如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《中國古代神鬼志怪小說》鬼火冷
「」  陸余慶是吳郡人,進士及第。  先後任長城尉、員外監察。  武則天久視年間,任鳳閣舍人,歷任陝州刺史、洛州長史、大理卿少府監。  主管睿宗韞車不勝任,出任沂州刺史。(故事人物身份介紹完畢,鬼故事一定要套在大人物身上才顯得真實!)  余慶年輕的時候,曾於冬天在徐、亳州之間夜晚趕路,仆人帶著行李在前面走,余慶放松馬韁緩行。  非常冷,遇到一群鬼圍火而坐。  余慶以為是人,就打馬過去下來烤火。  驚訝火焰熾烈而不暖,余慶對他們說:“火為什麽這麽冷呢?讓我把靴子都脫了。(我把鞋都脫了就給我烤鬼火?)”  群鬼只是附地而笑,不回答。  余慶仔細看他們都有遮面布,十分吃驚,打馬而走躲避他們,他們也沒有跟來。旁邊住戶對余慶說:“這地方有鬼作崇。遇到的人大多死了。您竟然沒被嚇倒,一定有福星相助,必定富貴。”  「原文」陸余慶,吳郡人,進士擢第。累授長城尉,拜員外監察。久視中,遷鳳閣舍人,歷陝州刺史、洛州長史、大理寺少府監。主睿宗韞車不精,出授沂州刺史。余慶少時,嘗冬日於徐亳間夜行,左右以囊橐前行,余慶緩轡躡之。寒甚,會群鬼環火而坐,慶以為人,馳而遂下就火。訝火焰熾而不煖,慶謂之曰:“火何冷,為我脫靴。”群鬼但俯而笑,不應。慶顧視之,郡鬼悉有面衣。慶驚,策馬避之,竟無患。其旁居人謂慶曰:“此處有鬼為祟,遭之者多斃。郎君竟無所驚懼,必福助也。當富貴矣!”(出《禦史台記》)
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息