科斯莫苦惱了一下,還是決定靜觀其變。畢竟,任誰都沒有提及過,要如何解決影子商人。
科斯莫今天很早就來到雜貨鋪,現在時間也才七點多。莫爾像是沒睡醒,懶洋洋地打了個哈欠,就問:“你今天打算開始工作嗎?”
“我……可以?”科斯莫用一種猶豫的語氣說。
莫爾就隨手指了指貨架,說:“那你先把貨架上的東西整理一下吧。庫房的事情不急。”
科斯莫就將目光挪向貨架。
雜貨鋪內的光線向來暗淡,這是他一直都知道的事情,不過貨架那邊的光線更加微弱。在他第一次來到雜貨鋪的時候,他就發現了這個問題。
當時,莫爾走到貨架那邊去找貓糧,他的身影仿佛就隱沒在那重重昏暗與漂浮灰塵之中。
現在,輪到科斯莫走進去了。
科斯莫情不自禁地深吸了一口氣,但還是踏出了一步。
周圍的一切好似都沒有什麽變化,光線、灰塵、昏暗的角落。一切如同往常。他又小心翼翼地踏出一步,然後才慢慢放松下來。
他望向貨架。
更深處的貨架看不太清,但貨架本身仿佛是無窮無盡的,只是同樣被那種昏暗的光線吞沒。他能看到的,一共有五個貨架。
第一排,也是最靠近外側的貨架,擺放著記憶瓶子,以及一些生活物品。
第二排貨架上則是一些副食品和零食,但擺放得相當隨意凌亂;第三排貨架是主食。
第四排貨架,顯得有些獨特,那上面全是一些屬於孩童的玩具。
第五排貨架則更加奇異,放了許多的書籍本冊。
科斯莫的目光略過第一二三排貨架,有些驚異地望著第四排和第五排。
直到望見那些玩具,科斯莫才突兀地想到,托雅鎮好像沒什麽孩子。
他指的是,真正會出現在鎮子的街道上、自顧自與同伴玩耍嬉鬧的孩子——他好像沒在街道上見過年輕的孩子。
他的確碰見過與孩子相關的事情,比如那瓶比牙膏還便宜的記憶,比如他第一次聽見自行車車鈴聲的時候,他下樓去問那位看門人,後者認為說不定是有小孩在惡作劇。
再比如,在紅葉之日的廣場上碰見的那個古怪小女孩。
可是,除卻那個小女孩,他沒見過「活生生」的孩子。
他知曉托雅鎮的幾對夫妻,比如老巴德和凱瑟琳、艾琳·吉奧克和她的丈夫,但他們好像也都沒有生育後代。
……但是,雜貨鋪裡卻擺放了整整一貨架的玩具。
科斯莫想了想,就退到外面,問:“莫爾,那些玩具要整理嗎?”
“玩具?”莫爾正低頭看著一本書籍,聞言就瞥了貨架一眼,“隨你。反正沒人會來買玩具。”
“啊?那為什麽還要放在貨架上?”
“沒人買,不代表沒有用。”莫爾說。
科斯莫莫名其妙地盯著他。
雜貨鋪的東西難道不就是用來賣的嗎?
莫爾想了想,又說:“冬天快到了。”
科斯莫驚訝了一下,不由得說:“玩具和冬天有關?”
“冬天的「日子」比較特殊。”莫爾隨手翻過書籍的一頁,漫不經心地說,“不一定要獻上活生生的生命,拿點別的東西也行。”
科斯莫悚然一驚,訥訥地望著莫爾。
他的心中有一些崩潰——托雅鎮的鎮民們到底過的是什麽日子啊?
而且,用玩具就能應付那個「日子」,難道那是個小孩子不成?
莫爾像是意識到什麽,抬頭看了科斯莫一眼,便說:“別這麽害怕。用貨架上的東西應付一下就好了,沒什麽大事。”
科斯莫一陣恍惚,也不知道是自己有問題還是莫爾有問題。
過了一會兒,他點了點頭,渾渾噩噩地走回貨架,開始整理,以及清掃。
雜貨鋪裡的灰塵如此之多,以至於貨架上也滿是積灰。他找了一塊抹布,開始勤勤懇懇地擦貨架,並且把窗戶也擦了擦。
他這才意識到,雜貨鋪內光線如此昏暗,是因為窗玻璃實在是太肮髒了。
……他更加無言以對了。
秋日的陽光灑落在街角。雜貨鋪內,莫爾懶洋洋地坐在那兒看書,科斯莫努力擦著窗玻璃,一切顯得靜謐安詳、平庸而沉寂。
直到一位客人的出現。
“啊,莫爾,我跟你說……”來者風風火火,一把推開店門,差點把門板直接拍到科斯莫臉上。
他這才注意到一旁擦窗戶的科斯莫,不由得瞪大眼睛:“怎麽回事,莫爾?你終於想開了,給自己找了個助手嗎?”
那是個看起來二十歲左右的年輕男人,語氣跳脫、興致勃勃。他顯然對科斯莫的出現有些意外和好奇。
科斯莫看了看莫爾,就遲疑著自我介紹了。
“科斯莫,你好啊,我的名字是安德烈·米爾。”安德烈很友好地說,“我還是第一次見到你,不過之前我不在托雅鎮,是昨天晚上才回來的。”
“為了避開紅葉之日?”莫爾突然說。
安德烈的表情猛地變了變,像是有點心虛,他連忙裝作大大咧咧的樣子,扯開了話題:“好了好了,這不是已經過去了嗎?”
科斯莫也有點好奇了。
紅葉之日針對外來者,但安德烈既然可以離開托雅鎮,那顯然就不是外來者。這樣一來,他何必還要避開紅葉之日?
Top