如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《凡人列車長》第220章 廣播紛繁不簡 鐵普轉變國標
  隨著我國鐵路的高速發展,智能語音、數字廣播的開發,列車廣播員的崗位終將逐漸被科技取代。
  目前,列車廣播也逐漸由真人直播進入了語音合成的時代。我國的很多高鐵動車組列車都已經采用了智能廣播系統。動車組列車無專門的廣播室,大多采用旅客信息系統中的內部通信系統。該系統設於各乘務室,可以作為列車廣播使用,也可以用於司機與乘務人員、各車廂乘務人員相互之間的通話。
  這也是為什麽有的網友會疑惑“為什麽所有列車上的播音員聲音都一樣?”的原因所在了。
  李玉潔她們這一代很有可能成為見證列車廣播發展史的最後一批廣播員了。雖然說,明知道自己的崗位很有可能會被科技所取代,但是李玉潔還是本著在崗一分鍾、負責60秒的態度,對列車播音工作兢兢業業,盡可能的最大發揮出旅客列車人工廣播的獨特魅力。
  列車在每一站到達之前,李玉潔都會播報這座城市的簡介。這個簡介的內容不能太長,必須是這座城市最精華的部分。
  這些稿子都是由李玉潔自己來寫,作這個城市介紹播音的初衷是為了讓四面八方的旅客對當前途經的這座城市有初步的了解和認識,更關鍵的是可以讓返鄉的旅客提前感受到回家的溫暖。
  列車廣播的受眾是廣大旅客,旅客們來自五湖四海,年齡、職業、籍貫、文化程度、旅行目的不同,興趣愛好也千差萬別。也許旅客疲於旅途的奔波,也許旅客忙著欣賞沿途的風光……旅客們是否注意過火車上的列車廣播員?是否關注過這一職業?也許旅客們會認為,這有啥難的,多廣播幾次,把聲音錄下來一放就行了,而且不用像每節車廂的列車員那樣辛苦掃地什麽的。
  其實不盡然,如果想作一名優秀的列車廣播員還真不是一件易事。
  廣播員在實際工作中,必須經常研究旅客心理、開動腦筋,將節目安排得豐富、生動,既要進行時事宣傳和業務通告,也要播放文藝節目。作到節目形式靈活多樣、生動活潑,節目內容兼顧到大多數旅客的興越和需要才能讓體現出人工廣播區別於程序廣播的獨特魅力。
  列車廣播員對設備必須作到心中有數,廣播機的功能和性能指標必須符合安裝、使用和管理要求,具備可靠的過壓、過流、過載、短路、溫升等保護功能,在環境溫度為-5~40攝氏度、電壓44~60V的條件下才能正常工作。
  在列車始發前和終到後,廣播員應與設備維修人員共同對設備進行檢查實驗。列車廣播機在途中發生故障時,廣播員必須迅速匯報列車長,由列車長負責通知終到站設備維修單位處理。
  而在列車的折返站,廣播工區如接到廣播故障通知,負責迅速處理,保證列車折返時正常播音。
  安裝廣播機的乘務室采用的是專用門鎖,一般的列車員的車門鑰匙只能開乘務室,而打不開廣播室的門。K18次列車的廣播室在硬臥車廂,許多旅客從廣播室走過時,都會有點驚喜地說一句:“咦,這就是廣播室啊。”
  對於旅客來說,列車上的廣播員不像是列車長、列車員一樣可以見到,是隻聞其聲,不見其人,但是這個“聲”可是有講究的,雖說現在人們大多說普通話了,但並不是所有的人都了解普通話的專業知識,更不要說去說好普通話了,段對列車廣播員的普通話要求很嚴格,而列車廣播員大多是半路出家,從列車員招聘而來。
  想要講好普通話,首先要了解普通話的基本知識,說不好普通話的原因很多,不過大多是因為說話者的唇、齒、舌、牙、顎的動作不標準、不正確,歸根結底就是在讀普通話時,對拚音中的生母和韻母發音不正確,而方言就是導致這一缺陷的主要原因之一。
  對於好多生活在城市的一般人來說,自認為普通話水平已經不錯了,其實大多的人在一些咬字的時候,總是習慣於家鄉的方言,很難擺脫方言對普通話的影響,比如說在即興口語表達的時候,都是現想現說,時不時地就冒出幾個字甚至幾句方言的不正確的發音。
  比如全國鐵路人說的鐵路普通話,簡稱“鐵普”,雖然和普通話區別不大,但是仍不標準。鐵路部門作為我國工業現代化進程中出現的一個特殊行業系統,原來被稱為“鐵老大”,從鐵路誕生那一天起,就出現了特有的企業文化和語言狀態, 鐵路職工不知不覺就成為了語言發展歷史上一個極具魅力的特殊語言群體。
  這是一種以北方普通話為基礎,具有行業色彩的普通話,鐵路系統工作的特殊性,造成鐵路職工流動頻繁,從而大大增加了鐵路職工與鐵路沿線各地方言接觸、交流、影響的機會,因而就形成了這種具有行業與色彩的“鐵標”普通話。
  李玉潔一開始也是一口的“鐵普”,為了適應工作,改變這種“鐵標”普通話不“國標”的問題,那可是下了一番苦功,日常她就不斷地認真學習普通話的正確發音,最關鍵的是,李玉潔說話的時候都注意,不隨意說,時時刻刻全神貫注,聽自已的發音,注意說普通話。
  劉群所在的客運段在乘務科專門設了一個職位,叫作廣播指導,專門為廣播員培訓、招聘及日常管理而服務,每月都要進行普通話培訓、考核,極大地提升了廣播員的普通話水平。
  其實,現在的廣播室不僅僅是廣播的地方,也是全列車旅客的醫藥點。一般廣播員都是“紅十字救護員”,K18次第一包乘組兩名“紅十字救護員”一名是值班員王健,還有一名就是廣播員李玉潔了。
  在旅途中,常遇到有旅客突發急病,這就要求廣播員有著急救等相關知識,一旦遇有急病旅客,可以第一時間派上用場,幫旅客化險為夷,甚至減輕病情。不過劉群是有點大男子主義,一般有事就是王健出馬,很少用到李玉潔而已。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息