是唯一的繼承人,其生母的高低貴賤根本不足以撼動這一點。

  “我也是英格蘭之子,在此代表皇室向民眾致歉,今後皇室會精簡開支,將更多財政用於民眾福利,這是我的保證。”

  查爾斯高貴優雅,氣度不凡,他莊嚴地作著保證,以一位君王應有的樣子。下面的民眾從最早的嘈雜變為安靜地聆聽。國王許諾了平民的福利,也許他本身一半的平民血統會比那些天生自認高人一等的皇室子孫更能體會黎民百姓的苦楚。打倒他然後呢?又讓誰來做國王?屆時各大貴族為了登上國王的寶座,不惜爭個頭破血流,戰亂在所難免,受苦的還是只有百姓。

  威廉漸漸放下心來,眼看局勢得到扭轉,查爾斯的坦誠讓大部分民眾接受了國王的出身。可就在這個時候人群中有聲音大聲質問:“那你玩弄並且殺害我兒子的事要怎麽算?”

  大家都循著聲音看過去,是鄉紳格尼克雷。他指著國王破口大罵:“大家不要相信他,他殘暴成性,濫殺無辜,這樣的人怎麽配做國王。”

  查爾斯冷靜地與之對峙:“我沒有殺害您兒子,先生。”他派人調查過了,安德魯是格尼克雷家的私生子,在家一直不受待見,因此才獨自跑到倫敦來,結果被人誆騙淪落到會所裡。這位格尼克雷先生如今才來扮演尋子慈父,很難不讓人聯想到背後有人指使,況且安德魯被送往皇宮的消息倘若沒有人刻意透露,他一個無權無勢的外鄉人如何輕易能得到這種情報。

  但總歸自己沒有做過,盡管對方咄咄逼人地指控,但查爾斯並不怵,沒有證據很難使人信服。

  “你撒謊,國王陛下。”一道聲音清晰地從身後傳來,查爾斯回過頭,是一直默默站在自己身後的侍從官瑞恩。

  第28章 荊棘王冠

  “你撒謊,”瑞恩的聲音清晰宏亮,足以令台下的民眾聽得一清二楚。“安德魯.格尼克雷,今春的一天夜裡,你命令我將他處理掉。城外十英裡地的樹林裡,可以找到他的屍骨。”瑞恩的一席話宛如水入熱油。

Top
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息