如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《久遠之旅_ 一隻江風廚【完結】》第327頁
  房間的分配這次沒發生什麽爭議,蕾拉老老實實去和莉婭住一間了,和伊迪亞同居的還是露普斯,對此眾人只是笑而不語。

  剛一安排好房間,包括娜可在內的幾人便迫不及待地要去島上四處逛逛,她們找到恰好剛剛處理完自己事情的伯班克大叔,大叔也很爽快地答應了少女們的要求。

  但稍微有些奇怪的是,外出的人之中居然不包括伊迪亞。為此露普斯找到正在伯班克的房子裡到處亂逛的伊迪亞,問她為什麽沒有一起出去。

  “我想先在這裡隨便看看。”

  “這裡?伯班克大叔的房子裡?”

  “嗯...”

  伊迪亞回答得很是含糊。露普斯覺得她應該是有點累了,勸她先去休息一下,但也被她拒絕了。

  於是她隻默默跟著伊迪亞,在這說小不小說大不大的房子裡轉了一圈。除了略微有別於西方的內飾特征外,屋內並無什麽引人矚目的地方。

  很快兩人來到屋後的小院中,伊迪亞四下環視著這片頗有既視感的空間,目光定格在那棟高塔上。

  她思索片刻,一言不發地邁步朝那邊走了過去。

  推開塔底那嘎吱作響的老舊木門,映入眼簾的同樣是一片讓伊迪亞感到異常熟悉的景象。遍布書架的牆壁,書架間琳琅滿目的新舊書籍,以及直通塔頂的木質旋轉階梯。

  “......”

  眼前的一切讓伊迪亞產生了一種時光倒流般的不真實感。但她很清楚這裡不是威吉魯,也不是自己家的藏書塔,書架上的書沒有一本是自己認識的,塔內的裝飾風格也十分陌生,這一切顯然只是巧合而已。但正是這種巧合,才讓她感到莫名詭異。

  正當她的視線掃過那多達數百本的書籍,順著旋轉階梯的弧度而上、甚至開始感到些許目眩的時候,塔頂方向傳來的“吱呀”的開門聲,和從樓梯上一閃而過的雪白靚影,卻讓她從那種詭異的感覺中回過神來。

  “是誰?”

  伊迪亞和塔頂的身影同時發出疑問,但前者很快便意識到,自己貌似下意識地把這裡當成老家的藏書塔了。而一旁的露普斯則注意到,塔頂之人下意識說出的也是一句西方世界的語言。

  “冒昧打擾,我們是伯班克先生帶來的客人。”

  見伊迪亞一時間愣神,為了不顯得失禮,露普斯開口回答道。同時她也大致猜出了對方的身份:

  “您就是伯班克先生的女兒吧?”

  “怪不得我聽大屋那邊有些動靜,原來是有客人來了。”

  雪白色的身影麻利地順著旋梯跑了下來,在臨近底層時輕巧地一躍,穩穩地落在兩人面前。

  給人第一印象很有活力的人類種少女,姣好而靚麗的容顏不施粉黛,雪白色的長發從及肩的位置開始逐漸變色,末端呈現深海般的藍色。身上披著一件像是睡裙的樸素露肩白連衣裙,只在胸前別著一朵粉白色的豔麗小花,潔白的雙腿毫無拘束地外露著,簡直就好像因為在自己家裡便無拘無束地光腳到處亂跑的孩子一樣。

  少女靈動的雙眸上下打量著兩人,然後趁著伊迪亞還在發愣的間隙,微笑著朝她伸手:

  “你們好,我的名字叫‘阿斯特蘭緹婭(Astrantia)’,不過這是按照你們的語言音譯的。在納比拉島所使用的語言裡,這個名字的含義是‘星芹’。”

  對方做了自我介紹,並且道出了她們來自納比拉島之外的事實,這倒是沒什麽奇怪的,畢竟她們從剛開始就一直在用西方的語言交流。

  “我叫伊迪亞,她是露普斯...我們兩個,還有其他的同伴們,都是從你們眼中的西方世界來的旅行者。”

  “嗯嗯,我已經看出來了...雖然也有一些書籍上有著對遙遠西方世界的描述,但實際看到之後...果然沒和想象中差太多呢。”

  伊迪亞突然產生了一種怪異的感覺,眼前這位少女...簡直就像是鏡像版的自己一樣。生活在一樣的環境裡,住在一樣的房子中,甚至有著一座一樣的藏書塔。只是與曾經獨身一人的自己相對的,她的身邊還有一位父親在陪伴,性格也顯得比自己更為活潑。

  名叫“星芹”的少女見伊迪亞在那發愣,露普斯也因為伊迪亞不吱聲而沉默著,她突然伸手抓住伊迪亞的雙手,一臉熱情地說:

  “對了,你們想參觀我的藏書塔嗎?這裡肯定有很多你們前所未見的書籍,能讓你們大開眼界也說不定哦?而且我也想聽你們講講西方...或者說是納比拉島之外的事情。”

  面對少女熱切而期待的視線,一向不怎麽會應付陌生人的伊迪亞朝露普斯投去詢問的目光,對方卻只是聳聳肩。

  “那...好吧。”

  第221章 chap.4 晚餐

  當伊迪亞和露普斯正跟新認識的朋友一起參觀藏書塔的時候,出去打探情況的娜可一行人也剛剛回來。

  正如伯班克一開始所說,這座規模不大的鎮子名叫“海景鎮”,從名字就給人一種遺世獨立般的質樸之感,是一座十分平和的獨立城鎮。鎮民們掌握著與西方世界的平均水平相近的科技與魔法技術,能夠做到自給自足,只會偶爾與來自更東方的一些主要大陸的商船做些交易。但鎮民們卻並不封閉,至少在對待娜可這些外來者上顯得異常熱情好客,而借助伊迪亞的通用翻譯器,娜可她們也能很流暢地與當地人溝通。簡單來說,這裡就像是威吉魯島的東方複刻版。

Top
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息