近年來,日本文化正在向全世界不斷覆蓋當中。根據經濟產業省推出的“COOLJAPAN”計劃,很多傳統的日本文化正在被認為是一種潮流而吸引大批外國人的關注。不過其中ACG、偶像產業等所謂“次文化”的內容同樣得到了廣泛好評,並且逐步有加速的態勢。
因此,如今日本已經被稱為“動畫發達國家”,為此,很多從國外前往日本留學的留學生也都對於動畫導演、動畫製作人、聲優等抱有濃厚的興趣。而近日,有日本媒體專訪了一些在日本動畫專門學校學習的留學生,從他們口中探求動漫帶來的種種魅力。
其中的一個人是從中國來到日本,為了學習動畫而留學的小劉(28歲)。他在畢業於上海音樂學院之後,曾經在國內從事了3年的音樂相關工作。之後,他選擇了來日本留學。其中的原因正是跟動漫密不可分。
Q:請介紹一下你喜歡日本動畫的契機,以及喜歡的作品吧。
劉:契機麽,就是看了宮崎駿導演的吉卜力工作室作品。那些作品畫面精致、音樂動聽,讓我為之傾倒。此外我也喜歡《怪物》跟《妄想代理人》這些作品。我覺得日本動畫的最大魅力就在於:能夠將人物和風景細膩地刻畫出來。
Q:在中國國內,也會播出日本動畫嗎?
劉:日本動畫很頻繁地出現在電視上,所以我自己也經常會看的。日本的作品在我們國內很有人氣呢。雖然中國也有國產動畫,不過怎麽看都是兒童向的,大多屬於教育性質的作品。
Q:那麽來到日本學習的契機又是什麽呢?
劉:由於日本動畫的描寫細致,有很多讓人喜愛的作品,因此我也想從中學習一點東西。此外,我原本在國內就是從事跟音樂有關的工作,有時候也會非常偶然地參與到動畫作品的製作當中去。那個時候我就在想:自己如果將來能夠以動畫導演的身份參與作品製作該多好啊。
Q:在平時的學校生活當中,你都是學一些什麽內容呢?
劉:目前我在進修“動畫製作人課程”,學習如何繪製分鏡等內容,在距離動畫製作現場很近的地方進行鑽研。學習期間,我也實際製作了5分鍾左右的短篇作品,另外我的初衷是“想要學習演出”,所以也研究了這方面的課題。在入學的一年半(三年製)時間裡,我學習了很多東西呢。
小劉所屬的“動畫製作人課程”旨在培養能夠在動畫製作現場充當即戰力的人才,另外還將體驗製作一部作品的全部流程。包括企劃、人設、系列構成等構架部分,以及動畫編-輯、音響效果等加工部分。如此一來,該課程能夠讓學生掌握製作整個一部作品的能力。
小劉還有一年半就將結束專門學校的學習了。在接受記者采訪時,他也吐露了對於將來的夢想和心願。
“將來呀,我希望能夠在中國的動畫業界當中製作日本那樣高水準的作品。我想在工作地點擁有一個30人左右的工作室,然後站在如同宮崎駿導演那樣的角度來參與作品製作。並且我還希望通過不斷製作TV動畫的經驗積累,有一天可以在自己的人生當中留下一部劇場版水準的大製作作品。”
除了小劉這個以成為動畫導演為目標的留學生外,今年該學校還有一名韓國裔的留學生前來接受聲優方面的培訓。今年29歲的艾麗雖然出生於韓國,不過隨後便前往了美國。她在18歲的時候考入了加州大學洛杉磯分校,並且開始學習日語和日本文學。畢業之後她在拉斯維加斯的一家賓館裡工作。然而有一天,她忽然產生了“想成為聲優”的念頭,於是在懷揣不安的同時,毅然決然地踏上了日本這片陌生的土地,開始自己的留學生涯。
Q:你接觸日本動畫的契機是什麽呢?
艾麗:我小時候住在韓國,而我的母親非常喜歡日本動畫。當時我也就坐在她旁邊一起看。我現在還能記得的作品是《凡爾賽玫瑰》,我想這應該是自己看過的第一部日本動畫了。由於這方面的影響,我在長大之後依然沒有改變喜愛動畫的初衷,最近的作品裡面我比較喜歡《黑執事》和《夏目友人帳》。
Q:艾麗小姐覺得日本動畫的特征是什麽呢?
艾麗:劇情對於登場人物的心情刻畫得非常細膩,這讓我感受到了魅力。一邊看著動畫,我一邊很容易地將感情融入進去。還住在韓國的時候我就經常看日本動畫,而到了美國之後感覺當地的動畫往往都是機器人出場啦、打打殺殺啦之類的作品。
Q:你是以成為聲優為目標來到日本的,那麽你有憧憬的聲優嗎?
艾麗:阪本真綾女士。她不但作為聲優有著活躍表現,而且在包括音樂活動等多個領域都綻放光彩。這樣的人值得我去尊敬。我現在也還賣了很多真綾女士的CD,然後經常聽呢。
Q:那麽你產生想在日本成為聲優的念頭,是否又是跟什麽事情有關呢?
艾麗:我不太記得具體的緣由了,只是某一天突然想“我要成為聲優”,而這樣的熱情在我的心中迅速被點燃了。只是在決定來日本之前,我還是很煩惱的。畢竟此前學習的東西、平常的生活都會發生翻天覆地的變化,所以我也考慮了各方面的因素呢。
Q:現在有沒有習慣日本的生活?
艾麗:我差不多半年前來的,出乎意料地發現自己很容易適應。只是現在還對於早上的滿載電車感到頭疼(笑)。
Q:原來如此(笑)。現在你已經上學半年了,主要都是學習什麽呢?
艾麗:剛入學的時候,老師告訴我“要糾正你的發音”。於是我平時就一邊看新聞和信息節目,一邊對於日語發音進行學習。此外,學校裡面也會有閱讀作品台詞本的練習。我接受著老師的指導,一邊想著“不能棒讀、要帶感情”,一邊反覆說那些台詞。
如今艾麗所屬於該校的“動畫聲優課程”專業。該專業為兩年製,主要通過發音·發聲的基礎練習、實際配音等環節,讓學生掌握成為聲優所必須的種種要素。
已經入學半年的艾麗還對記者展示了自己上課時表演的歌舞伎十八番《外郎売》。雖然只是一小節,不過從她口中傳出的清晰台詞,讓人不由得感慨不已。並且她在繼續不斷學習的同時,也講述了今後對於自己的規劃。
“我自己是來自於海外的人,但是這就是我的個性。因此我夢想著能夠出演那些留學生·在海外長期生活的角色, www.uukanshu.net 或者是能夠感受到日本和其他國家之間羈絆的角色。此外,我也想不光光配女聲,還能配一些男主角小時候的童音。”
在海外出生成長的人,想要用日語來進行聲音演出可絕非易事。不光是語言的隔閡問題,根據作品和角色的不同,聲優在出演時也要表現出文化背景方面的色彩。這對於外國人而言並不容易。
此外,想要在日本取得就業簽證同樣非常困難。根據外務省官網上的資料,想要從事演劇方面的外國人必須擁有“表演簽證”才行。從2006年之後,這方面的審查變得更加嚴格,因此想要在日本以聲優的名義好好表現,同樣得面臨法律構建的障礙。
在此記者也希望艾麗能夠成為這方面的先驅,未來有著活躍表現。
以上從製作動畫以及出演動畫人物兩個角度采訪了兩位因為擁有動畫夢想而來到日本的留學生。他們之所以想要成為作品創作者或者聲優,其實動機也是跟不少日本人相似的。只是他們選擇將學習的地點放在日本,從一個側面也能反映日本動畫成為了世界級的驕傲吧。
最後根據全日本專門學校·各類學校總聯合會的統計,在專門學校的留學生於2013年度達到了2萬4586人,如果包括大學在內的話則是13萬5519人。今後官方希望能夠在2020年之前將這個數字提高到30萬人,相信其中也會有很多對於日本動畫產生興趣,並且從此綻放自己翅膀的英才。