還不登入嗎?
(-3-)是不是要下跪求你們?
趕快為了可愛的管理員登入喔。
登入可以得到收藏功能列表
還能夠讓我們知道你們有在支持狂人喔(*´∀`)~♥
《山那邊的領主》第58章 煙
齒輪之咯吱咯吱地響著。

 從礦井的入口進入內部,總共要經過三處平台,下面的人沒有辦法弄清楚上面的人究竟已經到了什麽地方,只能知道上面這個時候正有人想要下井。

 這個套采礦的系統是古代禪達人設計,後經維基亞的工匠之手修築出來的。我看了一下這些齒輪和皮條,還有那些巧妙的旋轉的鐵棒,讓人眼花繚亂,而cāo縱這樣的機器只需要三十個男人鼓足自己的力量,奮力地推動地面的一個巨大的轉盤就可以了 ”“ 。過去礦井曾讓二十個奴隸和五頭騾子來乾這個活,人累死之後,會更換新的人,騾子累了之後,就會輪換下去休息。後來一個聰明的奴隸改進了這套裝置,讓轉動轉盤只需要十五個人了,於是多出來的奴隸被全部送到了井下,不久之後,這些奴隸都死掉了商人們從不浪費,商人們從不慈悲,商人從不感激奴隸們總是這麽說。

 齒輪在半個小時之前開始轉動,空蕩蕩的通道裡充滿了單調的聲響。我們在下面只能抬頭看著漆黑的通道升入黑暗之中,等待著地面商人的懲罰。

 幾個小時之前,他們派來了三個在地面的乾活的奴隸,這些人愁眉不展,讓我們交出被綁架的人,或者說出他們的行蹤,不然的話:‘所有的人都會倒霉’。

 他們說,地面上面許多的奴隸被拷打,還被剝掉了指甲,讓他們的手腳暴露在烈rì之下腐爛,但是那些人依然說不出來失蹤的人究竟去了什麽地方。

 其實這沒有什麽奇怪的,通向井外的唯一途徑就是死亡,而死亡又是保密的最好方法。所以不會有一個人能將地底叛逆的消息告知地面。

 當這些奴隸下井之後,阿比和他的朋友們將所有的奴隸全部集結了起來,分成了幾個部分,散布在崎嶇而蜿蜒的地底縫隙之中。這些人用石頭做成了斧刃;砸斷鍾rǔ石尖製成了石矛與劍;將破布揉搓成繩索,做成了拋石索。整個地底都在準備暴動:除了支撐岩層的立柱之外。所有的支架都被拆除。上面的每一顆釘子都被摳了下來,倒插在木棒之上,做成了簡陋的狼牙棒;用幾段堅硬沉重的木棒做成的連枷也很多;大多數人都武裝了削剪尖的木棒製成的長矛,這些長矛的矛尖都沒有烤乾,刺戳皮製護甲都會卷曲我們沒有辦法,這些就是我們全部的武裝。

 新來的奴隸被要求加入暴動,其中的兩個欣然參與。還有一個則驚慌失措,連忙拒絕。兩個參與的人被阿比命令處死那個懦夫。這個要求被立刻執行了,兩個新成員用石斧砍斷了那個可憐鬼的胳膊,然後用他自己的胳膊打死了他。

 殘暴與血腥的氣息激勵了所有的人,奴隸們陷入了緊張又狂熱的壓抑之中。

 那個吸足了煙氣的祭祀剖開了死者的肚子,手蘸鮮血。為每一個人的臉抹上了血sè的咒語。古代的北海戰士也會這樣塗抹自己的臉,接著在飲酒之後慷慨出征。我很羨慕那些戰士,他們有天空和空曠的海岸、有長舟和鋒利的武器、有厚實的毯子和溫暖的火。而我們則蜷縮在地底,沒有酒,沒有武器```沒有希望。

 齒輪的轉動變得緩慢又沉重,這是因為木台已經接近井底,鏈接平台的每一根繩索都繃緊到了極限。我們就要面對我們的敵人了。

 “你們吃夠了苦頭嗎?”

 大祭司用鮮血染紅了自己的長袍,四個年輕的奴隸扯開袍子。手捧蠟燭。光芒閃爍不定,大祭司如同吟遊在星辰之間。

 “夠了!”

 奴隸們回答他。

 “你們願意這般受苦。還是願意以死相搏!”

 “以死相搏!”

 奴隸們回答他。

 “來啊,來啊!我見你們那麽多次仰望星空,我見你們流盡每一滴汗和血!來吧!來吧!殺死敵人!”

 木頭平台碰地落地了,木門卻沒有打開。

 裡面的人似乎沉默的出奇。

 奴隸們把手中的每一把武器都對準了木門,只要有人從裡面打開升降台,就會被捅成肉泥。面臨騎兵衝鋒的時候,步兵們就要如此耐心的等待,等待敵人迫近的一刻,就要揚起手中的長矛,蹲伏下來,用勇氣和紀律擊潰敵人。我們現在也差不多,我們也要耐心的等待,等待開門的一刻,好屠殺裡面的每一個人。

 依然沒有動靜。

 我覺得有些古怪,稍微的朝著後面挪動了幾步,身邊狂熱的年輕奴隸立刻填補了我的位置。那幾個臉sèyīn鬱的維基亞人立刻發現了我的動作,也跟著我往後面挪動了幾步。

 一個奴隸終於按捺不住,前去拉那扇木門,阿比沒有阻攔這些人,只是示意周圍的黑人奴隸把武器湊得更近一些,以便能夠保護這個勇敢的家夥。

 那扇門似乎閉得相當的死,又有兩個人加入了撬門的行動,那扇門終於發出了沉悶的響聲。一個奴隸用自己的石矛猛地扎進了木門的縫隙。一股辛辣的氣息充滿了周圍的空氣,立刻有人咳嗽起來。

 這個時候,那三個開門的奴隸用了最大的力氣,終於將木門撬開。

 在開門的一刻,我的眼睛瞬間被熏得流淚不止,蠟燭幾乎被湧出的煙塵遮住了光芒。每一個人都在咳嗽,我貓腰朝著身後遁去,只有一個維基亞人跟著我走了過來,我沒有看清楚是誰。奴隸們亂作一團,吵吵嚷嚷的你推我搡。

 最前面的驚慌迅速的傳到身後的奴隸,這些奴隸不知道發生了什麽事情,只是隱隱約約地聞到了惡臭的氣息,聽見了前面的奴隸都在逃跑,他們以為礦井上的人派下來了最善戰的士兵,而我們的戰鬥已經失利,於是這些人也掉頭逃走了。

 在被恐懼控制之前,每一個人都以為自己會毫無懼意的戰鬥到死,但是等到恐懼如同洪水洶湧而來的時候,人們就崩潰了。人越多,這種恐懼的蔓延速度就越快。有時候人們根本弄不清楚到底是什麽可怕的東西來了。但是看著周圍的人都慌做一團。自顧逃命,就來不及多想,只顧自己逃走了。許多優秀的將軍就是這麽輸掉自己的戰役和名聲的。

 我遇到了一處水窪,páān躺著一個倒斃的奴隸,我撕下了他的衣服,沾濕了水,綁在自己的臉上。這是我在河間地的時候。喬萬尼教給我的,他說在劫掠村莊,燒毀田野的時候,就要這麽把鼻子保護起來,不然煙塵會要了你的命。身後的那個維基亞人也學著我的樣子這麽做了一遍。我這個時候才看清楚,這是那個叫做保爾的家夥。

 “你的人呢?”我問他。“瓦蘭王!”

 “不要取笑我了,笨蛋!”保爾吼叫道,“你知道怎麽跑嗎?”

 “我不知道。”

 “那些煙你看清了嗎?是往上飄,還是沿著地面飄的?”

 “沿著地面。”我回答他。

 “我也看見是沿著地面,”保爾說,“看來我沒看錯。那我們往高一點的地方走。”

 “能活命嗎?”我問他,

 “晚死幾個小時。”

 我們一前一後的鑽進了一個隧道,這裡已經躲著三個奴隸了。這些人看見我和保爾的臉。驚叫著讓我們原諒他們。原來這些人把我們當成了礦主的抓牙。我們把這些奴隸甩在了身後。穿過了隧道,然後跳過了一條深不見底的裂縫。跳到了對面的木頭架子上面。下面的裂縫不知道有多深,丟一塊石頭之後只能聽見它沿著石壁碰撞,聽不見它什麽時候落地。

 架子的後面就沒有什麽人了,只是偶爾在岔路會遇到三五成群逃跑的奴隸們。有幾個人詢問我們是怎麽回事,我告訴他們,有可能是井上的人要用毒煙熏死我們。這些家夥嘟噥著‘完了’,然後就朝著別的方向逃走了。

 “你覺得吉爾會下令處決我們?”保爾問我。

 “不會。”我直接把我對吉爾的印象說了出來。

 “恩?”保爾懷疑地看了我一眼,“你了解吉爾?”

 讓人知道我和吉爾有牽連,估計會被立刻處決的,奴隸們驚慌失措,只是一時的事情,回過神來,他們對吉爾的恨會更加的強烈。

 “我當然認識吉爾,我是他兩個兒子之一,他家的財產有我的一半。”

 “混小子,”保爾說,“我是吉爾的親哥哥,繼承權在你的前面呢。”

 “你不是瓦蘭王嗎?”我嘲笑他。

 保爾笑了一下,“哈哈,那是鬼話,我是個假貨,只是想拉你入夥。”

 “我也是假貨,”我對他說,“吉爾沒有私生子。我可以跟你們一夥。”

 “得了吧,”保爾打量著周圍的環境說,“我知道我沒有嚇倒你,你也不會誠心的入夥的。上礦井之後,我們各自逃命吧。”

 保爾突然停了下來,看著眼前的一處長長的隧道。

 黑暗之中隱藏著什麽東西。

 接著是腳步的聲響,人的形狀逐漸的從黑暗裡面顯現出來:最開始是一個人,接著是他身後的三五個人,最後則是密密麻麻的人群。

 一大群扛著石矛、木錘、連枷和木槍的人站在了我們的面前。

 這是阿比分配到礦井內躲藏的幾支奴隸部隊中的一股,估計有一百人上下。

 “怎麽,”為首的那個黑人首領說,“你不是上井了嗎?”

 “礦主在升降梯那裡把我們驅散了。”我說。

 “我們失敗了?”首領問道,“阿比死了?”

 “阿比沒死, ”我好奇他問這個幹什麽,“他們送了毒煙下來,把我們驅散了。”

 “哦,這樣更好。”首領說,“看來他們是準備下井了。”

 “胡說,他們送毒氣來毒死我們罷了。”保爾說。

 “你們耕種的民族,做農活的民族,如果牛馬不聽話、不乾活,你們難道是直接殺掉的?”首領說,“煙氣不過是削弱我們的東西罷了。他們這麽做,就是說一定會進攻的。他們根本不是要調查,他們是要懲罰。我們在這裡等他們就好了。你們有武器嗎?”

 這個首領的舉止和喬萬尼手下的隊長比起來也毫不遜sè,怎麽會聽從阿比的調遣呢。

 “沒有。我的匕首丟了。”我說。

 首領回頭示意了一下身後的人,立刻走出了兩個黑人孩子,給了我一枝石矛,給了保爾一段連枷。

 “我的兄弟,”首領說,“我們在這裡等他們,我們要在這裡擊潰他們。”
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息