登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《久遠之旅_ 一隻江風廚【完結】》第192頁
  泰拉艦隊剛一完成降落,便開始了緊張的援助工作。前來接應的特裡爾人們也沒有對如此一支艦隊在這種情況下的造訪表示驚訝甚至恐慌,這是因為特裡爾原本也是這次聯合計劃的一份子,只是突然到來的危機使得他們成為了接受援助的一方。

  “老實說,這讓我們開始對自己起初對待福瑞吉主席和帕特裡克大使的提議時所表現出的態度進行反思。”

  前來與金鹿號上的一行人會面的特裡爾城接引者——一位看上去只有十七八歲、講話語調卻平緩而柔和、一舉一動都不自覺給人以沉穩和可靠感的特裡爾人女性。外表來看是一位和娜可沒什麽不同的貓種亞人,但從其額頭兩側太陽穴附近向脖頸延伸的一片褐色斑點卻顯示著其身為特裡爾共生體融合者的特殊身份。

  “我是特裡爾現任大族長格蕾.陶。‘格蕾’是‘我’的本名,而‘陶’則是我的共生體的名字。”

  她微笑著向眾人自我介紹,隨後以這一身份對她們的到訪表示了歡迎。

  “那個,可以問您一個問題嗎...”

  伊迪亞在後面怯生生地舉手發言:

  “您說您是大族長...但你們特裡爾人是由共生體和宿主組成的個體...我對您的族群這種奇妙的個體認知方式非常好奇。”

  伊迪亞的問題也是其他人都想知道的,但了解伊迪亞的娜可和露娜此時卻有點驚訝,以這家夥怕生的性格,現在居然能夠直言不諱地問出這樣的問題,該說是好奇心終歸戰勝了性格中的軟弱點嗎?

  大族長——格蕾.陶面對這一問題,只是微微一笑,顯然並不對此感覺絲毫的奇怪或者受到冒犯:

  “你大概是想問我和陶究竟誰才是真正的大族長...但正如你所說,我們特裡爾是由兩個生命融合的單一個體所形成的社會,我們並不習慣於將同一個體中的“兩個部分”分開討論,就像你們不會將自己的左腦和右腦當成兩個人來看待,所謂的大族長就是我——格蕾.陶。只不過事實上而言,陶是傳承每一世代大族長記憶和知識的共生體,而我的身體在與她融合前只是一名普通的候選宿主。從這個層面上來講,或許將陶所傳承著的一切視作真正意義上的‘大族長的本質’更為恰當一些。”

  一邊細心解答著伊迪亞的問題,大族長一邊帶領眾人進入到特裡爾城。原本大家還期待會在城內看到什麽不同的城市景觀,但沒想到實際上和英派爾城並沒有太大的差別,只是那些由後來居民新造的建築在藝術風格上明顯和表層有所不同,但這仍然改變不了超古代複合體結構中原本那些建築和設施風格一成不變的事實。

  但眾人很快得知這其實是一種誤解,特裡爾城的前身是超古代超級複合體工廠,其超過75%的內部區劃空間都被用以容納巨型流水生產線和超級複製機,而那些區劃如今因為無法徹底改造成居住區而處於半廢棄狀態,但大族長表示依然可以讓她們去那邊一睹那些巨型工業怪獸如今的風采。

  當然,對此表現出興趣的只有伊迪亞,而她很快也在意識到當下應以任務為重後暫時打消了這個念頭。

  大族長引領他們來到城的最高層。一行人也終於在這裡見到了兩位將要加入她們的泰拉方面的考古學家。

  兩名灰發的狐種亞人少女——有關這一點所有人都表示,雖然不知道為什麽但總感覺似乎沒什麽可意外的。兩人分別有著赤紅色和天藍色的雙瞳,瞳色的冷暖似乎也與各自的性格相配。前者留著及肩短發、最初見面時面帶微笑,後者則是及腰長發、冷著臉的模樣一絲不苟。

  更引人矚目的是二人的著裝。功能上看來有點像是那種追求輕便的探索者服飾,設計上貌似還有些星龍域的“和式”風格元素,腳上穿著覆蓋金屬護甲的戰靴。藍瞳的那位背後背著一把和製太刀,紅瞳的那位則是兩把表面帶有大量紅色魔導符文的雙刃長槍。

  沒錯,魔導符文...先不說這幅打扮和一般意義上的考古學家似乎不怎麽沾邊,畢竟很多高級的探索者也擁有著考古學家的相應資格...這兩人其中之一所使用的武器,貌似怎麽看都是來自外界魔法國度的產物。

  似乎是察覺到這邊古怪的視線,對方之中紅瞳的短發少女率先和她們做了自我介紹:

  “你們好,我叫米涅奧拉,旁邊這位是我的姐姐,席特拉斯。我們是泰拉人,但卻生在伏爾坎大陸,從小接受外界的魔法科學教育長大,因此會使用以大地系為主的魔法。”

  對方的態度非常友善,相對應的這邊也派出了人作為溝通代表...只不過並不是往常的娜可、露娜或伊迪亞,而是光和凪,理由是“你倆和她們給人的第一印象十分一致”。這讓一貫冷靜淡然的光在剛被推出來的時候嘴角都有點不自然的抖動,和對方搭話時也頗有些沒話找話的意味:

  “使用大地系魔法...在泰拉這種一點泥土都看不見的地方?”

  “當然,大地系魔法可不只是常規的控制土地而已。我們也能使用各類防禦強化和結構強化的術式,以泰拉這邊的自然科學角度解讀,本質上其實是操控分子間的力,壓縮分子結構使其更緊密堅固之類的。對應到自然科學的技術裡的話...”

Top
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息