濱崎步早就想給梁坤打電話,還想過在接受采訪時表達對梁坤的愛意。幸好她被艾回公司的社長松浦勝人阻止了,才沒有釀成大錯。
她一直會聽松浦勝人的話,是社長在她最落魄的時候伸出了援手,捧紅了她。要不是公司有個人能管著她,她絕對會說錯很多話,口碑早就完蛋了。
她是感性衝動的,又是脆弱孤獨的。
她在日本絕對是一個另類,敢做冒天下之大不韙的事情,像個魔女。就歌手的性格而言,她比宇多田光更適合演唱《魔女的條件》的主題曲。
她確實是一個顏控,長瀨智也說的沒錯。她也沒否認過這一點,梁坤對她充滿吸引力。
一個月沒聯系,濱崎步對梁坤的好感並沒有變淡,反而更強烈了。因為她回日本後,想了一圈,都沒想到一個比梁坤形象更好的日本男人,娛樂圈裡沒有,其他圈子她不認識。
木村拓哉,粉絲稱“他有一張被上帝撫摸過的完美面孔”,可惜上帝並沒有撫摸他的身體。他身高176cm,體重只有60公斤。
福山雅治身高180cm,長相氣質比較內斂,不夠陽剛,不是濱崎步喜歡的那一型。
阿部寬,身高有189cm,足夠威猛卻是個留胡子的大叔,還是1964年出生的……
和濱崎步年齡相近的日本男明星中,長瀨智也就是最出名,形象最好的了,不然她之前也不會選他。
電話接通後,濱崎步用僵硬的華語說:“梁坤,猜猜我是誰?”
為了給梁坤一個驚喜,她抽空學了一點華語。只是簡單的問候語而已,她大部分時間都是在練習室中度過,忙的團團轉很少回家,哪有空報班學華語?
她是用公司電話打的長途,她想看看梁坤能不能猜得出來。如果梁坤猜不出來會很有趣,證明她的口音還是不錯的。
結果梁坤用日語回答了。“是a玉吧?很高興接到你的電話,最近過的好嗎?”
濱崎步愣了一下,驚喜的問:“你會說日語了?”
梁坤繼續用日語回道:“回燕京後我就一直在學,不但能說,而且會寫一些。我之前沒騙你,我學東西真的很快。”
濱崎步右手拿著電話,左手掐了自己的腿一下,很疼,不是做夢。
“你怎麽學的日語?為什麽你會京都話的口音?”
梁坤笑道:“我其實不太懂,老師這麽教的,我就這麽練了。我聽出來了,是和你說話的口音不太一樣。”
“你可別學我這種口音,不適合你。”濱崎步嘿嘿笑道。
梁坤不知道的是,濱崎步在日本爆紅,和她的說話口音有一定關系。
外國人學習日語的時候,往往是以東京標準語為主,不過在日本各地有不同的方言和說話方式。以往“方言”一詞經常令人將日本農村或是帶有鄉土感的印象聯想在一起,這幾年隨著網絡的發展漸漸改變了。
今年日本網上出現了“告白最容易成功的方言”票選。網友們認為,方言本身的獨特性、新鮮感、充滿人情味加上可愛的尾音會令異性心跳加速。
濱崎步的福岡方言排在了第一位,也可稱為“博多腔”。美女說這種特殊的方言,經常令其他地方的日本男子心跳加速,無法招架,覺得太可愛啦!
京都話排在第三位,會讓人覺得性感,有一些很容易讓人誤會、心臟漏跳半拍的話。男人說京都話比較溫柔,有點的味道。
梁坤根本分不清京都話和關西腔,感覺完全一個樣。他當然也意識不到自己和濱崎步說話的語氣不妥,很容易被誤會。
在濱崎步聽來,梁坤的口音就和《老友記》裡的喬伊說“how you doing?”似得。
兩人聊起了分別後的事,濱崎步笑道:“我現在恢復單身了,不難受,反正本來也不怎麽見面。我最近沒怎麽回家,還沒公布這件事。”
“你別太辛苦了,你的左耳現在沒問題吧?”梁坤問。
“沒事,前年比較嚴重,現在我好了。”
梁坤想了想,不勸她時刻注意了。她現在沒犯病勸也沒用,等犯了再說不遲。
濱崎步很快說起了正事,關於夏天和艾回公司的合作。為表重視,松浦勝人沒安排經理人和梁坤聯系,而是直接讓濱崎步打了電話,大打友情牌。
之前收到梁坤發過去音頻,松浦勝人就覺得很棒。近期梁坤給其他歌手寫的曲子爆紅,梁坤在松浦勝人心中的分量變的更重。
“之前我覺得你八成會在日本紅起來,現在有十成的把握了。只要你在日本能和粉絲進行簡單的互動,宣傳工作就會變的很容易。”濱崎步好奇的問:“你才學一個月日語就說的這麽好了,怎麽做到的?”
“我記憶力勝過普通人許多,靠的是死記硬背。”梁坤簡單解釋了一句。
濱崎步問:“除了民樂的事之外,我還想問一問你寫的歌曲《雪之花》和《花無雪》,日本很多觀眾喜歡那兩首歌,我能不能翻唱日語版?”
因為梁坤造成的蝴蝶效應,中島美嘉沒機會唱《雪之華》了,她現在只是個出道一年的新人而已。
王霏把國語版、粵語版都演繹的幾乎完美,梁坤因此在亞洲音樂圈裡變的小有名氣。這種前提下,翻唱是輪不到新人的。
通常都是華國歌手翻唱日、韓歌曲,反過來日韓歌手翻唱華國歌並不常見。只要這件事公布出去,梁坤又能漲人氣。
“當然可以。我想問一下,是貴公司找人來填詞嗎?又或者你親自填詞?你們大概想什麽時間來發行這首歌?”
濱崎步見他答應的很爽快,心情更好,直接交了底。“短期內不會發行,我要準備演唱會,最好是在6月的演唱會上演唱,這有什麽問題嗎?”
“如果你不急著發行的話,不如等上一兩個月。我日語學的真的很快,如果可以的話,我想試一試日語填詞。”梁坤笑道。
“那我就等你的好消息吧。”濱崎步相信梁坤能填日語歌詞,並不是孩子氣隨口一說。
她早就聽說過梁坤是個天才的傳聞,認識了以後,才知道這人的才能強到何等地步。
他隻用一個月,就能和她用日語對話了,比兩人用英語對話時默契得多。像他這樣的人,一個月後寫出好的日語歌詞也不奇怪。
如果梁坤寫的很好,可以作為單曲的一個宣傳點。這對梁坤在日本出專輯做宣傳同樣有好處,到時艾回直接打出“天才”的旗號就行了。
他敢寫日語歌詞,當然也能唱日語歌,濱崎步迫不及待的想和他在舞台上合作了。
梁坤要填歌詞,比濱崎步想象的還要簡單。
他學會了日語,現在和潛意識溝通,能把原版的《雪之華》寫出來。日語版的那首歌他經常聽,潛意識把發音記得很清楚。
當初民樂的曲子,梁坤就是這麽逆推寫出來的,前提是他懂得足夠多的相關知識。
他不但會把這首歌寫好,還打算和濱崎步合唱。在平行世界,中島美嘉和玉置浩二合唱過《雪之華》。這首歌男聲也是可以唱的,周傑綸就在自己的演唱會上翻唱過。
這次長途電話打了半個小時,濱崎步在助理的催促下才掛掉,又要去練習室訓練了。
公司給濱崎步定下的日程一直到8月,安排她開夏日巡回演唱會,甚至和2002韓日世界杯足球比賽的時間重疊。艾回公司還沒有對外公布,濱崎步就先告訴梁坤了。
這是噱頭十足的演唱會,也是一次冒險。到時媒體會借題發揮,說她敢於挑戰這四年一度的球壇盛事。只要她成功了,天后的咖位就穩了。
濱崎步對此沒意見,想獲得更高的評價。現在日本也有很多人認為她好過宇多田光。
宇多田光單張專輯的銷量確實非常驚人,但她有個問題,出道即巔峰。她的首張日語專輯《first love》,打破了日本出道專輯的首周銷售紀錄,最終專輯銷售達到765萬張,全球出貨量更突破990萬張,創下日本及全亞洲的專輯銷量紀錄。
這和《魔女的條件》電視劇爆紅有直接關系,此後宇多田光再也沒能達到這個高度。到2019年時,人們提起她最先想到的還是那首《first love》。
濱崎步目前沒有成為日本第一或亞洲第一的野心,沒有發布紅色任務。梁坤希望6月再見時她能發布新的任務,到時他願意給她寫幾首一定會紅的歌曲,助她人氣達到頂峰。
兩人通話三天后,濱崎步和長瀨智也都召開了記者會,正式宣布分手了。
知道梁坤學會了日語,濱崎步更喜歡他了,急著宣布恢復單身,就像當初急著宣布戀情一樣。那一耳光打下去,沒人覺得他倆還能複合。
長瀨在接受采訪時心情不錯,面對鏡頭開懷大笑。當被問及跟濱崎步的分手問題時,他聲稱:“彼此分開可算是一個解脫。”
然後,他又補充說並非不歡而散。
他說出了一些心裡話,和濱崎步談戀愛,他的壓力太大了。現在分手,至少以後不會有那麽多人說他配不上濱崎步了。