如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《重生英國當文豪》第一百三十四章 詩人的詩心(5更
下午三點的時候,詩歌評論家大衛.李果然來到了愛丁堡。www.geiliwx.com由於他出發之前就已經給凱打過電話了。所以凱早早就在飛機場等候了。等大衛.李一出來後,他便走了過去。

 凱禮貌的說道:“尊敬的大衛.李先生,你好。很高興見到你。”

 大衛.李今天穿著一件白色的襯衫。臉上的胡須比一般人要長要多了許多。這也讓他看起來像極了一個標準的藝術家。事實上在英國許多年事已高的老人都喜歡這樣做打扮。他們覺得那一束長長的胡須性感極了,充滿了男人的魅力。

 大衛.李在電視裡看過凱的模樣,所以一眼就把他認出來了。

 “凱,你果然是如此的年輕。噢,我也很高興和你相遇。”大衛.李慈祥的笑容後說到。

 “走吧,尊敬的大衛.李先生,我已經安排了茶樓為你的到來了。”

 凱知道大衛.李要來後,早就打電話在附近的一個茶樓訂了位置了。這個時候,大衛.李一出現。他和對方打計程車過去便可了。

 凱和大衛.李在茶樓做下後,服務員便微笑著走了過來。

 “尊敬的大衛.李先生,你好。請問需要些什麽服務呢?”

 聽到美女服務員喊出了自己的名字,大衛.李驚訝的轉身看了看對方。然後好奇的說道:“你認識我?漂亮的小姐。

 “yes,大名鼎鼎的詩歌評論家我自然認識。我父親是一個詩歌愛好者,他收藏了你很多詩歌評論集。我在你的書本裡看過你的頭像。所以印象深刻。””美女服務員笑容滿面的說到。

 “哈哈,原來如此。替我感謝你父親的支持。噢。喀山魯賓紅茶,謝謝。”

 “我來一份喀納斯頓白茶就可以了。謝謝”凱說到。

 美女服務員在本子上記下後便恭恭敬敬的離開了。這個時候,凱向大衛.李豎起了大拇指。

 然後說到:“尊敬的大衛.李先生,從服務員認識你這件事情。我想死了華夏的一句詩詞叫做“莫愁前路無知己,天下誰人不識君”。它的意思是不要擔心前面的道路沒有人認識你,你的才名有誰人會不知道呢?現在你的情況正是如此。。”

 “噢,你對華夏的詩詞也有了解?”大衛.李驚訝道。

 “當然,而且我深深地認為華夏才是詩歌發祥地。那裡有著太多優秀的詩人和詩歌。如李白杜莆之類的。他們的詩歌我都看過。”

 凱作為前世地球華夏的重生而來的人,不僅僅是看過他們的詩歌,上的時候也早就背的滾瓜爛熟了。

 可是大衛.李就不一樣了,他是土生土長的英國人。當凱說出這些中國詩人名字的時候。他不得不深深地佩服眼前這個年輕人。因為在英國,許多詩人隻局限於本土的詩歌,對外國人的詩歌都很少涉及。更別提那遙遠的東方華夏了。

 於是,大衛.李驚歎的說到:“不得不說。凱,你還真是與眾不同,要知道,在英國,很少人會對華夏的詩歌感興趣。更別提她們能說華夏詩人的名字了。”

 “我只是認為作為一個詩人應該要了解這個世界的詩歌化,不應該僅僅是愛爾蘭或者是英格蘭。一個詩人想要有更豐富的想象,他應該博覽群書。尊敬的大衛.李先生,你說呢?”凱不卑不亢的說到。

 大衛.李竟然被眼前的這個年輕人說的不停的點頭稱讚。這個時候,他也似乎明白了為什麽凱寫的詩歌能如此豐富和優美的原因了。因為他吸取了百家之所長。

 “那為什麽是華夏的詩歌呢?要知道印度的詩歌也很出名。他們也有著濃厚的詩歌化。”大衛.李好奇的說道。

 “是的。印度也有著非常豐富的詩歌作品。我也讀過他們的作品。但是我認為華夏的詩歌才是最與眾不同的,他們充滿了詩歌應有的韻味以及旋律。它們美妙極了。”凱興奮的說道。

 “好吧,被你這麽一說。或許回去後我也該去研究一下華夏的詩歌了。”大衛.李笑著說道。

 大衛.李被凱的博深深的折服了,他不禁仔細的打量著凱的上下。他仿佛看到了一個未來偉大詩人的身影。或許。他會給英國詩歌界帶來前所未有的輝煌。他仿佛就是莎士比亞的重生者,他有著天生而來的才華。

 “噢,茶來了。”大衛.李正準備說些什麽,看到美女服務員把叫好的茶端上來後。他便放棄了。

 “凱,告訴我,你寫詩歌的時候是不是像大部分的詩人一樣。喜歡抽一根煙,然後望著窗外深深的思考。”等美女服務員走後,大衛.李才好奇的問道。

 “不不,我並不是這樣。我喜歡那種隨心所欲的寫書,而不是靜靜地抽煙,或者是喝酒之類的。因為當一個詩人有了詩心的時候,他就不會沒有靈感了。”凱胡扯道。

 凱的這一些理論也是在前世撲街寫作路的時候總結出來的,所以這個時候才會說的頭頭是道。

 “詩心?”

 大衛.李突然好奇起來,因為他研究英國詩歌那麽久,還沒有聽到過這個詞。

 “是的,詩心。一個詩人寫詩的心,便是詩心。比如,我寫《夜鶯頌》,我的心裡面已經住著一個歌聲優美的夜鶯了,我的心裡面已經裝著那些奇妙的世界了,然後我就會把它們連串在一起,組成一幅美麗的畫面。然後, 它就成詩了。因為所有的一切都在我的心裡,寫起來的時候就簡單快速了許多。”凱解釋著。

 “我的天啊,這個理論太新意了。它是如此的妙,好一個詩心。”大衛.李簡直恨不得對凱所說的“詩心”拍案叫絕。

 “尊敬的大衛.李先生,我只是說了我個人的理解。如果有什麽錯誤的地方,請多多包涵。”凱謙虛道。

 “不不不,你說的很好,你說的很妙。我簡直是不虛此行。在有生之年能夠認識你這樣有見識的青年詩人,我簡直太幸運了。”大衛.李激動的說道。

 在此之前,大衛.李和英國的許多詩人都接觸過,也和他們聊過詩歌之類的。這些人雖然寫出過不錯的作品,可是對詩歌的理解終究太過膚淺普通。所以,大衛.李為自己能遇到這樣對詩歌有獨特見解的人而感到高興。WWW.GEILIWX.COM開心閱讀每一天
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息