喻兼而正疑惑著,對方道:“你中文挺好的,來中國待不少年了吧?不仔細聽都沒什麽口音。我這兒昨天來一客人,好像是澳洲的,中國話也能說,但那口音一聽特重。哎,你哪兒的?”
“丹麥。”喻兼而說,“我爸爸是中國人。”
社會哥原本正低著頭打蛋,聞言抬頭看他,挑了挑眉:“喲,還是混血?”
他的語氣和神態並不會令喻兼而不舒服,就只是有點驚訝和新奇的樣子,沒有惡意。
他扭頭拿了雙筷子飛快地攪拌蛋液,一邊對喻兼而說:“我也混血,我媽南方人,我爸北方人,南北混血。咱倆這算老鄉啊。”
喻兼而頓時又被他逗笑了,點點頭:“算吧。”
“我叫詹驥,詹天佑的詹,老馬伏驥的驥。”
詹驥停了下,不確定對方具體的中文文化水平是不是和口語一樣好,就拆分了一下:“就是馬字旁,冀,呃,希冀的冀,就是上面一個北字,下面一個田一個共。有點複雜,等下我寫給你。”
“沒事,我知道這個字。以前在學校的時候我選修過中文,我們還學文言文,我這一科的成績很好。”喻兼而大大方方地承認了自己中文不錯。
如果不是為了敷衍某些人,他才不想裝學渣。他就是成績好,憑本事學出來的,為什麽要裝不好?
“這麽牛?我讀書那會兒最怕考文言文了,就這個分數最低。對了,一般大家都叫我驥哥。你要覺得這我佔了你便宜呢,就叫我小詹小驥都行,我都無所謂。”詹驥看著他問,“你呢?”
“喻兼而。一般都叫我小喻,你想怎麽叫都行,我也是挺無所謂的。”喻兼而說。
“中文名啊?”詹驥問,“有外語名嗎?”
這沒什麽好瞞著的,喻兼而就告訴他了:“Bernardino,中文音譯的話好像是……”
詹驥搶白道:“伯納迪諾。Bernardino,好像是……堅強勇敢的意思?我記得以前有個意大利的畫家,跟你同名。”
喻兼而聽他念自己外文名的發音很不錯,而且還說得頭頭是道,更驚訝了。
詹驥看懂了他的表情,笑道:“看不出來吧?”
“……不是,沒……抱歉,我不是那個意思。”喻兼而局促地站直了身體,急急忙忙地向他道歉,“對、對不起。”
“沒沒沒,別緊張,沒事兒沒事兒。”詹驥見他緊張,忙安撫道,“真沒事兒。”
喻兼而看他臉色真是一派坦然,這才放下心來,微紅著臉衝他不好意思地笑了笑。
“你別看我現在這樣,初中的時候我成績可好了,不是我吹,真年級第一,讀書特認真,老師們可喜歡我了。”詹驥說。
他的態度並不是刻意吹噓炫耀,也沒有太多懷念,看起來就只是順口說到了一件很普通的往事。
那怎麽變成現在這樣了?這話喻兼而不敢問。這太沒禮貌了,還政治不正確。
人不一定非要成績好的嘛,詹驥現在這樣子開朗健談,好好兒地開著一家乾淨好吃的小店,誰又能說他不好呢。要是拿詹驥和那些高學歷的犯罪分子比,高下立判。
喻兼而就沒接那話茬,只是看著詹驥把蛋液倒入燒熱的油裡炸,一下子就炸出了漂亮的泡泡,香氣也溢了出來。喻兼而真餓了,默默地吞了下口水。
詹驥抬眼瞥了下他,扯開話題:“你看著年紀不大啊,就上班了?”
“嗯。”喻兼而不太想回應這個事,就含糊地應了一聲。
詹驥察覺出來,換了個話題:“對了,有個事兒,正好認識了,我就順嘴問問啊,你聽聽就行。”
喻兼而點點頭:“不用這麽客氣,說吧。”
詹驥道:“就是我一哥們兒,他妹讀高一,挺好一女孩兒,很乖,別的成績都不錯,就英語差,不是她不學,是跟不上。以前在老家,那邊條件不好,壓根兒沒英語課,沒這個基礎。過來讀書一看,別的同學都能直接跟老w——”
說到這裡,“外”字差點就脫口而出,被詹驥及時吞回去了,尷尬地看喻兼而。
喻兼而好笑道:“沒事,我平時也被人叫老外。”
“嗐……”詹驥道,“就,她同學都能直接跟外國人說話了,她還分不清時態呢。那人家老師上課又不可能遷就她一個人,耽誤別人的進度。可愁人了。她家裡就想給她找個家教,最好是外教,錢好說,他家拆遷不缺錢。我看你脾氣性格都挺好的,估計她家裡人也放心。你有興趣接這兼職嗎?”
喻兼而不缺錢,而且身邊的事多,聞言沒含糊,直接搖了搖頭拒絕。
“謝謝你,不過我沒空,而且……只是我個人的想法啊。她基礎很不好的話,只是為了考試,不如直接找中國人的老師先教她基礎,等基礎打好,考試沒問題了,想練口語或其他,再去請外教,也許會更適合一些。”他誠懇地說。
“有道理。”詹驥點點頭,“我回頭跟她哥轉達你這話。”
喻兼而順著話題說:“剛剛聽你的意思,你以前學習成績挺好的,輔導她基礎內容應該沒問題吧?”
詹驥擺擺手:“不大不小的女孩兒,就我這形象,別說她爹媽了,就她哥,我兄弟,自個兒也這形象,平時說得情真意切拿我當親哥,一說到他妹就防我跟防賊似的,生怕我是個畜生。”
Top