先看一段原文,很露骨:
高-潮如暴風驟雨般突如其來,她驚慌地想抽開,卻被席恩抓頭髮按住。事後她爬到他身邊,“大人可還滿意?”
“還不錯。”他對她說。
“嘗起來鹹鹹的。”她低聲道。
“像海?”
她點頭,“大人,我一直很喜歡海。”
“我也是。”他邊說邊漫不經心地搓揉她的***。此話不假,對鐵群島的子民而言,海洋象征著自由。他本已忘記這些感覺,直等密拉罕號揚帆駛離海疆城,又不自禁地重複憶起。是那些聲音,讓他想了起來:木材和繩索的嘎吱,船長的吆喝,風吹船帆的繃緊聲響,每一種都如自己心跳那麽熟悉,那麽令人安心。我要記住它們,席恩暗自發誓,我絕不再遠離大海。
“大人,就帶我一起走吧。”船長的女兒哀求,“我不求進您的城堡,我可以留在附近的鎮上,做您的鹽妾。”她伸手去撫摸他臉頰。
席恩?葛雷喬伊揮開她的手,爬下臥鋪。“我屬於派克城,你屬於這裡。”
“這裡我沒法待了。”
他系上褲帶,“為什麽?”
“我父親,”她對他說,“大人,等您一走,他便會處罰我,他會打我罵我。”
席恩從架上取回鬥篷,旋身披上。“作父親的都是這副德行。”他用銀鉤扣上披風,“你去跟他說,他應該高興才對。我-幹了你那麽多次,你不懷孕也難。能生下國王的私生子,這可不是人人都有的榮幸。”
她一臉蠢樣地看著他,於是他丟下她走出去。
————————————————
這一段在原著中出現的比較早,之後席恩回到鐵群島,被父親、姐姐與鐵群島鐵民懷疑、鄙視,於是,席恩後來才會攻佔臨冬城,想證明自己。
之後就沒了唧唧。
很顯然,老馬丁肯定有大綱,對席恩也有人物細綱。這會兒安排一個船家女,後面就不能人道了,八成在暗示什麽。
其實,原著中對船家女的描寫,遠比我這兒引用的段落更多,連她所在海船名字都很詳盡,而馬丁幾乎不會對只出場一次的人物進行太細致的描寫。
比如,丹妮在魁爾斯遇到的兩條船,在後文都有出場。
所以,我猜測,席恩的私生子一定有,後文還可能出現。
那麽問題來了,席恩為何需要一個私生子?
如果阿莎活到大結局,席恩的私生子又有什麽意義呢?
所以,在第六卷,凜冽的寒風中,阿莎很可能被二鹿獻祭了。
席恩也一定活不到最後。